"its report to the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها إلى الأمين العام
        
    • تقريره إلى الأمين العام
        
    • تقريرها المقدم إلى اﻷمين العام
        
    The Troika has agreed to submit its report to the Secretary-General by 10 December. UN ووافقت اللجنة الثلاثية على رفع تقريرها إلى الأمين العام قبل 10 كانون الأول/ديسمبر.
    The Commission commenced its activities on 1 July 2009 and provided its report to the Secretary-General on 30 March 2010. UN وبدأت اللجنة أنشطتها في 1 تموز/يوليه 2009 وقدمت تقريرها إلى الأمين العام في 30 آذار/مارس 2010.
    4. The Commission was mandated to submit its report to the Secretary-General within six months from the start of its activities. UN 4 - وطلب من اللجنة أن تقدم تقريرها إلى الأمين العام في غضون ستة أشهر من بدء أنشطتها.
    The Panel will present its report to the Secretary-General later this autumn. UN وسيقدم الفريق تقريره إلى الأمين العام في وقت لاحق هذا الخريف.
    The Panel is requested to submit its report to the Secretary-General of UNCTAD. Annex 2. UN والفريق مطالب بتقديم تقريره إلى الأمين العام للأونكتاد.
    The Panel presented its report to the Secretary-General in September 2011. UN وقدّم الفريق تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2011.
    6. The Commission shall submit its report to the Secretary-General within six months from the start of its activities. UN 6 - وتقدم اللجنة تقريرها إلى الأمين العام في غضون ستة أشهر من بدء أنشطتها.
    7. It was agreed the Committee would submit its report to the Secretary-General of the League as soon as possible, and not later than the end of April 2009. UN 7 - واتفق على أن تقدم اللجنة تقريرها إلى الأمين العام للجامعة في أسرع وقت ممكن في موعد غايته نهاية نيسان/أبريل 2009.
    6. The Commission shall submit its report to the Secretary-General within six months from the start of its activities. UN 6 - وتقدم اللجنة تقريرها إلى الأمين العام في غضون ستة أشهر من بدء أنشطتها.
    5. The Commission shall submit its report to the Secretary-General within two months from the start of its activities. UN 5- وتقدم اللجنة تقريرها إلى الأمين العام في غضون شهرين بعد بدء عملها.
    2. On 26 December 2000, the International Commission of Inquiry transmitted its report to the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN 2- وقدمت لجنة التحقيق الدولية تقريرها إلى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية في 26 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The Government of the Democratic Republic of the Congo noted this with bitterness in its report to the Secretary-General in the framework of the Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ولقد أشارت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ذلك بمرارة في تقريرها إلى الأمين العام في إطار الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    3. Pursuant to the obligations of States under the provisions of General Assembly resolution 50/53, Jamaica hereby submits its report to the Secretary-General of the United Nations on the measures it has taken in its efforts to combat and eliminate terrorism. UN 3 - وعملا بالتزامات الدول بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 50/53 تقدم جامايكا في ما يلي تقريرها إلى الأمين العام للأمم المتحدة عما تتخذه من تدابير في إطار جهودها لمكافحة الإرهاب والقضاء عليه.
    3. The Independent Panel presented its report to the Secretary-General on 9 June 2008. UN 3 - وقدم الفريق المستقل تقريره إلى الأمين العام في 9 حزيران/يونيه 2008.
    The working group would present a progress report to the Economic and Social Council in July, and submit its report to the Secretary-General by September. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    69. The Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education submitted its report to the Secretary-General and to the General Assembly in October 2002. UN 69 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، تقريره إلى الأمين العام والجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The working group would present a progress report to the Economic and Social Council in July, and submit its report to the Secretary-General by September. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    60. The Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education submitted its report to the Secretary-General and to the General Assembly in August 2002. UN 60 - قدم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام وإلى الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005.
    The working group would present a progress report to the Economic and Social Council in July, and submit its report to the Secretary-General by September. UN وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر.
    54. The United Nations Group of Governmental Experts on Disarmament and Non-Proliferation Education submitted its report to the Secretary-General and to the General Assembly in October 2002. UN 54 - قدم فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار تقريره إلى الأمين العام وإلى الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    While the recommendations of the Task Force contained in its report to the Secretary-General of July 1998 are generally supported, some of them, including those on a senior management service and a review of the remuneration package in its entirety to ensure its competitiveness, will require further study. UN وفي حين أن توصيات فرقة العمل الواردة في تقريرها المقدم إلى اﻷمين العام في تموز/يوليه ٨٩٩١ تلقى التأييد بصفة عامة، فإن بعضها، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بدائرة اﻹدارة العليا واستعراض مجموعة اﻷجور بأكملها لكفالة قدرتها التنافسية، سوف يقتضي مزيدا من الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus