"its report under article" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها بموجب المادة
        
    • تقرير الدولة الطرف بموجب المادة
        
    • التقرير الذي يجب أن تقدمه بموجب المادة
        
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل دور الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل دور الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Chile is currently preparing its report under article 29 of the Convention. UN وتقوم شيلي حاليا بإعداد تقريرها بموجب المادة 29 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستكون ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل بمثابة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    If the State party agrees to report under this optional reporting procedure, its response to this list of issues shall constitute, for the respective period, its report under article 19 of the Convention. UN فإذا وافقت الدولة الطرف على الإبلاغ بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري هذا، اعتُبر أن ردها على قائمة المسائل هذه يشكل، بالنسبة للفترة ذات الصلة، التقرير الذي يجب أن تقدمه بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the present list of issues will constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل الردود المقدمة من الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على تلك القائمة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستكون ردود الدولة الطرف على هذه القائمة بمثابة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The State party's replies to the list of issues constitute its report under article 73 of the Convention, without the State party having to submit a traditional periodic report. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية، وتعفيها من تقديم تقرير دوري بالصيغة التقليدية.
    The State party's replies to the list of issues will then constitute its report under article 73 of the Convention, and the State party will not need to submit a traditional periodic report. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل، بعد ذلك، تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية، ولن تحتاج الدولة الطرف إلى تقديم تقرير دوري تقليدي.
    The State party's replies to the list of issues would thus constitute its report under article 73 of the Convention, without the State party having to submit a report according to the usual procedure. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية، وتعفيها من تقديم تقريرها بالأسلوب التقليدي.
    The State party's replies to the list of issues constitute its report under article 73 of the Convention, without the State party having to submit a traditional periodic report. UN وستكون ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل بمثابة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية. وبهذه الطريقة، لن تحتاج الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها بالأسلوب التقليدي.
    The State party's replies to the list of issues constitute its report under article 73 of the Convention, without the State party having to submit a traditional periodic report. UN وتشكّل ردود الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية وتُعفيها من تقديم تقريرها بالصيغة التقليدية.
    It encourages the State party to fully utilize the momentum and partnerships generated during the process of the preparation of its report under article 18 of the Convention, as well as the Committee's present concluding comments to review the current policy and further elaborate a comprehensive operational plan for the promotion of gender equality and advancement of women. UN وتشجع الدولة الطرف على الاستفادة الكاملة من الزخم والشراكات التي تولدت أثناء إعداد تقريرها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، فضلا عن هذه التعليقات الختامية لاستعراض السياسة الحالية ومواصلة إعداد خطة تنفيذية شاملة لتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    It encourages the State party to fully utilize the momentum and partnerships generated during the process of the preparation of its report under article 18 of the Convention, as well as the Committee's present concluding comments to review the current policy and further elaborate a comprehensive operational plan for the promotion of gender equality and advancement of women. UN وتشجع الدولة الطرف على الاستفادة الكاملة من الزخم والشراكات التي تولدت أثناء إعداد تقريرها بموجب المادة 18 من الاتفاقية، فضلا عن هذه التعليقات الختامية لاستعراض السياسة الحالية ومواصلة إعداد خطة تنفيذية شاملة لتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    68. The Human Rights Committee should request the Government of Afghanistan to submit its report under article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights as soon as possible. UN ٦٨- ينبغي ان تطلب لجنة حقوق اﻹنسان إلى حكومة أفغانستان أن تقدم في أقرب وقت ممكن تقريرها بموجب المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In accordance with rule 70, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, the failure of a State party to submit its report under article 40 of the Covenant may lead to an examination in a public session of the measures taken by the State party to give effect to the rights recognized in the Covenant and to adopt concluding observations. UN ووفقاً للفقرة 1 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، فإن تخلف دولة طرف عن تقديم تقريرها بموجب المادة 40 من العهد يجيز للجنة النظر في جلسة علنية في التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف إعمالاً للحقوق المعترف بها في العهد، واعتماد ملاحظات ختامية.
    In accordance with rule 70, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, the failure of a State party to submit its report under article 40 of the Covenant may lead to an examination in a public session of the measures taken by the State party to give effect to the rights recognized in the Covenant and to adopt concluding observations. UN ووفقاً للفقرة 1 من المادة 70 من النظام الداخلي للجنة، فإن تخلف دولة طرف عن تقديم تقريرها بموجب المادة 40 من العهد يجيز للجنة النظر في جلسة علنية في التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف إعمالاً للحقوق المعترف بها في العهد، واعتماد ملاحظات ختامية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    If the State party agrees to report under this optional reporting procedure, its response to this list of issues shall constitute, for the respective period, its report under article 19 of the Convention. UN فإذا وافقت الدولة الطرف على الإبلاغ بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري هذا، اعتُبر أن ردها على قائمة المسائل هذه يشكل، بالنسبة للفترة ذات الصلة، التقرير الذي يجب أن تقدمه بموجب المادة 19 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus