"its reports to the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقاريره إلى المجلس
        
    • تقاريرها إلى المجلس
        
    In its resolution 9/3, the Human Rights Council decided that the Working Group on the Right to Development would submit its reports to the Council. UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 9/3، أن يقدم الفريق العامل المعني بالحق في التنمية تقاريره إلى المجلس.
    18. In its resolution 4/4, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 18- وقرر المجلس، في قراره 4/4، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    67. In its resolution 9/3, the Human Rights Council decided that the Working Group on the Right to Development should convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 67- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 9/3، أن يعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دوراتٍ سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    44. Pursuant to resolution 9/3, the Council decided that the Working Group on the Right to Development shall convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 44- قرر المجلس، وفقاً لقراره 9/3، أن يعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورات سنوية لمدة خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    A strengthened coordination function also requires a closer interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination, which should include in its reports to the Council action-oriented recommendations to improve United Nations system-wide coordination on issues for consideration by the Council; UN كما يقتضي تعزيز مهمة التنسيق وجود تفاعل وثيق بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي ينبغي لها أن تدرج في تقاريرها إلى المجلس توصيات عملية المنحى من أجل تحسين التنسيق على نطاق المنظومة بشأن القضايا المعروضة على المجلس؛
    32. Pursuant to resolution 9/3, the Human Rights Council decided that the Working Group on the Right to Development should convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 32- وعملاً بالقرار 9/3، قرر مجلس حقوق الإنسان أن يعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    39. In its resolution 9/3, the Human Rights Council decided that the Working Group on the Right to Development should convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 39- قرر المجلس، وفقاً لقراره 9/3، أن يعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورات سنوية لمدة خمسة أيام عمل، وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    92. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 92- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل، وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    89. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 89- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    30. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 30- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    500. By its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Human Rights Council decided to renew the mandate of the Working Group for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 500 - وقرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، تجديد ولاية الفريق العامل لفترة سنتين وقضى بأن يجتمع الفريق العامل في دورات سنوية مدة كل منها خمسة أيام وبأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    32. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group shall convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 32- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل وأن يقدِّم تقاريره إلى المجلس.
    42. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for a period of two years, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council. UN 42- قرر المجلس، في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007، أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لمدة سنتين، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل منها خمسة أيام عمل، وأن يقدم تقاريره إلى المجلس.
    2. The Human Rights Council, in its resolution 9/3, decided to renew the mandate of the Working Group until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group would convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 2- وقرَّر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 9/3، تجديد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يستكمل المهام المسنَدة إليه بموجب قرار المجلس 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل واحدة منها خمسة أيام عمل، ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    2. The Human Rights Council, in its resolution 9/3, decided to renew the mandate of the Working Group until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group would convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 تجديد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    " 3. Supports the realization of the mandate of the Working Group on the Right to Development, as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3 of 24 September 2008, with the recognition that the Working Group may convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council " UN " 3 - تؤيد إعمال ولاية الفريق العامل حسبما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، مع التسليم بأن الفريق العامل له أن يعقد دورات سنوية مدتها خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس " ؛
    (c) The words " with the recognition that the Working Group may convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council: were added at the end of operative paragraph 4; UN (ج) أضيفت عبارة " مع التسليم بأن الفريق العامل له أن يعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس " في نهاية الفقرة 4 من المنطوق؛
    The right to development 36. In its resolution 9/3, the Council decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4 and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 36- قرر المجلس، في قراره 9/3، أن يجدِّد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    2. The Human Right Council, in its resolution 9/3, decided to renew the mandate of the Working Group until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group would convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 تجديد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    2. The Human Right Council, in its resolution 9/3, decided to renew the mandate of the Working Group until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group would convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3 أن يجدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة 5 أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    A strengthened coordination function also requires a closer interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination (ACC), which should include in its reports to the Council action-oriented recommendations to improve United Nations system-wide coordination on issues for consideration by the Council; UN كما يقتضي تعزيز مهمة التنسيق وجود تفاعل وثيق بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي ينبغي لها أن تدرج في تقاريرها إلى المجلس توصيات عملية المنحى من أجل تحسين التنسيق على نطاق المنظومة بشأن القضايا المعروضة على المجلس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus