"its request to the secretary-general to submit" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبها إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • طلبها إلى الأمين العام تقديم
        
    • طلبه إلى الأمين العام كي يقدم
        
    • طلبها من الأمين العام أن يقدم
        
    Recalling its request to the Secretary-General to submit a report on actions taken to strengthen the Small Island Developing States Unit, UN وإذ تشير إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Recalling its request to the Secretary-General to submit a report on actions taken to strengthen the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, UN وإذ تشير إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة،
    32. Recalls paragraph 13 of its resolution 60/268, and reiterates its request to the Secretary-General to submit the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account; UN 32 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم؛
    The Assembly also reiterated its request to the Secretary-General to submit proposals regarding functions for which there was a continuous need in peace operations. UN كما جددت الجمعية طلبها إلى الأمين العام تقديم مقترحات بشأن المهام التي تظل الحاجة إليها قائمة في عمليات السلام.
    " 47. Regrets the fact that the report on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict, requested in its resolution 57/190, has not yet been submitted, and reiterates its request to the Secretary-General to submit his report for consideration as soon as possible; UN " 47 - تأسف في الواقع لأن تقرير التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، والمطلوب في قرارها 57/190، لم يقدم بعد، وتعيد تأكيد طلبها من الأمين العام أن يقدم تقريره للنظر فيه في أقرب وقت ممكن؛
    32. Recalls paragraph 13 of its resolution 60/268, and reiterates its request to the Secretary-General to submit the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account; UN 32 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268 وتكرر التأكيد على طلبها إلى الأمين العام أن يقدم نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم؛
    66. In paragraph 32 of its resolution 61/279, the General Assembly recalled paragraph 13 of its resolution 60/268 and reiterated its request to the Secretary-General to submit to it the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account. UN 66 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 32 من قرارها 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    12. Reiterates its request to the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting; UN 12 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين مقترحات ترمي إلى تحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة؛
    5. At its sixty-fifth session, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to submit, at its sixty-sixth session, a report containing a detailed proposal setting out possible options for delegation of authority for disciplinary measures (see resolution 65/251, para. 51). UN 5 - وكررت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السادسة والستين، تقريرا يتضمن مقترحا مفصلا يحدد الخيارات الممكنة لتفويض السلطة لاتخاذ تدابير تأديبية (انظر القرار 65/251، الفقرة 51).
    " 19. Expresses its concern about the overall financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, and reiterates its request to the Secretary-General to submit proposals in his proposed programme budget for the biennium 2012-2013 to ensure that the Office has sufficient resources to carry out its mandate; UN " 19 - تعرب عن قلقها إزاء الحالة المالية العامة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ضمن الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة السنتين 2012-2013 لكفالة تزويد المكتب بالموارد الكافية التي تمكنه من تنفيذ ولايته؛
    51. Endorses paragraph 45 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,6 and reiterates its request to the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a report containing a detailed proposal regarding possible options for delegation of authority for disciplinary measures; UN 51 - تؤيد ما جاء في الفقرة 45 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا يتضمن اقتراحا مفصلا بشأن الخيارات الممكنة لتفويض السلطة لاتخاذ إجراءات تأديبية؛
    16. Reaffirms paragraph 18 of its resolution 62/87 on procurement opportunities for developing countries and countries with economies in transition, as well as paragraph 28 of its resolution 62/269 relating to bidding by joint ventures, and reiterates its request to the Secretary-General to submit a report in this regard for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 16 - تؤكد من جديد الفقرة 18 من قرارها 62/87 المتعلقة بإتاحة فرص الشراء للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والفقرة 28 من قرارها 62/269 المتعلقة بتقديم العطاءات من قبل مشاريع تجارية مشتركة، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    16. Reaffirms paragraph 18 of its resolution 62/87 on procurement opportunities for developing countries and countries with economies in transition, as well as paragraph 28 of its resolution 62/269 relating to bidding by joint ventures, and reiterates its request to the Secretary-General to submit a report in this regard for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 16 - تؤكد من جديد الفقرة 18 من قرارها 62/87 المتعلقة بإتاحة فرص الشراء للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والفقرة 28 من قرارها 62/269 المتعلقة بتقديم العطاءات من قبل مشاريع تجارية مشتركة، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    6. Reiterates its request to the Secretary-General to submit proposals to effectively increase procurement opportunities for and the participation of vendors from developing countries; UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام تقديم اقتراحات لتحقيق زيادة فعلية في فرص الشراء للبائعين من البلدان النامية وفي مشاركتهم؛
    6. Reiterates its request to the Secretary-General to submit proposals to effectively increase procurement opportunities for and the participation of vendors from developing countries; UN 6 - تكرر التأكيد على طلبها إلى الأمين العام تقديم اقتراحات لزيادة فرص الشراء للبائعين من البلدان النامية ومشاركتهم بالفعل فيها؛
    48. Regrets the fact that the report on a comprehensive assessment of the United Nations response to the issue of children affected by armed conflict, requested in resolution 57/190, has not yet been submitted, and reiterates its request to the Secretary-General to submit his report for consideration as soon as possible; UN 48 - تأسف لأن التقرير بشأن التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح، والمطلوب في القرار 57/190، لم يقدم بعد، وتعيد تأكيد طلبها من الأمين العام أن يقدم تقريره للنظر فيه في أقرب وقت ممكن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus