Specific time-bound strategies for addressing these issues should be presented to the General Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | وينبغي أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة استراتيجيات محددة زمنيا لمعالجة هذه المسائل. |
The Advisory Committee was also informed that those requirements would be presented to the Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
It therefore recommends that the Secretary-General submit proposals in this regard to the General Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | ولذلك فهي توصي بأن يقدم الأمين العام مقترحات في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Ensure that the outstanding reports are submitted at the second part of its resumed sixty-second session. | UN | كفالة أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة التقارير التي لم تقدم بعد. |
At its resumed sixty-second session, in September 2008, the General Assembly urged the Secretary-General to make the necessary arrangements to carry out the institutionalization of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, in accordance with resolution 60/288, in order to ensure overall coordination and coherence in the counter-terrorism efforts of the United Nations system (resolution 62/272). | UN | وفي الدورة الثانية والستين المستأنفة في أيلول/سبتمبر 2008، حثت الجمعية العامة الأمين العام على وضع الترتيبات اللازمة لإضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل، وفقا للقرار 60/288، بغية كفالة تنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب واتساقها بوجه عام (القرار 62/272). |
The present report provides greater information and recommendation, as requested by the Assembly for consideration at the second part of its resumed sixty-second session. | UN | ويوفر هذا التقرير مزيدا من المعلومات والتوصيات على نحو ما طلبته الجمعية للنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
The final disposition of assets report will be submitted to the General Assembly during its resumed sixty-second session. | UN | وسيقدم التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في الأصول إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
The Committee was also informed that those requirements would be presented to the Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
It therefore recommends that the Secretary-General submit proposals in this regard to the General Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | ولذلك فهي توصي بأن يقدم الأمين العام مقترحات في هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
The new proposal should be submitted in time for the consideration of the General Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | وينبغي تقديم المقترح الجديد في الوقت المناسب لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
The Committee was also informed that those requirements would be presented to the Assembly at its resumed sixty-second session. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
That lack of resources particularly affected the Chairpersons of the country-specific configurations; perhaps approaches should be made in that regard to the Fifth Committee at its resumed sixty-second session. | UN | وذكر أن عدم توافر الموارد يؤثر بوجه خاص على رؤساء التشكيلات القطرية؛ وأضاف أنه قد يلزم الاتصال في هذا الشأن باللجنة الخامسة في دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
However, shortly before the report of the Secretary-General was submitted, the General Assembly made known that because of scheduling reasons, it could not consider the report at its resumed sixty-second session as originally planned but would do so during the main part of its sixty-third session, in the last quarter of 2008. | UN | لكن قبيل تقديم تقرير الأمين العام، أعلنت الجمعية العامة أنها، لأسباب متعلقة بتحديد المواعيد، لن تكون قادرة على النظر في التقرير خلال دورتها الثانية والستين المستأنفة كما كان مقررا أصلا إلا أنها ستقوم بذلك في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين في الربع الأخير من عام 2008. |
The Secretary-General was requested to report to the Assembly at the first part of its resumed sixty-second session on a wide range of issues. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن طائفة واسعة من المسائل إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
It was the intention of the Secretary-General to address all the above-mentioned issues in a comprehensive report to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-second session. | UN | وكان الأمين العام يعتزم معالجة جميع المسائل المشار إليها آنفا في تقرير شامل يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Accordingly, the ICT vision, strategy, high-level programme and governance framework for ICT will be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. | UN | وبناء على ذلك، ستقدم الرؤية المستقبلية والاستراتيجية والبرنامج الرفيع المستوى والإطار الإداري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
65. Requests the Secretary-General to report at the second part of its resumed sixty-second session on the following: | UN | 65 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة تقريرا عما يلي: |
The General Assembly has requested an updated proposal on the consolidation of peacekeeping accounts. Amounts due to troop-contributing countries in closed missions will be addressed in the report that will be presented to the Assembly for consideration at the first part of its resumed sixty-second session. | UN | طلبت الجمعية العامة مقترحا مستكملا بشأن توحيد حسابات حفظ السلام وسينظر في المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في تقرير سيعرض على الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
The Advisory Committee recommended that the Secretary-General should report to the General Assembly at its resumed sixty-second session on his comprehensive review of transportation requirements in large missions. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة يتضمن استعراضه الشامل لاحتياجات النقل في البعثات الكبيرة. |
At its resumed sixty-second session, in September 2008, the General Assembly endorsed the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in paragraphs 15 to 199 of its report (A/62/19) and requested the Special Committee to submit a report on its work to the Assembly at its sixty-third session (resolution 62/273). | UN | وفي الدورة الثانية والستين المستأنفة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2008، أيدت الجمعية العامة توصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الواردة في الفقرات من 15 إلى 199 من تقريرها (A/62/19) وطلبت إلى اللجنة الخاصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (القرار 62/273). |