"its second national report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها الوطني الثاني
        
    Myanmar will be submitting its second national report to the universal periodic review working group in 2015. UN وستقدم ميانمار في عام 2015 تقريرها الوطني الثاني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    In its second national report, Costa Rica had provided information on the follow-up to the recommendations received in 2009. UN وكانت كوستاريكا قد قدمت في تقريرها الوطني الثاني معلومات عن متابعة التوصيات الواردة في عام 2009.
    As to the international human rights instrument related to child protection, Thailand submitted its second national report to the Committee on the Rights of the Child in April of this year and is awaiting another presentation of its report to the Committee. UN أما بالنسبة لصك حقوق الإنسان الدولي المتعلق بحماية الطفل، فقد قدمت تايلند تقريرها الوطني الثاني للجنة حقوق الطفل في نيسان/أبريل من هذا العام، وتنتظر تقديم تقرير آخر للجنة.
    37. Myanmar has already submitted its second national report to the Committee on the Rights of the Child (CRC/C/70/Add.21). UN 37 - وقدمت ميانمار تقريرها الوطني الثاني إلى لجنة حقوق الطفل (CRC/C/70/Add.21).
    Aware of the importance of the support provided by the United Nations human rights machinery for efforts to promote human rights, Tunisia is preparing its second national report, which is to be submitted next June as part of the second cycle of the Universal Periodic Review. UN إن تونس إذ تدرك أهمية الدعم الذي تقدمه آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل دعم الجهود الرامية إلى النهوض بحقوق الإنسان، تعمل حالياً على إعداد تقريرها الوطني الثاني الذي سيُقدم في شهر حزيران/يونيه المقبل كجزء من الحلقة الثانية للاستعراض الدوري الشامل.
    Albania has prepared its second national report and will duly cooperate with the Council during the second cycle of the Universal Periodic Review, due in April 2014. UN وأعدت ألبانيا تقريرها الوطني الثاني وهي ستتعاون مع المجلس على النحو الواجب خلال الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، المقرر أن تبدأ في نيسان/أبريل 2014.
    At present, it is seriously considering acceding to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and is preparing to submit its second national report to the Working Group on the Universal Periodic Review, in 2015. UN وهي تنظر بجدية حاليا في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي بصدد إعداد تقريرها الوطني الثاني لتقديمه إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في عام 2015.
    Viet Nam had presented its second national report under the universal periodic review in February 2014 and would continue to engage with the Human Rights Council special procedures mandate holders. UN وقد قدمت فييت نام قدمت تقريرها الوطني الثاني في إطار الاستعراض الدوري الشامل في شباط/فبراير 2014 وستواصل العمل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في مجلس حقوق الإنسان.
    After further discussions among ministries based on feedback from NGOs, the Government finalized its second national report to be submitted for Universal Periodic Review(UPR) in July 2012. UN وبعد إجراء المزيد من المناقشات بين الوزارات بالاستناد إلى أصداء المنظمات غير الحكومية استكملت الحكومة تقريرها الوطني الثاني المقرر تقديمه للاستعراض الدوري الشامل في تموز/يوليه 2012.
    101. Nigeria commended the inclusion of civil society in national consultations prior to preparing its second national report and the progress made to promote and protect human rights. UN 101- وأشادت نيجيريا بإشراك المجتمع المدني في المشاورات الوطنية قبل إعداد تقريرها الوطني الثاني وبالتقدم المحرز لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    16. Mr. Win (Myanmar) said that Myanmar was a party to the Convention on the Rights of the Child, having acceded to it in 1991, and had submitted its second national report on the implementation of the Convention. UN 16 - السيد وين (ميانمار): قال إن ميانمار طرف في اتفاقية حقوق الطفل، وقد انضمت إليها في عام 1991، وقدمت تقريرها الوطني الثاني عن تنفيذ الاتفاقية.
    82. Ms. Halabi (Syrian Arab Republic) said that, acting on its international obligations and religious and cultural heritage, the Syrian Arab Republic had drafted its second national report on actions taken to realize the objectives of the Beijing Conference, including efforts for the empowerment of women. UN 82 - السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن الجمهورية العربية السورية، إذ تتصرف بناء على التزاماتها الدولية وتراثها الديني والثقافي قامت بصياغة تقريرها الوطني الثاني بشأن الإجراءات المتخذة لتحقيق أهداف مؤتمر بيجين، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تمكين المرأة.
    The United Kingdom thanks the United Nations 1540 Committee for their letter and accompanying matrix, and in response is pleased to present its second national report. UN تشكر المملكة المتحدة لجنة الأمم المتحدة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) على رسالتها والمصفوفة المرفقة بها، وردا على ذلك يسرها أن تقدم تقريرها الوطني الثاني.
    As far as Algeria is concerned, we are firmly committed to achieving the MDGs by putting economic and social development at the heart of the new investment programme for 2010 to 2014. Today, we can state that my country -- which has just presented its second national report on progress towards implementing the MDGs -- has already achieved several Goals, particularly in the areas of fighting poverty and of education. UN والجزائر بدورها ملتزمة التزاماً ثابتاً بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من خلال تضمين التنمية الاقتصادية والاجتماعية في قلب برنامج الاستثمار الجديد للسنوات 2010-2014، وبالإمكان اليوم التأكيد على أن بلادي، التي قدّمت تقريرها الوطني الثاني بشأن التقدم الواضح في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، قد حققت العديد من هذه الأهداف، ولا سيّما في مجال التربية ومكافحة الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus