"its second periodic report to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها الدوري الثاني إلى
        
    Cameroon had ratified the Convention in 1993 and had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child that year. UN وقد صدقت الكاميرون على الاتفاقية عام 1993 وقدمت تقريرها الدوري الثاني إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل في تلك السنة.
    Bhutan had recently ratified the two Optional Protocols to the Convention and had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child. UN وأضاف أن بوتان صدقت مؤخرا على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية وقدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل.
    It also requests the State party to annex a copy of the plan to its second periodic report to the Committee. UN وتطلب أيضا اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثاني إلى اللجنة نسخة من الخطة.
    As a State party to the Convention on the Rights of the Child, Myanmar has submitted its second periodic report to the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN وميانمار بوصفها دولة طرفا في اتفاقية حقوق الطفل، قدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل.
    In 2002, the tenth anniversary of the ratification of the Convention, Armenia had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child. UN وفي عام 2002، وهو يوافق الذكرى العاشرة للتصديق على الاتفاقية، قدمت أرمينيا تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل.
    France had presented its second periodic report to CEDAW and had engaged in a fruitful exchange of views with its members and experts. UN وقالت إن فرنسا قدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وهي تشارك في تبادل مثمر لﻵراء مع أعضائها وخبرائها.
    1. Egypt has the honour to submit its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child in accordance with article 44, paragraph 1, of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتشرف مصر برفع تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل تنفيذاً لأحكام الفقرة الأولى من المادة 44 من الاتفاقية.
    34. The Committee calls upon the State party to ensure that a delegation of the State party will be able to present its second periodic report to the Committee. UN 34- وتهيب اللجنة الدولة الطرف أن تؤكد أن وفدا يمثل الدولة الطرف هو الذي سيقدم تقريرها الدوري الثاني إلى اللجنة.
    Furthermore the Committee noted the information provided by the Government in its second periodic report to CRC that, following the increasing reports on the sexual and labour exploitation of children within the Corozal commercial free zone, the Ministry of Labour placed a labour officer within the zone in order to monitor such problems in 2002. UN وأشارت اللجنة علاوة على ذلك إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة في تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل ومفادها أنه، تبعاً لتزايد التقارير بشأن استغلال الأطفال جنسياً وفي العمل داخل منطقة كوروسال التجارية الحرة، عينت وزارة العمل في 2002 موظفاً لشؤون العمل داخل هذه المنطقة من أجل رصد هذه المشاكل.
    In 2004 Croatia had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child, whose recommendations it had either already put into effect, as in the case of the protection of children's privacy in criminal proceedings, or was currently implementing. UN وفي عام 2004 قدمت كرواتيا تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل التي كانت كرواتيا قد نفذت بالفعل توصيتها كما في حالة حماية خصوصية الأطفال في الإجراءات الجنائية، أو أنها تُنفذ ذلك الآن.
    In 2005, it had submitted its second periodic report to the Human Rights Committee and, in 2006, it had submitted comprehensive responses to the concluding remarks of that Committee in addition to the fifth and sixth combined reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the initial report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN ففي عام 2005، قدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الإنسان؛ وفي عام 2006، قدمت ردودا شاملة على الملاحظات الختامية للجنة، بالإضافة إلى تقديم التقريرين المجمعين الخامس والسادس إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وقدمت التقرير الأولي إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    1. The Sultanate of Oman is pleased to submit its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child under the provisions of article 44, paragraph 1 (b) of the Convention. UN 1- يسر سلطنة عمان أن ترفع تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل إعمالاً لأحكام الفقرة 1/ب من المادة 44 من الاتفاقية.
    In September 2002, Ukraine had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child, whose observations had been transmitted to the relevant government agencies. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002، قدمت أوكرانيا تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل، التي نقلت ملاحظاتها إلى الوكالات الحكومية المختصة.
    Her Government had recently submitted its eleventh periodic report to the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and would shortly submit its second periodic report to the Committee against Torture. UN وأشارت إلى أن حكومتها قامت في الآونة الأخيرة بتقديم تقريرها الدوري الحادي عشر إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وستقوم قريبا بتقديم تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    However, it should be noted that, at the end of December 1993, the Government of Togo submitted its second periodic report to the Human Rights Committee under article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN غير أنه تجدر ملاحظة أن الحكومة التوغولية قد وجهت، في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق اﻹنسان، عملا بالمادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Special Rapporteur took the opportunity during the visit to recall to the Government that its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child has been overdue since 2004. UN 16- وقد اغتنمت المقررة الخاصة الفرصة خلال زيارتها لكي تُذكّر الحكومة بأن تقديم تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل قد تأخر عن موعده منذ عام 2004.
    Kuwait would present its second periodic report to the working group of the universal periodic review of the Human Rights Council in January 2015. UN وستقدم الكويت تقريرها الدوري الثاني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2015.
    4. Encourages the Government of the Democratic People's Republic of Korea to continue to assume its international human rights obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights, as it has done in announcing that it will soon present its second periodic report to the Human Rights Committee; UN 4- تشجع حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على مواصلة الاضطلاع بالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان بموجب العقد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، مثلما فعلت لدى إعلانها أنها ستقدم قريباً تقريرها الدوري الثاني إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان؛
    2. Requests the Government of the Democratic People's Republic of Korea to fulfil its obligations and delay no longer the submission of its second periodic report to the Human Rights Committee and to extend its cooperation with the procedures and services established by the United Nations with the aim of ensuring promotion and protection of human rights; UN ٢- ترجو من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الوفاء بالتزاماتها وعدم المضي في إرجاء تقديم تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق اﻹنسان، وتطوير تعاونها مع اﻵليات والدوائر التي أنشأتها اﻷمم المتحدة قصد تأمين تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    1. In accordance with articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Jamaica hereby submits its second periodic report to the Secretary-General of the United Nations for consideration by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN 1- وفقا للمادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تقدم جامايكا تقريرها الدوري الثاني إلى الأمين العام للأمم المتحدة لكي تنظر فيه لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus