"its sixty-sixth session in" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتها السادسة والستين في
        
    • دورتها السادسة والستين المعقودة في
        
    Subsequently, the Secretary-General will report to the General Assembly on this matter at its sixty-sixth session in 2011 UN وفي أعقاب ذلك، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في عام 2011
    The evaluation will provide actionable recommendations through a Secretary-General's report to the General Assembly at its sixty-sixth session in 2011. UN وسوف يتضمن التقييم توصيات قابلة للتنفيذ من خلال تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في عام 2011.
    The Committee agreed to review questions related to the debt-burden adjustment further at its sixty-sixth session in the light of any guidance from the General Assembly. UN ووافقت اللجنة على استعراض المسائل المتصلة بتسوية عبء الديون خلال دورتها السادسة والستين في ضوء ما قد تقدمه الجمعية العامة من توجيه.
    A fourth thematic discussion was held by the Committee at its sixty-sixth session in March 2005 on the prevention of genocide. UN وأجرت رابع مناقشة مواضيعية في دورتها السادسة والستين المعقودة في آذار/مارس 2005 بشأن منع الإبادة الجماعية.
    * This report is issued unedited, in compliance with the wish expressed by the Human Rights Committee at its sixty-sixth session in July 1999. GE.02-41346 (E) 140502 UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير، امتثالاً للرغبة التي أعربت عنها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها السادسة والستين المعقودة في تموز/يوليه 1999.
    Welcoming the General Assembly thematic debate on crime, violence and insecurity as a threat to development, held at its sixty-sixth session, in New York on 26 June 2012, UN وإذ يرحب بالمناقشة المواضيعية بشأن الجريمة والعنف وانعدام الأمن باعتبارها تشكل تهديداً للتنمية، التي أجرتها الجمعية العامة خلال دورتها السادسة والستين المعقودة في نيويورك بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2012،
    129. The Committee decided to hold its sixty-sixth session in New York from 5 to 30 June 2006. UN 129- قررت اللجنة عقد دورتها السادسة والستين في نيويورك في الفترة من 5 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    * This report is issued unedited, in compliance with the wish expressed by the Human Rights Committee at its sixty-sixth session in July 1999. UN * صدر هذا التقرير دون تحرير وفقاً للرغبة التي أبدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها السادسة والستين في تموز/يوليه 1999.
    34. The Committee decided to consider the question of the base period further at its sixty-sixth session in the light of any guidance from the General Assembly. UN 34 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة فترة الأساس خلال دورتها السادسة والستين في ضوء ما قد تقدمه الجمعية العامة من توجيه.
    A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its sixty-sixth session in 1999 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1999, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 551- يوجد استعراض للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية في عام 1997 إلى دورتها السادسة والستين في عام 1999 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 1999، التي تتضمن فيما تتضمنه ملخصات للقضايا الاجرائية والموضوعية التي نظرت فيها والقرارات التي اتخذتها.
    A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its sixty-sixth session in 1999 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 1999, which, inter alia, contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. UN 551- يوجد استعراض للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية في عام 1997 إلى دورتها السادسة والستين في عام 1999 في تقاريرها السنوية الصادرة من عام 1984 إلى عام 1999، التي تتضمن فيما تتضمنه ملخصات للقضايا الاجرائية والموضوعية التي نظرت فيها والقرارات التي اتخذتها.
    The Assembly, also in its resolution 64/231 on the United Nations common system, requested the Commission to report to the Assembly at its sixty-sixth session, in 2011, on the results of the comprehensive analysis of the possibility of changing the mandatory age of separation, including the implications in the areas of human resources policies and pensions. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة، أيضا في قرارها 64/231 المتعلق بالنظام الموحد للأمم المتحدة، أن تبلغ الجمعية في دورتها السادسة والستين في عام 2011 بنتائج التحليل الشامل لإمكانية تغيير السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، بما يشمل الآثار المترتبة على ذلك في مجالي سياسات الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية.
    34. Recalls paragraph 80 of the report of the Secretary-General1 and requests the Secretary-General to submit proposals on the appropriate post level for the Executive Director of the Office of Administration of Justice, and to report to the General Assembly at its sixty-sixth session in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; UN 34 - تشير إلى الفقرة 80 من تقرير الأمين العام(1)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن الرتبة المناسبة لوظيفة المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    The Fund is seeking to obtain the approval of the Pension Board to continue applying the Financial Regulations and Rules " mutatis mutandis " to its accounting and financial reporting process in a manner that allows it to be IPSAS-complaint; and will request the Pension Board to endorse this transitional provision for approval by the General Assembly at its sixty-sixth session in 2011. UN ويسعى الصندوق إلى الحصول على موافقة مجلس صندوق المعاشات التقاعدية على مواصلة تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، بعد إدخال ما يلزم من تعديلات عليه، على عملياته المحاسبية والمتعلقة بإعداد البيانات المالية وذلك على نحو يجعله للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ وسيطلب من مجلس المعاشات التقاعدية تأييد هذا الحكم الانتقالي توطئة لموافقة الجمعية العامة عليه في دورتها السادسة والستين في عام 2011.
    Decisions taken by the General Assembly during the main part of its sixty-sixth session in the context of its consideration of the report of the Secretary-General on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions (A/66/340), submitted pursuant to resolution 65/259 (sect. XIII, para. 7), will also need to be taken into account in this regard. UN وينبغي أيضا أن تراعى في هذا الصدد القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين في سياق نظرها في تقرير الأمين العام بشأن استعراض الترتيبات اللازمة لتمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها (A/66/340)، المقدم عملا بالقرار 65/259 (الجزء ثالث عشر، الفقرة 7).
    Welcoming the General Assembly thematic debate on crime, violence and insecurity as a threat to development, held at its sixty-sixth session, in New York on 26 June 2012, UN وإذ يرحب بالمناقشة المواضيعية بشأن الجريمة والعنف وانعدام الأمن باعتبارها تشكل تهديداً للتنمية، التي أجرتها الجمعية العامة خلال دورتها السادسة والستين المعقودة في نيويورك بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2012،
    For this purpose, at its sixty-sixth session in May 1996, the Maritime Safety Committee recommended additional measures for international passenger ferries and ports to be issued as MSC circular 754. UN ولهذا الغرض أوصت لجنة السلامة البحرية في دورتها السادسة والستين المعقودة في أيار/مايو ٦٩٩١ باتخاذ تدابير إضافية بالنسبة لمعديات الركاب والموانئ الدولية، ستصدر بوصفها المنشور ٤٥٧ للجنة السلامة البحرية.
    4. The Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget at its sixty-sixth session in December 2013 took note of the draft UNCTAD fundraising strategy, recognized its importance and decided on its further consideration at the sixty-seventh session of the Working Party. UN 4- أحاطت الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية علما في دورتها السادسة والستين المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2013 بمشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال، وأقرت بأهميتها، وقررت أن يستمر النظر فيها في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة.
    30. In conformity with General Assembly resolution 65/205 of 28 March 2011, the Subcommittee Chairperson presented the fourth Subcommittee annual report (CAT/C/46/2) to the General Assembly at its sixty-sixth session in New York in October 2011. UN 30- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/205 المؤرخ 28 آذار/مارس 2011، قدم رئيس اللجنة الفرعية تقريرها السنوي الرابع (CAT/C/46/2) إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المعقودة في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    30. In conformity with General Assembly resolution 65/205 of 28 March 2011, the Subcommittee Chairperson presented the fourth Subcommittee annual report (CAT/C/46/2) to the General Assembly at its sixty-sixth session in New York in October 2011. UN 30- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/205 المؤرخ 28 آذار/مارس 2011، قدم رئيس اللجنة الفرعية تقريرها السنوي الرابع (CAT/C/46/2) إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المعقودة في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    A working paper clarifying the terms of reference of the coordinator was adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its sixty-sixth session in February and March 2005 (CERD/C/66/Misc.11/Rev.2). UN وقد اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة والستين المعقودة في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2005 ورقة عمل توضح اختصاصات المنسق (CERD/C/66/Misc.11/Rev.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus