"its sovereign authority" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلطتها السيادية
        
    The marginalized State may experience a collapse of its sovereign authority and find itself no longer a full member of the world political community. UN وقد تشهد الدولة المهمشة انهيار سلطتها السيادية لتجد نفسها أنها لم تعد عضوا كامل العضوية في المجتمع السياسي العالمي.
    Capital punishment was not prohibited in international law and the State exercised its sovereign authority on that matter, defining what was a crime and what was the appropriate punishment. UN وأردف قائلاً إن القانون الدولي لا يحظر عقوبة الإعدام، والدولة تمارس سلطتها السيادية في هذا الصدد بتعريفها لما يشكّل جريمة وللعقوبة المناسبة.
    We are of the view that the formulation of this provision cannot give rise to any doubts or problems, because normally the organs and individuals through which each State exercises its sovereign authority and through which its responsibility is engaged, are provided for in its Constitution. UN ونحن نرى أن صياغة هذا الحكم لا يمكن أن تثير أية شكوك أو مشاكل، وذلك ﻷن الدستور ينص عادة على الهيئات واﻷفراد الذين تباشر الدولة سلطتها السيادية من خلالهم والذين يتم من خلالهم أيضا الاضطلاع بالمسؤولية الملقاة على عاتق الدولة.
    9. Consistent with Transition, we reaffirm that the role of international actors will evolve further from direct service delivery to support and capacity-building for Afghan institutions, enabling the Government of Afghanistan to exercise its sovereign authority in all its functions. UN 9 - واتساقا مع الانتقال، نؤكد مجددا أن دور الفاعلين الدوليين سيتطور أكثر من تقديم الخدمات مباشرة إلى دعم وبناء قدرات المؤسسات الأفغانية، بما يمكن حكومة أفغانستان من ممارسة سلطتها السيادية في جميع وظائفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus