Defeating this scourge will require effective cooperation among all Member States, with the assistance of the United Nations and its specialized institutions. | UN | وسيتطلب دحر هذه الآفة التعاون الفعال فيما بين جميع الدول الأعضاء، بمساعدة من الأمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة. |
My delegation notes with satisfaction the increasing number of cooperative arrangements between the United Nations system and the OIC and its specialized institutions. | UN | ومن دواعي الرضا أن نرى زيادة عدد الترتيبات التعاونية بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة. |
ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND its specialized institutions . 9 - 15 4 | UN | الاجتماع العام بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
In that connection, OIC stood ready to collaborate with the United Nations in providing such expertise, consultancies and research and training opportunities to institutions of member States as its specialized institutions might be able to mobilize. | UN | وأضاف في هذا الصدد، أن منظمة المؤتمر اﻷسلامي تبقى على استعداد للمشاركة مع اﻷمم المتحدة في تقديم الخبرة والمشورة والفرص البحثية والتدريبية لمؤسسات الدول اﻷعضاء مما يمكن أن تحشدها مؤسساتها المتخصصة. |
BETWEEN THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND its specialized institutions . 16 - 35 7 | UN | إجراءات متابعة توصيات الاجتماعات التي تعقد بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
BETWEEN THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND its specialized institutions . 10 - 52 4 | UN | اجراءات متابعة توصيات الاجتماعات بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND its specialized institutions | UN | ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
It is no less important that the United Nations and its specialized institutions aim their efforts at increasing international financial support for development and at tackling such acute problems as arrears and debt servicing. | UN | ولا يقل عن هذا في اﻷهمية أن توجه اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة جهودها الى زيادة الدعم المالي الدولي لصالح التنمية، ومعالجة المشاكل الحادة مثل المتأخرات وخدمة الديون. |
THE UNITED NATIONS SYSTEM AND THE ORGANIZATION OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND its specialized institutions | UN | ثالثا - إجــراءات متابعــة توصيات الاجتمــاعات بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
Following the emergence of the Palestinian Interim Self-governing Authority, OIC and its specialized institutions may extend operational assistance in the economic and social fields to the Palestinian people. | UN | وبعد أن خرجت إلى الوجود سلطة الحكم الذاتي الفلسطينية المؤقتة، فإن منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة تستطيع أن تقدم المساعدة للشعب الفلسطيني في تنفيذ اﻷنشطة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
It has continued to participate in the activities of the United Nations and its specialized institutions over the past four years, attending meetings and submitting written and oral reports. | UN | وظل يواصل المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة خلال السنوات الأربع الماضية، ويحضر الاجتماعات ويقدم تقارير مكتوبةً وشفويةً. |
Meeting between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions [General Assembly resolution 61/49] | UN | اجتماع بين ممثلي أمانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة [قـرار الجمعية العامة 61/49] |
Meeting between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions [General Assembly resolution 61/49] | UN | اجتماع بين ممثلي أمانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة [قـرار الجمعية العامة 61/49] |
III. General meeting of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions | UN | ثالثا - الاجتماع العام لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
During the meeting, informal working groups composed of representatives of the United Nations system and OIC and its specialized institutions were established. | UN | وأثناء الاجتماع، شُكلت أفرقة عاملة غير رسمية مؤلفة من ممثلين لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة. |
General meeting between the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions | UN | ثالثا - الاجتماع العام بين منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة |
47. Since 1989, ECA has been developing cooperative relations with OIC, as well as with its specialized institutions. | UN | ٧٤ - تحتفظ اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، منذ عام ٩٨٩١، بعلاقات تعاون مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي وكذلك مع مؤسساتها المتخصصة. |
69. The State, through its specialized institutions and in coordination with civil society and private institutions dealing with the issue, is drawing up a national strategy for eradicating domestic violence. This strategy aims to: | UN | 69- تضطلع الدولة، عبر مؤسساتها المتخصصة وبالتعاون مع الجمعيات المدنية والمؤسسات الخاصة ذات الصلة، بصياغة استراتيجية وطنية تستهدف استئصال العنف الأسري، من شأنها ما يلي: |
41. The United Nations Environment Programme, through its Regional Office for West Asia (UNEP/ROWA), has continued its cooperation with the OIC secretariat and some of its specialized institutions. | UN | ٤١ - يواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، من خلال مكتبه اﻹقليمي لغربي آسيا، تعاونه مع أمانة منظمة المؤتمر اﻹسلامي وبعض مؤسساتها المتخصصة. |
4. Expresses appreciation of the efforts made by the Kingdom of Saudi Arabia, its specialized institutions, the UNEP and the ISESCO for convening, preparing and organizing the First International Forum on the Environment from an Islamic Perspective. | UN | 4 - يقدر الجهود التي بذلتها الملكة العربية السعودية وأجهزتها المختصة وبرنامج الأم المتحدة للبيئة والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة في الدعوة والإعداد وتنظيم المنتدى العالمي الأول للبيئة من منظور إسلامي. |
The Secretary-General's report provides very useful information on the level and extent of cooperation between various United Nations agencies on the one hand, and the OIC and its specialized institutions on the other. | UN | وفي تقرير اﻷمين العام معلومات مفيدة للغاية عن مستوى التعاون ومداه بين مختلف وكالات اﻷمم المتحدة والمؤسسات المتخصصة التابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
For many years, AIT has worked in close cooperation with the United Nations and with its specialized institutions. | UN | عمل التحالف لسنوات كثيرة بتعاون وثيق مع اﻷمم المتحدة وهيئاته المتخصصة. |