"its twelfth session in" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورته الثانية عشرة في
        
    • دورتها الثانية عشرة في
        
    • دورتها الثانية عشرة المعقودة في
        
    • الدورة الثانية عشرة المعقودة في
        
    • دورتها الثانية عشرة التي ستعقد في
        
    At its twelfth session in July 1994, the Working Group on Indigenous Populations considered its future activities. UN ٤٧ - ونظر الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثانية عشرة في مستقبل أنشطته.
    At its twelfth session in Geneva, the Working Group on Indigenous Populations had examined the proposal in detail. Continued dialogue seemed to be the only way in which a consensus could be achieved on that crucial issue. UN وقد درس الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين هذا الاقتراح بالتفصيل في دورته الثانية عشرة في جنيف، ويبدو أن مواصلة الحوار ستكون هي الوسيلة الوحيدة للتوصل إلى توافق آراء بشأن هذه النقطة اﻷساسية.
    3. The Working Group accordingly convened its twelfth session in Geneva from 14 to 18 November 2011. UN 3- وعليه، عقد الفريق العامل دورته الثانية عشرة في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Since its inception, the Commission has met biannually and it is due to meet in 2011 for its twelfth session in Windhoek. UN وتعقد هذه اللجنة منذ إنشائها اجتماعاتها مرة كل سنتين، ومن المقرر أن تعقد دورتها الثانية عشرة في عام 2011 في ويندهوك.
    It will review it at its twelfth session, in 2003. UN وستستعرضه في دورتها الثانية عشرة في عام 2003.
    I should also like to express our thanks to the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, within the framework of UNESCO, for the recommendations adopted at its twelfth session, in Paris. UN كما أود أن أعرب عن شكرنا للجنة الحكومية الدولية على تعزيز إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، في إطار اليونسكو، وعلى التوصيات التي اعتمدتها في دورتها الثانية عشرة المعقودة في باريس.
    The list was last reviewed by the Conference at its twelfth session in 2008. UN وقد كانت آخر دورة استعرض فيها المؤتمر هذه القوائم هي الدورة الثانية عشرة المعقودة في عام 2008.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twelfth session in New York from 12 to 16 February 2007. UN 2- عقد الفريق العامل، الذي كان مؤلّفا من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية عشرة في نيويورك من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twelfth session in Vienna from 3 to 7 September 2007. UN 6- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية عشرة في فيينا من 3 إلى 7 أيلول/سبتمـبر 2007.
    9. The Board noted with satisfaction that all recommendations adopted at its twelfth session in 1999 had been implemented by its secretariat (see E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/6). UN 9- ولاحظ المجلس مع الارتياح أن أمانته قد نفّذت جميع التوصيات المعتمدة في دورته الثانية عشرة في عام 1999 (انظر الوثيقة (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/6.
    She takes note of the statement of the Government of Egypt to the Human Rights Council at its twelfth session, in September 2009, where it made clear that water will not be privatized in Egypt. UN وتحيط الخبيرة علماً ببيان الحكومة المصرية المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة في أيلول/سبتمبر 2009، حيث أوضحت أن خدمات المياه لن تُخصخص في مصر.
    The recommendations of the Expert Group on Technology Transfer would provide inputs towards the review of the Expert Group by the Conference of the Parties at its twelfth session, in 2006, including possible revision of key themes in the existing framework. UN وستوفر توصيات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا مُدخلات من أجل استعراض فريق الخبراء من جانب مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة في عام 2006، بما في ذلك احتمال تنقيح المواضيع الرئيسية ضمن الإطار الموجود.
    (c) Working Group III (Transport Law) is to hold its twelfth session in Vienna from 6 to 17 October 2003 and its thirteenth session in New York from 3 to 14 May 2004; UN (ج) الفريق العامل الثالث (المعني بقانون النقل): سيعقد دورته الثانية عشرة في فيينا من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ودورته الثالثة عشرة في نيويورك من 3 إلى 14 أيار/مايو 2004؛
    (a) Working Group I (Procurement) would hold its twelfth session in Vienna from 3 to 7 September 2007 and its thirteenth session in New York from 7 to 11 April 2008; UN (أ) يعقد الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) دورته الثانية عشرة في فيينا من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007، ودورته الثالثة عشرة في نيويورك من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2008؛
    This was discontinued by a decision of the Committee on Statistics at its twelfth session, in 2000. UN أنهيت بموجب قرار لجنة الإحصاءات في دورتها الثانية عشرة في عام 2000.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held its twelfth session in Vienna from 13 to 22 May 2003. UN 134- عقدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتها الثانية عشرة في فيينا من 13 إلى 22 أيار/مايو 2003.
    The Division should build on its current trend analysis reporting and conduct a full impact assessment of the Awards for each region and award category, and invite the winners to make a presentation to the Committee at its twelfth session in 2013; UN وينبغي للشعبة أن تبني على اتجاهها الحالي في الإبلاغ عن التحليلات وإجراء تقييم كامل لأثر الجوائز بالنسبة لكل منطقة وفئة من فئات الجائزة، وأن تدعو الفائزين إلى تقديم عرض أمام اللجنة في دورتها الثانية عشرة في عام 2013؛
    In the same decision, the Administrator of UNDP was requested to present a report to the High-level Committee at its twelfth session in 1999 on progress made in implementing the decision. UN وطُلب إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في القرار نفسه أن يقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة في عام ١٩٩٩ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    17. The Committee against Torture convened an informal working group of the Committee to deal with human rights education during its twelfth session, in April 1994. UN ١٧ - دعت لجنة مناهضة التعذيب الى عقد فريق عامل غير رسمي تابع للجنة يتناول موضوع التعليم في مجال حقوق الانسان خلال دورتها الثانية عشرة المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    111. To that end, at its twelfth session in November 2010, the Subcommittee decided that, in the course of 2011, it would conduct visits to Brazil, Mali and Ukraine. UN 111- وتحقيقاً لذلك، قررت اللجنة الفرعية، في دورتها الثانية عشرة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أن تؤدّي خلال عام 2011 زيادةً إلى كل من أوكرانيا والبرازيل ومالي.
    8. At its twelfth session in May 1995, the Committee requested the Economic and Social Council to authorize it to hold two annual sessions, in May and November, each of three weeks' duration, and two meetings of a pre-sessional working group of five members to meet for five days immediately after each session to prepare the list of issues for consideration at the subsequent session. UN 8- في الدورة الثانية عشرة المعقودة في أيار/مايو 1995، طلبت اللجنة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لها بعقد دورتين سنويتين، في أيار/مايو وتشرين الثاني/ نوفمبر، مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، واجتماعين لفريق عامل لما قبل الدورة يتألف من خمسة أعضاء ويجتمع لمدة خمسة أيام فور انتهاء كل دورة من أجل إعداد قائمة بالمسائل التي سيُنظر فيها خلال الدورة اللاحقة.
    It also initiated a general comment on migrant domestic workers and will discuss a first draft at its twelfth session in April 2010. UN كما أصدرت تعليقاً عاماً بشأن خدم المنازل المهاجرين وستناقش المسودة الأولى في دورتها الثانية عشرة التي ستعقد في نيسان/أبريل 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus