"its twentieth session in" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورته العشرين في
        
    • دورتها العشرين المعقودة في
        
    • دورته العشرين المعقودة في
        
    • دورتها العشرين في
        
    • دورتها العشرين المعقودة عام
        
    • دورته العشرين من
        
    Full reports on these visits will be presented to the Human Rights Council at its twentieth session in 2012. UN وسيتم عرض التقريرين الكاملين لهاتين الزيارتين على نظر مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين في عام 2012.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twentieth session in New York, from 14 to 18 March 2011. UN 10- عقد الفريق العامل، الذي كان مؤلّفا من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته العشرين في نيويورك من 14 إلى 18 آذار/مارس 2011.
    The evaluation could begin in the second half of 1997, and its full report could be submitted to the Working Group at its twentieth session, in 1998. UN ويمكن أن يبدأ التقييم في النصف الثاني من عام ١٩٩٧ كما يمكن تقديم التقرير الكامل الخاص به إلى الفريق العامل في دورته العشرين في عام ١٩٩٨.
    65. At its twentieth session, in 1999, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women expressed concern at the growing disparity in the male/female sex ratio at birth in China and its relationship to the country's discriminatory tradition of son preference. UN 65- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها العشرين المعقودة في عام 1999، عن قلقها إزاء ازدياد التباين في نسبة الذكور إلى الإناث بين المواليد في الصين؛ ويعود هذا التفاوت بداهة إلى تفضيل الصبيان في العادة.
    At its twentieth session, in 1993, the Special Committee on Preferences agreed to undertake such a policy review at its twenty-second session in 1995. UN ٣- وقد اتفقت اللجنة الخاصة المعنية لﻷفضليات، في دورتها العشرين المعقودة في عام ٣٩٩١، على إجراء هذا الاستعراض للسياسة العامة في دورتها الثانية والعشرين في عام ٥٩٩١.
    For the Environment Fund the same document, including management and administrative support costs and the programme of work for 2000–2001, was presented to the Governing Council at its twentieth session, in February 1999. UN وفيما يتعلق بصندوق البيئة فقــد عرضت الوثيقــة نفسها، بمــا في ذلك تكاليف الدعــم التنظيمي واﻹداري وبرنامج العمل للفتــرة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين المعقودة في شباط/ فبراير ٩٩٩١.
    COPUOS held its twentieth session in Vienna in 1977, when a significant decision was made regarding the establishment of a task force of the Scientific and Technical Subcommittee in connection with the holding of the UNISPACE 82 Conference. UN فاللجنة عقدت دورتها العشرين في فيينا عام ١٩٧٧، عندما اتخذ قرار هام يتعلق باستحداث قوة عمل للجنة الفرعية العلمية والتقنية ذات صلة بعقد مؤتمر يونيسبيس ٨٢.
    27. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, at its twentieth session in 1999, adopted general recommendation 24 on article 12 of the Convention: women and health. UN 27 - اعتمدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها العشرين المعقودة عام 1999، التوصية العامة 24 بشأن المادة 12 من الاتفاقية: المرأة والصحة.
    11. A process of developing a " forward-looking " strategic plan to enhance the impact of the global campaigns began in 2005, pursuant to resolution 20/12, adopted by the Governing Council at its twentieth session in April 2005. UN 11 - وبدأت في عام 2005 عملية لإعداد خطة استراتيجية ' تطلعية` لتعزيز أثر الحملتين العالميتين، عملا بالقرار 21/2 الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته العشرين في نيسان/أبريل 2005.
    The Governing Council of UN-Habitat subsequently endorsed the recommendations at its twentieth session in May 2005. It called upon the Executive Director to: UN 10 - وقد صادق مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بعد ذلك في دورته العشرين في أيار/مايو 2005 على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ودعا المديرة التنفيذية إلى القيام:
    In addition, it has taken into consideration the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 (E/AC.51/2005/3) and endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, in 2005. UN كما روعيت في الإطار الاستراتيجي التوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، E/AC.51/2005/3، وأقره مجلس إدارة الموئل في دورته العشرين في عام 2005.
    (f) Working Group VI (Security Interests) would hold its twentieth session in Vienna from 12 to 16 September 2011. UN (و) الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) يعقد دورته العشرين في فيينا من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    At its twentieth session, in 2009, the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment agreed to hold regional round-table discussions on sustainable consumption and production at regular intervals to follow up on the implementation of the strategy. UN 22 - وافق مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة في دورته العشرين في عام 2009 على عقد مناقشات موائد مستديرة إقليمية عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين على فترات منتظمة لمتابعة تنفيذ الاستراتيجية.
    1. Expresses its appreciation to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities for its valuable work, in particular the progress made at its twentieth session in implementing its programme of work, and for its flexible methods of work; UN ١- تعرب عن تقديرها للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات لعمله القيم، وخاصة التقدم الذي أحرزه في دورته العشرين في تنفيذ برنامج عمله، ولانتهاجه أساليب عمل مرنة؛
    At the invitation of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudi Arabia, the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its twentieth session in Riyadh from 27 to 29 November 1999 under the chairmanship of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudi Arabia. The meeting was attended by: UN تلبية لدعوة كريمة من خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، عقد المجلس اﻷعلى دورته العشرين في الرياض خلال الفترة من ١٩ إلى ٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ. الموافق ٧٢ إلى ٢٩ نوفمبر ١٩٩٩، برئاسة خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، وبحضور أصحاب الجلالة والسمو:
    4. In the same resolution, the Assembly requested the Trade and Development Board to address urgently the question of orienting the programme of work of the new Commission on the basis of recommendations made by the Commission on Transnational Corporations at its twentieth session in 1994. UN ٤- وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة من مجلس التجارة والتنمية أن يعالج على سبيل الاستعجال مسألة توجيه برنامج عمل اللجنة الجديدة على أساس التوصيات الصادرة عن اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في دورتها العشرين المعقودة في عام ١٩٩٤.
    Accordingly, at its twentieth session, in January 1999, it decided that the Department of Public Information of the Secretariat should make its best efforts to ensure that all United Nations information centres were informed of the reports to be taken up by the Committee at its sessions. UN وعليه قررت اللجنة في دورتها العشرين المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها.
    At its twentieth session, in January 1999, the Committee adopted general recommendation 24 on article 12 of the Convention, “Women and health”. UN واعتمدت اللجنة في دورتها العشرين المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ التوصية العامة ٢٤ المتعلقة بالمادة ١٢ من الاتفاقية " المرأة والصحة " .
    For the Environment Fund the same document, including management and administrative support costs and the programme of work for 2000–2001, was presented to the Governing Council at its twentieth session, in February 1999. UN وفيما يتعلق بصندوق البيئة فقــد عرضت الوثيقــة نفسها، بمــا في ذلك تكاليف الدعــم التنظيمي واﻹداري وبرنامج العمل للفتــرة ٢٠٠٠-٢٠٠١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين المعقودة في شباط/ فبراير ١٩٩٩.
    12.6 The proposals of the Executive Director were submitted to the Governing Council at its twentieth session, in February 1999. UN ٢١-٦ وقدمت مقترحات المدير التنفيذي إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights was scheduled to consider the issue in the context of Ireland, whose initial report was to be considered at its twentieth session, in April 1999. UN وكان من المقرر أن تنظر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في هذا الموضوع ضمن إطار ايرلندا التي سوف تنظر اللجنة في تقريرها اﻷولي في دورتها العشرين في نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    The outcome of the Commission would directly contribute to the International Day of Rural Women in 2012 and to the work of the Commission on Sustainable Development at its twentieth session, in 2012, focused on forests, biodiversity and biotechnology. UN وسوف تساهم نتائج أعمال اللجنة بصورة مباشرة في اليوم الدولي للمرأة الريفية في عام 2012 وفي أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها العشرين في عام 2012 التي ستركز على الغابات، والتنوع الأحيائي والتكنولوجيا الأحيائية.
    The question of cooperation between the United Nations and OAU was first considered by the General Assembly at its twentieth session, in 1965 (resolution 2011 (XX)). UN نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥ )القرار ٢٠١١ )د-٢٠((.
    162. The Working Group decided to invite Mr. Guissé to prepare a working paper on " Indigenous peoples' right to development and globalization " for its twentieth session in order to stimulate further discussion on this important issue. UN 162- وقرر الفريق العامل أن يدعو السيد غيسه إلى إعداد ورقة عمل عن " حق الشعوب الأصلية في التنمية والعولمة " وذلك لتقديمها إلى دورته العشرين من أجل حفز مواصلة المناقشة بشأن هذه المسألة الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus