"its twenty-seventh meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعه السابع والعشرين
        
    • اجتماعها السابع والعشرين
        
    • جلسته السابعة والعشرين
        
    • جلستها السابعة والعشرين
        
    At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group discussed a draft decision put forward by a group of parties on this issue. UN وناقش الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين مشروع مقرر مقدم من مجموعة من الأطراف بشأن هذه القضية.
    She noted that the Open-ended Working Group had discussed the Panel's request at its twenty-seventh meeting but had not reached agreement on the matter. UN وأشارت إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية ناقش طلب الفريق في اجتماعه السابع والعشرين في نيروبي ولكنه لم يتوصل إلى اتفاق بهذا الشأن.
    The Panel is expected to provide a report on its work to the Openended Working Group at its twenty-seventh meeting. UN ويتوقع أن يقدم الفريق تقريراً عن عمله إلى الفريق العامل المفتوح العضوية خلال اجتماعه السابع والعشرين.
    The Council of the Global Environment Facility approved the memorandum of understanding at its twenty-seventh meeting. UN 9- ووافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مذكرة التفاهم خلال اجتماعه السابع والعشرين.
    That Commission, at its twenty-seventh meeting held last month in El Salvador, complied with the request of the Presidents of the region to set a timetable for the implementation of the programme within a 14-month period. UN واستجابت تلك اللجنة، في اجتماعها السابع والعشرين المعقود في الشهر الماضي في السلفادور لطلب رؤساء جمهوريات المنطقة بوضع جدول زمني لتنفيذ البرنامج في غضون 14 شهرا.
    2. The Council of the Global Environment Facility approved the memorandum of understanding at its twenty-seventh meeting, held from 8 to 10 November 2005 in Washington D.C. With that approval, the memorandum of understanding came into effect. UN 2 - ووافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مذكرة التفاهم في اجتماعه السابع والعشرين المعقود في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في واشنطن العاصمة وبهذه الموافقة بدأ نفاذ مذكرة التفاهم.
    At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision on this matter for the consideration of the Parties at their nineteenth meeting. UN ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين على إحالة مشروع المقرر بشأن هذا الأمر إلى الأطراف لكي تنظر فيه أثناء اجتماعها التاسع عشر.
    The Open-ended Working Group had discussed a draft decision on the matter at its twenty-seventh meeting but had not reached consensus. UN وكان الفريق العامل مفتوح العضوية قد ناقش مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أثناء اجتماعه السابع والعشرين ولكنه لم يتوصل إلى توافقٍ في الآراء.
    The Openended Working Group at its twenty-seventh meeting had considered a draft decision on the matter and agreed to forward it to the Meeting of the Parties for consideration at the current meeting. UN وكان الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه السابع والعشرين قد بحث مشروع المقرر بشأن هذه المسألة واتفق على إحالتها إلى اجتماع الأطراف لبحثها أثناء الاجتماع الحالي.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its twenty-seventh meeting UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لمناقشتها في اجتماعه السابع والعشرين ومعلومات مقدمة لعنايته
    Summary of issues for discussion by the Openended Working Group at its twenty-seventh meeting UN - موجز للقضايا المطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية لمناقشتها في اجتماعه السابع والعشرين
    At its twenty-seventh meeting, held from 8 to 10 November 2005 in Washington D.C., the Council of the Global Environment Facility UN 6- وقرر مجلس مرفق البيئة العالمية خلال اجتماعه السابع والعشرين الذي عقد من 8 إلى 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 في واشنطن العاصمة:
    At its twenty-seventh meeting the Open-ended Working Group agreed to request the Secretariat to engage in discussions with the assessment panels, and put forward a proposal on possible areas of focus for the panel's 2010 assessment. UN 40- وافق الفريق العامل في اجتماعه السابع والعشرين على أن يطلب إلى الأمانة أن تنخرط في مناقشة مع أفرقة التقييم، وأن تطرح اقتراحا بشأن مجالات التركيز المقترحة لتقييم الأفرقة في عام 2010.
    In accordance with decision VIII/18, the Open-ended Working Group at its twenty-seventh meeting had considered a draft decision and agreed to forward it for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties. UN 123- وطبقاً للمقرر 8/18 كان الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه السابع والعشرين قد بحث مشروع مقرر واتفق على إحالته إلى عناية الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    The Co-Chair recalled that the Open-ended Working Group at its twenty-seventh meeting had considered a draft decision on refining the institutional arrangements of the Montreal Protocol. UN 127- أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه السابع والعشرين كان قد بحث مشروع مقرر بشأن بلورة الترتيبات المؤسسية لبروتوكول مونتريال.
    The present note provides, in chapter I below, a summary of issues for discussion by the Openended Working Group at its twenty-seventh meeting. UN 1 - تقدم المذكرة الحالية في الفصل الأول أدناه موجزاً للقضايا المطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية لمناقشتها في اجتماعه السابع والعشرين.
    It also welcomed the initiative of the Governing Council of UNEP, taken at its twenty-seventh meeting, to invite the three COPs to consider steps that would facilitate possible future cooperation and coordination with the Minamata Convention on Mercury. UN كما رحب المقرر بمبادرة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي اتخذها في اجتماعه السابع والعشرين لدعوة مؤتمرات الأطراف الثلاثة إلى النظر في اتخاذ خطوات من شأنها تيسير التعاون والتنسيق المحتملين في المستقبل مع اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    At its twenty-seventh meeting, held in Geneva from 6 to 8 December 2010, under agenda item 2.1, the Programme Coordinating Board adopted the UNAIDS strategy for the period 2011-2015. UN 7- وقد اعتمد مجلس تنسيق البرنامج، في اجتماعه السابع والعشرين المعقود في جنيف من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 في إطار البند 2-1، استراتيجية برنامج الأمم المتحدة المشترك للفترة 2011-2015.
    At its twenty-seventh meeting, the Parties heard a summary presentation on this matter which, among other things, estimated that annual global production capacity exceeded 20,000 tonnes, with global consumption estimated at 10,00020,000 tonnes per year and global emissions estimated at 5,000 - 10,000 tonnes per year. UN واستمعت الأطراف في اجتماعها السابع والعشرين إلى عرض موجز عن هذا الأمر، قدم من جملة أمور تقديرا بأن طاقة الإنتاج العالمي تتجاوز 20000 طن، مع تقدير الاستهلاك العالمي عند 10000- 20000 طن سنويا وتقدير الانبعاثات العالمية بأنها 50000- 10000 طن سنويا.
    The South Pacific Forum held its twenty-seventh meeting last month in Majuro, the capital of the Republic of the Marshall Islands. UN لقد عقد محفل جنـوب المحيــط الهــادئ جلسته السابعة والعشرين فــي الشهر الماضي في ماجورو، عاصمة جمهورية جزر مارشـــال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus