"its widest possible dissemination" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشره على أوسع نطاق ممكن
        
    • تعميمه على أوسع نطاق ممكن
        
    • نشر الدراسة على أوسع نطاق ممكن
        
    Spain welcomed the Commission's recommendation that the General Assembly should take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination. UN وأضافت أن إسبانيا ترحب بتوصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بدليل الممارسة وأن تكفل نشره على أوسع نطاق ممكن.
    The commentary has been translated into Arabic and Spanish with the help of some stakeholders and she advocates for it to be translated into the other official United Nations languages to ensure its widest possible dissemination. UN وتُرجم التعليق إلى الإسبانية والعربية بمساعدة بعض أصحاب المصلحة وتدعو المقررة الخاصة لترجمته إلى اللغات الرسمية الأخرى في الأمم المتحدة وضمان نشره على أوسع نطاق ممكن.
    In accordance with article 23 of its Statute, the Commission recommended to the General Assembly to take note of the Guide to Practice on Reservations to Treaties and to ensure its widest possible dissemination. UN وأوصت اللجنة، وفقاً للمادة 23 من نظامها الأساسي، الجمعية العامة بأن تحيط علماً بدليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات وأن تكفل نشره على أوسع نطاق ممكن.
    10. Strongly encourages States to translate the Declaration and to take measures to ensure its widest possible dissemination at national and local levels; UN 10 - تشجع بقوة الدول على ترجمة الإعلان واتخاذ تدابير لكفالة نشره على أوسع نطاق ممكن على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    He therefore supported the recommendation that the General Assembly should take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination. UN لذلك، فهو يؤيد التوصية التي تدعو الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بدليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، وضمان تعميمه على أوسع نطاق ممكن.
    (g) Requested the Subcommission to ensure that each completed study is accompanied by a short summary, for the purpose of its widest possible dissemination. UN )ز( رجت من اللجنة الفرعية أن تكفل ضم خلاصة موجزة الى كل دراسة مستكملة ﻷغراض نشر الدراسة على أوسع نطاق ممكن.
    10. Strongly encourages States to translate the Declaration and to take measures to ensure its widest possible dissemination at the national and local levels; UN 10 - تشجع بقوة الدول على ترجمة الإعلان واتخاذ تدابير لكفالة نشره على أوسع نطاق ممكن على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    Noting that the Commission recommended that the General Assembly take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بدليل الممارسة وتكفل نشره على أوسع نطاق ممكن()،
    3. Takes note of the Guide to Practice, presented by the Commission, including the guidelines, the text of which is annexed to the present resolution, and encourages its widest possible dissemination. UN 3 - تحيط علما بدليل الممارسة الذي قدمته اللجنة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المرفق نصها بهذا القرار، وتشجع نشره على أوسع نطاق ممكن.
    72. At its 3125th meeting, on 11 August 2011, the Commission decided, in accordance with article 23 of its Statute, to recommend to the General Assembly to take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination. UN 72 - قررت اللجنة في جلستها 3125، المعقودة في 11 آب/أغسطس 2011، عملاً بالمادة 23 من نظامها الأساسي، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بدليل الممارسة وأن تكفل نشره على أوسع نطاق ممكن.
    11. Strongly encourages States to translate the Declaration and to take measures to ensure its widest possible dissemination at the national and local levels, among public officials as well as individuals, groups, organs of society and other non-State actors; UN 11 - تشجع بقوة الدول على ترجمة الإعلان واتخاذ تدابير لكفالة نشره على أوسع نطاق ممكن على الصعيدين الوطني والمحلي في أوساط المسؤولين الحكوميين وبين الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع والأطراف الأخرى الفاعلة من غير الدول؛
    In paragraph 3, the General Assembly would take note of the Guide to Practice on Reservations to Treaties presented by the Commission, including the guidelines, the text of which would be annexed to the resolution, and would encourage its widest possible dissemination. UN وقال إن الجمعية تحيط علما، في الفقرة 3 من مشروع القرار، بدليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات الذي قدمته اللجنة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية، المرفق نصها بهذا القرار، وتشجع نشره على أوسع نطاق ممكن.
    Noting that the Commission recommended that the General Assembly take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بدليل الممارسة وتكفل نشره على أوسع نطاق ممكن()،
    3. Takes note of the Guide to Practice, presented by the Commission, including the guidelines, the text of which is annexed to the present resolution, and encourages its widest possible dissemination. UN 3 - تحيط علما بدليل الممارسة الذي قدمته اللجنة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المرفق نصها بهذا القرار، وتشجع نشره على أوسع نطاق ممكن.
    11. Strongly encourages States to translate the Declaration and to take measures to ensure its widest possible dissemination at the national and local levels, among public officials as well as individuals, groups, organs of society and other nonState actors; UN 11 - تشجع بقوة الدول على ترجمة الإعلان واتخاذ تدابير لكفالة نشره على أوسع نطاق ممكن على الصعيدين الوطني والمحلي في أوساط المسؤولين الحكوميين وبين الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع والجهات الفاعلة الأخرى من غير الدول؛
    He will continue to appeal to the Permanent Missions and other stakeholders to remind them of paragraph 10 of General Assembly resolution 64/163 in which it strongly encourages States to translate the Declaration and to take measures to ensure its widest possible dissemination at the national and local levels. UN وسيواصل العمل على إقناع البعثات الدائمة وغيرها من أصحاب المصلحة وتذكيرهم بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 64/163 التي تحث الدول بقوة على ترجمة الإعلان واتخاذ ما يلزم من تدابير لضمان نشره على أوسع نطاق ممكن على الصعيدين الوطني والمحلي.
    7. Several delegations expressed support for the Commission's recommendation that the Assembly take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination. UN 7 - أعربت عدة وفود عن تأييد توصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بدليل الممارسة وأن تكفل تعميمه على أوسع نطاق ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus