"its working group on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريقها العامل المعني
        
    • وفريقها العامل المعني
        
    In accordance with the terms of the Principles, the Subcommittee re-established its Working Group on the issue, under the chairmanship of my compatriot, Mr. Franz Cede, in order to review and discuss possible revisions to the Principles. UN ووفقا ﻷحكام هذه المبادئ أعادت اللجنة الفرعية إنشاء فريقها العامل المعني بالمسألة تحت رئاسة ابن بلدي السيد فرانز سيديه لاستعراض ومناقشة التنقيحات الممكنة للمبادئ.
    1. In accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 68/75, the Scientific and Technical Subcommittee, at its fifty-first session, reconvened its Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities. UN ١- وفقاً للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 68/75، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الحادية والخمسين، عقد فريقها العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    Those delegations proposed that the savings in time could be allocated to the sessions of the Committee or the Scientific and Technical Subcommittee, in particular its Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities. UN واقترحت تلك الوفود أن يخصص الوقت المقتصد لدورات اللجنة أو لدورات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، وخصوصاً فريقها العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    The Subcommittee had reconvened its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, and its report also contained the recommendations made by the Working Group. UN وقال إن اللجنـــة الفرعية عاودت عقد فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، وأدرجت في تقريرها أيضا التوصيات التي قدمها الفريق.
    The work is currently carried out by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) and its Working Group on the Resident Coordinator System. UN وتضطلع بهذا العمل حاليا اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها العامل المعني بنظام المنسقين المقيمين.
    The Committee would be monitoring developments both through its Working Group on the resident coordinator system and in its preparation of the 1998 triennial comprehensive policy review of operational activities for development. UN وسترصد اللجنة أيضا التطورات عن طريق فريقها العامل المعني بنظام المنسق المقيم، وفي إعدادها للاستعراض الشامل لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الذي يجري كل ثلاث سنوات، في عام ١٩٩٨.
    ICCAT reported that the issue would be considered by its Working Group on the Future of ICCAT in 2009. UN وأفادت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي بأن هذه المسألة سينظر فيها في عام 2009 فريقها العامل المعني بمستقبل اللجنة.
    its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space had conducted a joint workshop with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on a potential technical safety framework for nuclear power sources in outer space. UN كما أن فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي أجرى حلقة تدريبية مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حول إطار أمني تقني محتمل لمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
    143. The United Nations Commission on International Trade Law adopted at its twenty-sixth session a Model Law on Procurement of Goods and Construction, elaborated by its Working Group on the New International Economic Order. UN ١٤٣- اعتمدت لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها السادسة والعشرين قانونا نموذجيا لاشتراء السلع والتشييد، أعده فريقها العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد.
    Australia was one of the Chairs of the Geneva process on small arms, as well as its Working Group on the Biennial Meeting of States, which produced a number of papers on how to bring the Programme of Action back on track. UN وكانت أستراليا أحد رؤساء عملية جنيف المعنية بالأسلحة الصغيرة، فضلاً عن فريقها العامل المعني بالاجتماع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين، والذي أسفر عن عدد من الأوراق المتعلقة بكيفية وضع برنامج العمل على المسار الصحيح.
    The Committee further stresses its appreciation for the efforts of its Working Group on the problem of parking of diplomatic vehicles and those of the host country delegation, and urges the host country to continue to bring to the attention of the appropriate city authorities the proposals made in its Working Group; UN وتؤكد اللجنة كذلك تقديرها لجهود فريقها العامل المعني بمشكلة انتظار المركبات الدبلوماسية ومركبات وفد البلد المضيف، وتحث البلد المضيف على مواصلة إبلاغ السلطات المناسبة لمدينة نيويورك بالمقترحات المقدمة من فريقها العامل؛
    25. The Sixth Committee, working primarily through its Working Group on the United Nations Decade of International Law and with the assistance of the Secretariat, will be the coordinating body of the programme for the Decade. UN ٢٥ - ستكون اللجنة السادسة، التي تعمل بالدرجة اﻷولى من خلال فريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وبمساعدة اﻷمانة العامة، هي الهيئة المنسقة لبرنامج العقد.
    The CCPOQ, through its Working Group on the Resident Coordinator System, has ensured that the resident coordinator system is a mechanism that is owned by the broader United Nations system. UN ١٥ - وكفلت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، من خلال فريقها العامل المعني بنظام المنسقين المقيمين أن يكون هذا النظام آلية تملكها منظومة اﻷمم المتحدة على نطاق واسع.
    The Committee noted with satisfaction that the Subcommittee had reconvened its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space. UN 107- كما لاحظت اللجنة بارتياح أن اللجنة الفرعية كانت قد أعادت عقد اجتماع فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    In accordance with General Assembly resolution 56/51, the Subcommittee, at its 561st meeting, on 25 February 2002, reconvened its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space under the chairmanship of Sam A. Harbison (United Kingdom). UN 75- ووفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، أعادت اللجنة الفرعية، في جلستها 561 المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، عقد فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي برئاسة سام أ.
    25. The Sixth Committee, working primarily through its Working Group on the United Nations Decade of International Law and with the assistance of the Secretariat, will be the coordinating body of the programme for the Decade. UN ٢٥ - ستكون اللجنة السادسة، التي تعمل بالدرجة اﻷولى من خلال فريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وبمساعدة اﻷمانة العامة، هي الهيئة المنسقة لبرنامج العقد.
    1. The Sixth Committee, working primarily through its Working Group on the United Nations Decade of International Law and with the assistance of the Secretariat, will be the coordinating body of the programme for the Decade. UN ١ - ستكون اللجنة السادسة، التي تعمل أساسا من خلال فريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وبمساعدة اﻷمانة العامة، بمثابة هيئة التنسيق لبرنامج العقد.
    1. The Sixth Committee, working primarily through its Working Group on the United Nations Decade of International Law and with the assistance of the Secretariat, will be the coordinating body of the programme for the Decade. UN ١ - ستكون اللجنة السادسة، التي تعمل بالدرجة اﻷولى من خلال فريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وبمساعدة اﻷمانة العامة، هي هيئة التنسيق لبرنامج العقد.
    1. The Sixth Committee, working primarily through its Working Group on the United Nations Decade of International Law and with the assistance of the Secretariat, will be the coordinating body of the programme for the Decade. UN ١ - ستكون اللجنة السادسة، التي تعمل بالدرجة اﻷولى من خلال فريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وبمساعدة اﻷمانة العامة، هيئة التنسيق لبرنامج العقد.
    In accordance with General Assembly resolution 63/90, the Subcommittee considered agenda item 4, entitled " Status and application of the five United Nations treaties on outer space " , as a regular item of its agenda and reconvened its Working Group on the item. UN 30- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " كبند منتظم في جدول أعمالها، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند.
    CCPOQ and its Working Group on the resident coordinator system also addressed and are continuing to address a number of issues dealt with by the review which are central to United Nations operational activities. UN كما بحث كل من اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها العامل المعني بنظام المنسق المقيم عددا من المسائل التي يتناولها الاستعراض والتي تكتسي أهمية رئيسية بالنسبة لﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus