Cost-containment and cost-sharing measures taken and in the process of being taken by the Organization are outlined in section IV below. | UN | وترد بإيجاز تدابير احتواء التكاليف وتقاسم التكاليف التي اتخذتها المنظمة أو التي هي بصدد اتخاذها في الفرع الرابع أدناه. |
These differences are examined in detail in section IV below. | UN | ويرد بحث تفصيلي لهذه الاختلافات في الفرع الرابع أدناه. |
For the texts of these statements, see annex IV below. | UN | وللاطلاع على نصوص هذه البيانات، أنظر المرفق الرابع أدناه. |
Detailed information on these programmes is presented in section IV below. | UN | وترد معلومات تفصيلية عن هذه البرامج في الفرع رابعا أدناه. |
For the observations and conclusions of the participants of the working groups that led to the recommendations, see chapter IV below. | UN | وللاطلاع على ملاحظات المشاركين في الأفرقة العاملة واستنتاجاتهم التي أفضت إلى التوصيات، انظر الفصل رابعاً أدناه. |
For the texts of these statements, see annex IV below. | UN | وللاطلاع على نصوص هذه البيانات، انظر المرفق الرابع أدناه. |
It includes an overview of the proceedings and presents the workshop outcomes, which are summarized in chapter IV below. | UN | وتتضمن المذكرة عرضاً شاملاً للإجراءات المتخذة، وتقدم نتائج حلقة العمل، والتي يرد موجزها في الفصل الرابع أدناه. |
For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter IV below. | UN | وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الرابع أدناه. |
Further information on economic, social and environmental benefits can be found in section IV below. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في الفرع الرابع أدناه. |
Section IV below highlights some of the results and provides detailed examples. | UN | ويُـلقـي الفرع الرابع أدناه الضوء على البعض من النتائج ويعطي أمثلة مفصلة. |
This is without prejudice to the question of the appropriate decision-making organs for the FMCT, discussed in section IV below. | UN | وذلك دون إغفال السؤال المطروح حول هيئات صنع القرار المناسبة للمعاهدة الذي يتناوله الفرع الرابع أدناه. |
Details of the use of these resources under the programme of work are provided in chapter IV below. | UN | وتفاصيل استخدام هذه الموارد بموجب برنامج العامل مقدمة في الفصل الرابع أدناه. |
For the observations and conclusions of the participants of the working groups that led to the recommendations, see chapter IV below. | UN | وللاطلاع على ملاحظات المشاركين في الأفرقة العاملة واستنتاجاتهم التي أفضت إلى التوصيات، انظر الفصل الرابع أدناه. |
A summary of the proposed staffing changes is provided in annex IV below. | UN | ويرد في المرفق الرابع أدناه موجز للتغيرات المقترحة في الملاك الوظيفي. |
The outcome of these consultations is presented in section IV below. | UN | وتعرض محصلة هذه المشاورات في الجزء الرابع أدناه. |
I will elaborate further on the critical need to prioritize the development of new strategies for mission support in section IV below. | UN | وسأتناول في الجزء الرابع أدناه بمزيد من التفصيل الحاجة الماسة إلى إعطاء الأولوية لوضع استراتيجيات جديدة لدعم البعثات. |
A summary of the main points discussed is given in chapter IV below. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز بالنقاط الرئيسية التي نوقشت. |
A summary of the main outcomes of this discussion is presented in chapter IV below. | UN | ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه. |
A summary of such recent information is provided in section IV below. | UN | ويرد ملخص لهذه المعلومات الحديثة العهد في الفرع رابعا أدناه. |
The various types of losses for which the claimants seek compensation are discussed in greater detail in section IV below. | UN | 9- وتناقش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضا عنها. |
The results of these surveys are reflected, as appropriate, in section IV below. | UN | وترد نتائج هذه الدراسات الاستقصائية، حسب الاقتضاء، في الفرع رابعا أدناه. |
Examples of private sector funding mechanisms in governmentdriven activities are presented in section IV below; | UN | وترد في القسم رابعاً أدناه أمثلة عن آليات التمويل التابعة للقطاع الخاص في إطار الأنشطة التي تتولاها الحكومة؛ |
He reports on his progress in this regard in part IV, below. | UN | ويفيد بالتقدم المحرز في هذا الصدد ضمن الجزء الرابع الوارد أدناه. |