He took note that certain States could adopt the articles of Part IV of the draft declaration as currently drafted. | UN | وأحاط علماً بأن دولا معينة يمكن أن تعتمد مواد الباب الرابع من مشروع اﻹعلان بصيغتها الحالية. |
Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of Annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation. | UN | وتمثل الأجزاء من الجزء الأول إلى الجزء الرابع من مشروع القواعد، بصفة أساسية، تفصيلا للمرفق الثالث من الاتفاقية الذي يتضمن الشروط الأساسية للتنقيب والاستكشاف والاستغلال. |
Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of Annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation. | UN | واﻷجزاء من اﻷول إلى الرابع من مشروع النظام هي أساسا عبارة عن نص مفصل للمرفق الثالث من الاتفاقية الذي يتضمن الشروط اﻷساسية للتنقيب والاستكشاف والاستغلال. |
Section IV of the draft captures proposals on the theme of the institutional framework for sustainable development, which address all five options identified in the Nairobi-Helsinki Outcome. | UN | ويورد الفرع الرابع من المشروع اقتراحات بشأن موضوع الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة، ويتناول جميع الخيارات الخمسة المبينة في الوثيقة الختامية لعملية نيروبي - هلسنكي. |
50. The articles in chapter IV of the draft used juridical terminology drawn from domestic criminal law. | UN | ٥٠ - ومضى يقول إن المواد المقترحة في الفصل الرابع من المشروع تستند إلى مصطلحات قانونية مأخوذة من القانون الجنائي المحلي. |
Furthermore, the obligation of every State to carry out an environmental impact assessment should be expressly provided for in part IV of the draft. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب النص صراحة في الباب الرابع من مشاريع المواد على التزام كل دولة بإجراء دراسة لﻷثر على البيئة. |
The representative of the Ukraine proposed to postpone to the resumed session of the General Assembly the consideration of section IV of the draft resolution. | UN | واقترح ممثل أوكرانيا إرجاء النظر في الفرع رابعا من مشروع القرار الى الدورة المستأنفة للجمعية العامة. |
If I see no objection to that request, I shall first put to the vote section IV of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب سأطرح للتصويت أولا الجزء الرابع من مشروع القرار الذي طلب إجراء تصويت منفصل عليه. |
If it was absolutely essential to incorporate them in the future convention, it would be better to insert them in article 6 or in part IV of the draft articles. | UN | واذا ما تعين ادراجها في الاتفاقية المقبلة فإن من اﻷفضل ايرادها في المادة ٦ أو في الباب الرابع من مشروع المواد. |
May I take it that the Commission wishes to adopt part IV of the draft report? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الجزء الرابع من مشروع التقرير؟ |
Working Group II Consideration of chapter IV, section I; chapeaux of chapter IV of the draft platform | UN | الفرع العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع طاء؛ ديباجات الفصل الرابع من مشروع منهاج العمل |
158. The observer for Sweden expressed general support for articles 15, 16, 17 and 18, and emphasized the importance of Part IV of the draft declaration. | UN | ٨٥١- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، وأكد على أهمية الجزء الرابع من مشروع اﻹعلان. |
The appropriation of $2.5 million to the Development Account as an exceptional measure was a clear deviation from the resolution establishing the Account; she regretted that part IV of the draft resolution had not enjoyed the support of all Member States, since her delegation firmly supported consensus decision-making. | UN | وقالت إن تخصيص مبلغ 2.5 مليون دولار لحساب التنمية كتدبير استثنائي خروج واضح عن القرار المنشئ للحساب؛ وأعربت عن أسفها لأن الجزء الرابع من مشروع القرار لم يحظ بتأييد جميع الدول الأعضاء، خاصة وأن وفد بلادها يؤيد بقوة اتخاذ القرارات بتوافق الآراء. |
70. His delegation was glad that chapter IV of the draft articles (Implication of a State in the internationally wrongful act of another State) had been retained. | UN | ٧٠ - ويعبر الوفد السويسري عن ارتياحه لاعتماد الفصل الرابع من مشروع المواد )تورط دولة في فعل غير مشروع لدولة أخرى(. |
(3) Procedures relating to nationality are the object of chapter IV of the draft European Convention on Nationality. | UN | )٣( وتشكل اﻷحكام المتعلقة بالجنسية موضوع الفصل الرابع من مشروع الاتفاقية اﻷوروبية بشأن الجنسية. |
244. The Special Rapporteur explained that Chapter IV of the draft articles, entitled “Implication of a State in the internationally wrongful act of another State”, dealt essentially with the question whether a State that had induced or assisted another State to commit an internationally wrongful act was itself also responsible for the commission of a wrongful act. | UN | 244- أوضح المقرر الخاص أن الفصل الرابع من مشروع المواد المعنون " اشتراك دولة في فعل غير مشروع دولياً ترتكبه دولة أخرى " يتناول أساساً مسألة ما إذا كانت الدولة التي حرضت أو ساعدت دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً تكون هي أيضاً مسؤولة عن ارتكاب الفعـل غيـر المشـروع. |
The new title for chapter IV of the draft (Responsibility of a State for the acts of another State) was more appropriate than the original title. | UN | ويعتبر العنوان الجديد للفصل الرابع من المشروع " مسؤولية الدولة عن أفعال ترتكبها دولة أخرى " ملائما أكثر من العنوان اﻷصلي. |
64. Chapter IV of the draft, dealing with the implication of a State in the internationally wrongful act of another State, included article 27 (Assistance or direction to another State to commit an internationally wrongful act) and article 28 (Responsibility of a State for coercion of another State), which in his opinion contained some ambiguities. | UN | ٤٦ - واستطرد قائلا إن الفصل الرابع من المشروع والمخصص لاشتراك دولة في فعل غير مشروع دوليا ترتكبه دولة أخرى يشمل المادة ٧٢ )المعونة أو المساعدة( والمادة ٨٢ )التوجيه أو السيطرة أو القسر( التي يرى الوفد الصيني فيها بعض الغموض. |
With regard to the approach to be taken, there were two different views: one supported the approach of the draft articles of the ILC and the other sought to address the question either in Part II (General principles) or in a saving clause to appear in Part IV of the draft. | UN | وفيما يتعلق بالنهج الذي ينبغي اتباعه، كان هناك رأيان مختلفان: الأول يؤيد النهج المتبع في مشروع المواد الذي وضعته لجنة القانون الدولي، والآخر يسعى إلى معالجة المسألة إما في الباب الثاني (المبادئ العامة) أو في شرط استثنائي يرد في الباب الرابع من المشروع. |
3. With regard to chapter IV of the draft articles, he welcomed the incorporation of exact criteria for the circumstances under which a State aiding in the commission of an internationally wrongful act was internationally responsible. | UN | 3 - وفيما يتعلق بالفصل الرابع من مشاريع المواد، رحب بإدراج معايير دقيقة لتحديد الظروف التي تكون فيها الدولة التي تساعد في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا مسؤولة دوليا. |
75. Chapter IV of the draft articles (Implication of a State in the internationally wrongful act of another State) was of fundamental importance. | UN | 75 - ويكتسي أهمية أساسية الفصل الرابع من مشاريع المواد (اشتراك دولة في فعل غير مشروع دوليا ترتكبه دولة أخرى). |
In accordance with rule 129 of the rules of procedure of the General Assembly, the representative of Ukraine proposed the deletion of section IV of the draft resolution. | UN | ووفقا للمادة ١٢٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة، اقترح ممثل أوكرانيا حذف الفرع رابعا من مشروع القرار. |
2. Operative paragraphs 5 to 8 and 10 of section IV of the draft resolution, entitled " Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities " , read as follows: | UN | ٢ - والفقرات من ٥ إلى ٨ وكذلك الفقرة ٠١ من الجزء الرابع من منطوق مشروع القرار المعنون " عقد دورة استثنائية للجمعية العامة تكرس لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة " تنص على ما يلي: |