"iv of the report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرابع من تقرير الأمين العام
        
    • رابعا من تقرير اﻷمين العام
        
    • الرابع لتقرير اﻷمين العام
        
    Information on the variances is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN وترد معلومات عن الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    143. Section IV of the report of the Secretary-General contains information on staff subject to the system of desirable ranges. UN 143 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام معلومات عن الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    130. Information on expenditures for the biennium 2008–2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    Noting that the amount referred to in section IV of the report of the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, UN وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة،
    19. No changes are proposed to the staffing table contained in annex IV of the report of the Secretary-General (A/51/508 and Corr.1). UN ١٩- لا توجد تغييرات مقترحة لملاك الموظفين الوارد في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام )A/51/508 و Corr.1(.
    In that connection, the attention of the Commission was drawn to the views of the African Union on the substantive agenda items and the workshop topics, as reflected in section IV of the report of the Secretary-General. UN وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    130. Information on expenditures for the biennium 2008-2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    4. As requested by the General Assembly in paragraph 13 of its resolution 61/264, section IV of the report of the Secretary-General provides information with respect to measures aimed at reducing the Organization's costs related to health-care plans. UN 4 - وحسب ما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 13 من قرارها 61/264، يقدم الفرع الرابع من تقرير الأمين العام معلومات عن التدابير الهادفة إلى تقليل تكاليف المنظمة المتصلة بخطط الرعاية الصحية.
    An analysis of variances is provided in section IV of the report of the Secretary-General on the proposed budget (A/65/756). UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/65/756).
    9. The roles and responsibilities of the various departments and offices in the development and implementation of the organizational resilience management system are described in section IV of the report of the Secretary-General and can be summarized as follows: UN 9 - ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا لأدوار ومسؤوليات مختلف الإدارات والمكاتب في وضع وتنفيذ نظام إدارة المرونة بالمنظمة والذي يمكن إيجازه على النحو التالي:
    106. Information with regard to the caseload of the Mediation Service for the period from 1 July 2009 to 31 December 2010 is provided in section IV of the report of the Secretary-General (ibid., paras. 117-124). UN 106 - وترد في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرات 117-124) معلومات تتعلق بعدد القضايا التي تناولتها خدمات الوساطة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A detailed analysis of variances is provided in section IV of the report of the Secretary-General (A/68/632). UN ويرد تحليل مفصّل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام (A/68/632).
    19. Section IV of the report of the Secretary-General deals with prototype fascicles for five sections of the programme budget for the biennium 2000-2001.1 As indicated in paragraph 45 of the report, the fascicles were prepared for illustrative purposes to demonstrate the applicability of results-based budgeting concepts and terminology to the United Nations. UN 19 - ويتناول الفرع الرابع من تقرير الأمين العام الكراسات النموذجية لخمسة من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001(1) وكما يتبين من الفقرة 45 من التقرير، فقد أعدت الكراسات النموذجية لأغراض التوضيح ، أي لغرض بيان صلاح مفاهيم ومصطلحات الميزنة على أساس النتائج للتطبيق في الأمم المتحدة.
    It would be useful for the Special Committee and then the Sixth Committee to undertake an in-depth examination of the comments and conclusions of the ad hoc expert group mentioned in paragraph 27 of the report, which were contained in chapter IV of the report of the Secretary-General contained in document A/53/312. UN وقال إنه قد يكون من المناسب إجراء دراسة متعمقة للملاحظات والاستنتاجات المقدمة من فريق الخبراء المخصص الوارد ذكره في الفقرة 27 من التقرير، داخل اللجنة الخاصة ثم في اللجنة السادسة، وهي الملاحظات والاستنتاجات الواردة في الفصل الرابع من تقرير الأمين العام A/53/312.
    11. Section IV of the report of the Secretary-General describes the response to the outbreak of influenza A (H1N1) virus in the second quarter of 2009. UN 11 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا للتصدي لانتشار فيروس الأنفلونزا (H1N1) A في الربع الثاني من عام 2009.
    8. The Advisory Committee notes from section IV of the report of the Secretary-General that a comprehensive review was conducted of the potential application of frequent flyer miles for official travel within the United Nations. UN 8 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من خلال الفرع الرابع من تقرير الأمين العام أنه أجري استعراض شامل لإمكانية تطبيق النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة في السفر بالطائرة لأغراض السفر في مهام رسمية داخل الأمم المتحدة.
    84. Section IV of the report of the Secretary-General outlines the roles and responsibilities of the various entities involved in the management of the United Nations peacekeeping air fleet (A/65/738, paras. 27-50). UN 84 - يوجز الفرع الرابع من تقرير الأمين العام أدوار ومسؤوليات مختلف الكيانات المعنيَّة بإدارة أسطول الأمم المتحدة الجوي لحفظ السلام (A/65/738، الفقرات 27 إلى 50).
    11. Section IV of the report of the Secretary-General describes the response to the outbreak of influenza A (H1N1) virus in the second quarter of 2009. UN 11 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا للاستجابة لانتشار فيروس الأنفلونزا (H1N1) A في الربع الثاني من عام 2009.
    Information on the status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, mentioned in section IV of the report of the Secretary-General (A/54/310), appears overleaf. UN ترد في الصفحة التالية معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المذكور في الجزء " رابعا " من تقرير اﻷمين العام (A/54/310).
    Information on the status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa mentioned in section IV of the report of the Secretary-General (A/54/332), appears overleaf. UN ترد في الصفحة التالية معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا، المذكور في الجزء " رابعا " من تقرير اﻷمين العام (A/54/332).
    5. The Committee recalls that the objectives and structure of UNTAET were set out in section IV of the report of the Secretary-General to the Security Council (S/1999/1024) and that the Special Representative of the Secretary-General, who is also the Transitional Administrator, is responsible for all aspects of the work of the United Nations in East Timor. UN ٥ - وتشير اللجنة إلى أنه قد حددت أهداف وهيكل اﻹدارة الانتقالية في الفرع رابعا من تقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن )S/1999/1024( وسيكون الممثل الخاص لﻷمين العام وهو أيضا مدير اﻹدارة الانتقالية، مسؤولا عن جميع جوانب عمل اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    17. The Advisory Committee notes from paragraphs 40 and 41 of annex IV of the report of the Secretary-General (A/48/846) that air operations continue to be provided by the United Kingdom Helicopter Flight Unit, with 3 Gazelle helicopters for reconnaissance purposes as well as for medical evacuations. UN ١٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من الفقترين ٤٠ و ٤١ من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام (A/48/846)، أن وحدة طائرات الهليكوبتر التابعة للمملكة المتحدة لا تزال توفر العمليات الجوية، بثلاث طائرات هليكوبتر من طراز غازيل ﻷغراض الاستطلاع وﻷغراض اﻹجلاء الطبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus