The mother of pearl and ivory easily come unglued. | Open Subtitles | اللؤلؤ و العاج الأصلي لا يمكن صقلهما بسهولة |
Dr. Solomon Merkmallen, Professor of Biology, University of ivory Coast. | Open Subtitles | الدّكتور سليمان ميركمالين، أستاذ علم الأحياء، جامعة ساحل العاج. |
You have to picture Harris striding through the villages of the ivory Coast and here in Ghana. | Open Subtitles | عليك أن تتصور مشهد هاريس وهو يطوف عبر القرى في ساحل العاج وهنا في غانا |
Sale of walrus ivory's heavily regulated now, so that's either an old pre-ban piece or black market, right? | Open Subtitles | في وقتنا الحاضر، يعد بيع عاج الألفظ مضبوط بشدة لذا إما أن تكون قطعة قديمة قبل الحظر |
I worked in the ivory Tower for a spell. | Open Subtitles | لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن |
This is not some fashionable nostrum dreamt up in an ivory tower. | UN | وليس هذا دواء سري التركيب أنيقا نحلم به في برج عاجي. |
She sank with a huge cargo of ivory, jewels, Spanish doubloons. | Open Subtitles | وقد غرقت مع شحنة ضخمة من العاج والجواهر والدبلون الإسباني |
Historically, the invasions of Africa were in search of raw materials such as ivory, gold and diamonds. | UN | ومن الناحية التاريخية، فإن الغزوات التي تعرضت لها أفريقيا كانت تستهدف البحث عن المواد الخام مثل العاج والذهب والماس. |
ivory Coast, where killings of civilians remained unpunished, thus failed in its international human-rights obligations. | UN | وفي ساحل العاج يظل قتل المدنيين بلا عقاب وبالتالي فهي تفشل في الوفاء بالتزاماتها الدولية بخصوص حقوق الإنسان. |
She specialises in arms sales, counterfeit money, and the smuggling of cigarettes, gold, diamonds, coltan, cassiterite and ivory tusks. | UN | وتخصصت في بيع الأسلحة وتصنيع النقود المزيفة وتهريب السجائر والذهب والماس والكولتان وأحجار القصدير وقطع العاج. |
At Dar es Salaam, the ivory was stored with Mr Katunda in facilities belonging to the Tanzania Tobacco Company. | UN | وفي دار السلام، كانت تُخزَّن قطع العاج هذه في منشآت شركة تومباكو التنـزانية لدى السيد كاتوندا. |
The Ugandan authorities mentioned the impounding of a cargo of smuggled ivory. | UN | وأفادت السلطات الأوغندية باحتجاز حمولة من العاج المهرّب. |
The Group also highlighted the increasing role of ivory trade in the financing of illegal armed groups. | UN | وأبرز أيضاً الدور المتزايد لتجارة العاج في تمويل الجماعات المسلحة غير القانونية. |
According to these sources, the ivory is sold in Uganda. | UN | وحسب هذه المصادر، يجري بيع العاج في أوغندا. |
According to Institut sources, the ivory is taken to Kampala, where it is sold for about $60 per kg. | UN | وذكرت مصادر تابعة للمعهد أن العاج ينقل إلى كمبالا حيث يباع بنحو 60 دولاراً للكيلوغرام الواحد. |
Thy body was a column of ivory set on a silver socket. | Open Subtitles | جسدك كان مثل عمود عاج. مغروس في قاعدة من فضه. |
Hey, listen, next time you're ebony, I'm ivory, all right? | Open Subtitles | اسمع، في المرة القادمة ستكون انت خشب الأبنوس وأنا عاج الفيل، حسناً |
I worked in the ivory Tower for a spell. | Open Subtitles | لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن |
The Committee must not act as if it were in an ivory tower isolated from what was going on in the world. | UN | وقال إنه لا يجب على اللجنة أن تتصرف كما لو كانت في برج عاجي ومعزولة عما يجري في العالم. |
Nearly 40 feet high, carved out of ivory and gold. | Open Subtitles | يقرب ارتفاعه من 40 قدم منحوت من الذهب والعاج. |
Come on, ivory. You're in the game now. You're in the game. | Open Subtitles | تعال ايفوري الآن اللعب الحقيقي الآن اللعب الحقيقي |
Poaching and the illicit trade in ivory | UN | الصيد غير المشروع والاتجار غير المشروع بالعاج |
Mr Whalley was fond of boasting that his most prized possession was a set of little ivory figures that he kept in here, | Open Subtitles | كان السيد والى يفتخر بامتلاكه أثمن وأقيم تحفة وهى مجموعة من الأشكال العاجية وكانت محفوظة هنا |
What we need to decide now is whether we will march in the streets alongside our people or hide ourselves away in an ivory tower. | UN | وما يتعين علينا أن نقرره الآن هو هل نسير في الشوارع إلى جانب جماهير الشعب أم نختبئ أنفسنا في بروج عاجية. |
Guy comes in, buys a box of ivory Flakes and a sixer of Old Style. | Open Subtitles | دخل أحدهم للمتجر وأشترى علبة من "إيفوري فليكس" و6 من "أولد ستايل". |
Toxic dumping in the ivory Coast, corruption in Kosovo. | Open Subtitles | رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو |
One proposal originating in South Africa was to establish a Central ivory Market. | UN | والاقتراح الذي طرح في جنوب أفريقيا يتمثل في إنشاء سوق مركزية للعاج. |
He left this little piece of ivory at the crime scene. | Open Subtitles | لقد ترك قطعه صغيره من ناب فيل في مسرح الجريمه |
This place isn't the ivory tower you think it is. | Open Subtitles | هذا المكان ليس منعزلٌ تمامًا كما تعتقدون. |