"iwrm" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة المتكاملة للموارد المائية
        
    • الإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • للإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • بالإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • الإدارة المتكاملة للمياه والموارد
        
    • العملية الدولية
        
    • بالعملية الدولية لإدارة
        
    • المتكاملة لموارد المياه التي
        
    A training of trainers for 60 participants on IWRM planning and implementation for Thai river basin organizations was organized. UN ونظم تدريب للمدربين لعدد 60 مشاركاً على تخطيط وتنفيذ الإدارة المتكاملة للموارد المائية لمنظمات حوض تايلند.
    In Myanmar, training on environmental aspects in IWRM was organized. UN وفي ميانمار، نظم تدريب على الجوانب البيئية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Development of scenarios on impacts of threats to water resources to ensure that IWRM includes contingencies UN وضع سيناريوهات عن تأثيرات الأخطار على الموارد المائية لضمان أن تضمن الإدارة المتكاملة للموارد المائية حالات طوارئ.
    The future focus will be on integrated water resource management (IWRM), as articulated in the Jeju Initiative. UN وسوف يرتكز التوجه المستقبلي على الإدارة المتكاملة لموارد المياه على نحو ما توضحه مبادرة جيجو.
    The Arab Water Council was created to accelerate the planning process in the region and to promote the IWRM process. UN وشُكل المجلس العربي للمياه للتعجيل بعملية التخطيط في المنطقة وتشجيع عملية الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Countries developed IWRM road maps as a result of the workshops. UN وطَوَرت البلدان خرائط طريق للإدارة المتكاملة لموارد المياه نتيجة لحلقات التدريب العملي.
    National environmental legislative and policy frameworks are developed to support IWRM plans and processes. UN وضعت أطر وطنية للتشريعات والسياسات البيئية لدعم خطط وعمليات الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    IWRM financing mechanisms for ecosystems services will be created taking into consideration national priorities. UN ستنشأ آليات تمويل الإدارة المتكاملة للموارد المائية لخدمات النظم الإيكولوجية مع مراعاة الأولويات الوطنية.
    National financing options and funding levels in support of environmental components of IWRM are increased. UN تتزايد خيارات التمويل الوطني ومستويات التمويل لدعم المكونات البيئية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Regional IWRM plans give due consideration to the value of ecosystem services. UN خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية تسند الاهتمام الواجب لقيمة خدمات النظم الإيكولوجية.
    Global environmental frameworks for water resources management are founded in IWRM. UN وضعت أسس الأطر البيئية العالمية لإدارة الموارد المائية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Facilitation of creation of institutional mechanisms to allow all stakeholders to contribute to IWRM UN تيسير إقامة الآليات المؤسسية لإتاحة الفرصة لجميع أصحاب المصلحة للإسهام في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Environmental guidelines, methods and other tools and operational instruments for IWRM are developed and made available at the national, regional and global levels. UN وضعت المبادئ التوجيهية والطرق وغير ذلك من الأدوات والصكوك التشغيلية بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية وتوفيرها على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية.
    Conservation finance mechanisms and instruments are actively incorporated into IWRM. UN تدرج آليات وصكوك تمويل الصون بنشاط في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    UNEP work in the water sector is guided by the integrated water resources management (IWRM) approach. UN ويستضئ عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في قطاع المياه بنهج الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Integrated Water Resources Management (IWRM) plans and Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) must be for the people, of the people and by the people. UN يجب أن تكون خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه وورقات استراتيجية الحد من الفقر هادفة لخدمة الشعب ومتعلقة بالشعب وأن يقوم الشعب بإعدادها.
    IWRM plans and PRSPs should be part of the national processes of planning and budgeting. UN ينبغي أن تشكل الإدارة المتكاملة لموارد المياه وورقات استراتيجية الحد من الفقر جزءا من عمليات التخطيط والميزنة الوطنية.
    IWRM plans and PRSPs should be part of the national processes of planning and budgeting. UN ينبغي أن تشكل الإدارة المتكاملة لموارد المياه وورقات استراتيجية الحد من الفقر جزءا من عمليات التخطيط والميزنة الوطنية.
    The entry point of IWRM should be poverty eradication. UN وينبغي أن يشكل القضاء على الفقر نقطة الانطلاق للإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Among other things the Centre is host to the secretariat of the FreshCo partnership on Integrated Coastal and River Basin Management and is developing guidelines to add to the Global Water Partnership's IWRM toolbox for addressing the issues of coastal and river basin management. UN وإلى جانب قيام المركز بنشاطات أخرى، فإنه يستضيف أمانة فريشكو (FreshCo) بشأن الإدارة المتكاملة للسواحل وأحواض الأنهار، ويقوم ببلورة مبادئ توجيهية تضاف إلى ترسانة الأدوات الخاصة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه لدى الشراكة العالمية بشأن المياه وذلك لتناول القضايا الخاصة بإدارة السواحل وأحواض الأنهار.
    Countries should take immediate measures to adopt and implement IWRM strategies. UN وعلى البلدان أن تتخذ تدابير فورية لاعتماد استراتيجيات الإدارة المتكاملة للمياه والموارد وتنفيذها.
    Environmental sustainability is a core component of IWRM, with ecosystem approaches integrated into the IWRM process. UN والاستدامة البيئية مكون أساسي للعملية الدولية لإدارة موارد المياه مع إدماج نهج النظام الإيكولوجي في العملية الدولية لإدارة موارد المياه.
    The Johannesburg Plan of Implementation target of IWRM and efficiency plans by 2005 is key to designing a strengthened UNEP freshwater programme. UN إن الغاية الخاصة بالعملية الدولية لإدارة موارد المياه التابعة لخطة تنفيذ جوهانسبرج وخطط تحقيق الوفورات بحلول 2005 مدخل رئيسي لتصميم برنامج معزز لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في ميدان المياه العذبة.
    Assessment: Recognizing and assessing the vital role played by ecosystems in the water cycle is an important aspect of the IWRM plans that are to be prepared worldwide by 2005, in accordance with the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 28 - التقييم: إن إدراك وتقييم الدور الحيوي الذي تضطلع به النظم الإيكولوجية في دورة المياه هو جانب مهم من جوانب خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه التي سيتم إعدادها على مستوى العالم في موعد غايته عام 2005، طبقاً لخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus