concerning Parts IX and X of the Statute | UN | بالجزأين التاسع والعاشر من النظام الأساسي |
concerning Parts IX and X of the Statute | UN | المتعلقين بالبابين التاسع والعاشر من النظام اﻷساسي |
Figures IX and X show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations, respectively. | UN | ويبين الشكلان التاسع والعاشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في غير العمليات الميدانية وفي العمليات الميدانية على التوالي. |
Sections IX and X of part B of the national reports. | UN | البابان التاسع والعاشر من الجزء باء من التقارير الوطنية. |
The Subsidiary Body had focused on articles IX and X of the Treaty. | UN | وركزت الهيئة الفرعية على المادتين التاسعة والعاشرة من المعاهدة. |
This is further specified in more detail in Chapters IX and X of the Charter. | UN | ويزداد تحديد هذا بمزيد من التفصيل في الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق. |
The present document contains annexes IX and X of the report of the Human Rights Committee. | UN | وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين التاسع والعاشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
Tokelau ) A/49/23 (Parts VI and VII), chaps. IX and X | UN | توكيـلاو ( A/49/23 (Parts VI and VII)، الفصلان التاسع والعاشر |
21. Figures IX and X show that for other United Nations entities, the number of trips increased to 269 during the period under review, compared with 165 trips in the previous period. | UN | 21 - ويبين الشكلان التاسع والعاشر أنه فيما يتعلق بكيانات الأمم المتحدة الأخرى، زاد عدد الرحلات إلى 269 رحلة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، مقابل 165 رحلة في الفترة السابقة. |
Figures IX and X show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. | UN | ويبين الشكلان التاسع والعاشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية. |
Figures IX and X show the percentage of Member States reporting low, medium and high coverage of their respective services in the community. | UN | ويبيِّن الشكلان التاسع والعاشر نسب الدول الأعضاء المبلغة عن التغطية المنخفضة والمتوسطة والعالية لخدمات كل منها في إطار المجتمع المحلي. |
22. Figures IX and X below indicate that for the other United Nations affiliated entities, the number of trips increased to 146 during the period under review, compared with 72 trips in the previous biennium. | UN | 22 - ويشير الشكلان التاسع والعاشر أدناه إلى أن عدد الرحلات للكيانات الأخرى المرتبطة بالأمم المتحدة زاد إلى 146 رحلة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، مقابل 72 رحلة في فترة السنتين السابقة. |
Chapters IX and X address the operation of police courts and offences, and the punishment of police officers in cases of violations of professional duties. | UN | ويتناول الفصلان التاسع والعاشر عمل محاكم الشرطة والجرائم التي تنظر فيها والعقوبات التي تحكم بها على ضباط الشرطة في حالات الإخلال بواجباتهم المهنية. |
Similarly, the Court's requests for arrest and surrender infringed the principles of international cooperation enunciated in chapters IX and X of the Statute and had no legal basis. | UN | وتابع مبيناً أن طلبات التوقيف التي أصدرتها المحكمة بغرض تسليم الموقوفين تتنافى ومبادئ التعاون الدولي المنصوص عليها في الفصلين التاسع والعاشر من النظام الأساسي، وهي مجردة من كل أساس قانوني. |
The General Assembly took note of chapters I to VII and sections A to C of chapter VIII, and chapters IX and X of the report of the Economic and Social Council. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول إلى السابع والفروع ألف إلى جيم من الفصل الثامن، والفصلين التاسع والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
This pattern is illustrated in figures IX and X, which show, respectively, the male and female staff age distribution and the distribution of age groups in the Secretariat. | UN | ويتضح هذا النمط في الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان، تباعا، التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
This pattern is illustrated in figures IX and X, which show, respectively, the age distribution of staff by gender and the distribution of age groups in the Secretariat. | UN | ويتضح هذا النمط من الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان على التوالي التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
Equally urgent is the need to revisit the commitments to migration that are outlined in chapters IX and X of the Cairo document and to renew our commitments to finding solutions. | UN | ومما يتسم بالإلحاح أيضا ضرورة العودة إلى التزامات الهجرة التي حددت في الفصلين التاسع والعاشر من وثيقة القاهرة وإلى تجديد التزاماتنا بإيجاد الحلول. |
In the light of Chapters IX and X of the Charter, it had decided to appropriate the funds necessary to enable the Secretary-General to send experts to organize training programmes. | UN | وقال إن الجمعية قررت، في ضوء الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق، اعتماد اﻷموال الضرورية لتمكين اﻷمين العام من إيفاد خبراء لتنظيم برامج تدريبية. |
The Subsidiary Body had focused on articles IX and X of the Treaty. | UN | وركزت الهيئة الفرعية على المادتين التاسعة والعاشرة من المعاهدة. |
The Chairman of the International Law Commission, Prof. Zdzislaw Galicki, introduced Chapters VIII, IX and X of the report of the Commission. | UN | عرض رئيس لجنة القانون الدولي، اﻷستاذ زدريسلاو غاليكي، الفصول السابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
IX. and X. Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director, and UNFPA strategic plan, 2014-2017 | UN | تاسعا وعاشرا - بيان المدير التنفيذي والتقرير السنوي للمدير التنفيذي، والخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للفترة 2014-2017 |