"ix and x" - Traduction Anglais en Arabe

    • التاسع والعاشر
        
    • التاسعة والعاشرة
        
    • والتاسع والعاشر
        
    • تاسعا وعاشرا
        
    concerning Parts IX and X of the Statute UN بالجزأين التاسع والعاشر من النظام الأساسي
    concerning Parts IX and X of the Statute UN المتعلقين بالبابين التاسع والعاشر من النظام اﻷساسي
    Figures IX and X show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations, respectively. UN ويبين الشكلان التاسع والعاشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في غير العمليات الميدانية وفي العمليات الميدانية على التوالي.
    Sections IX and X of part B of the national reports. UN البابان التاسع والعاشر من الجزء باء من التقارير الوطنية.
    The Subsidiary Body had focused on articles IX and X of the Treaty. UN وركزت الهيئة الفرعية على المادتين التاسعة والعاشرة من المعاهدة.
    This is further specified in more detail in Chapters IX and X of the Charter. UN ويزداد تحديد هذا بمزيد من التفصيل في الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق.
    The present document contains annexes IX and X of the report of the Human Rights Committee. UN وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين التاسع والعاشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Tokelau ) A/49/23 (Parts VI and VII), chaps. IX and X UN توكيـلاو ( A/49/23 (Parts VI and VII)، الفصلان التاسع والعاشر
    21. Figures IX and X show that for other United Nations entities, the number of trips increased to 269 during the period under review, compared with 165 trips in the previous period. UN 21 - ويبين الشكلان التاسع والعاشر أنه فيما يتعلق بكيانات الأمم المتحدة الأخرى، زاد عدد الرحلات إلى 269 رحلة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، مقابل 165 رحلة في الفترة السابقة.
    Figures IX and X show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. UN ويبين الشكلان التاسع والعاشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    Figures IX and X show the percentage of Member States reporting low, medium and high coverage of their respective services in the community. UN ويبيِّن الشكلان التاسع والعاشر نسب الدول الأعضاء المبلغة عن التغطية المنخفضة والمتوسطة والعالية لخدمات كل منها في إطار المجتمع المحلي.
    22. Figures IX and X below indicate that for the other United Nations affiliated entities, the number of trips increased to 146 during the period under review, compared with 72 trips in the previous biennium. UN 22 - ويشير الشكلان التاسع والعاشر أدناه إلى أن عدد الرحلات للكيانات الأخرى المرتبطة بالأمم المتحدة زاد إلى 146 رحلة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، مقابل 72 رحلة في فترة السنتين السابقة.
    Chapters IX and X address the operation of police courts and offences, and the punishment of police officers in cases of violations of professional duties. UN ويتناول الفصلان التاسع والعاشر عمل محاكم الشرطة والجرائم التي تنظر فيها والعقوبات التي تحكم بها على ضباط الشرطة في حالات الإخلال بواجباتهم المهنية.
    Similarly, the Court's requests for arrest and surrender infringed the principles of international cooperation enunciated in chapters IX and X of the Statute and had no legal basis. UN وتابع مبيناً أن طلبات التوقيف التي أصدرتها المحكمة بغرض تسليم الموقوفين تتنافى ومبادئ التعاون الدولي المنصوص عليها في الفصلين التاسع والعاشر من النظام الأساسي، وهي مجردة من كل أساس قانوني.
    The General Assembly took note of chapters I to VII and sections A to C of chapter VIII, and chapters IX and X of the report of the Economic and Social Council. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول إلى السابع والفروع ألف إلى جيم من الفصل الثامن، والفصلين التاسع والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    This pattern is illustrated in figures IX and X, which show, respectively, the male and female staff age distribution and the distribution of age groups in the Secretariat. UN ويتضح هذا النمط في الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان، تباعا، التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة.
    This pattern is illustrated in figures IX and X, which show, respectively, the age distribution of staff by gender and the distribution of age groups in the Secretariat. UN ويتضح هذا النمط من الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان على التوالي التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة.
    Equally urgent is the need to revisit the commitments to migration that are outlined in chapters IX and X of the Cairo document and to renew our commitments to finding solutions. UN ومما يتسم بالإلحاح أيضا ضرورة العودة إلى التزامات الهجرة التي حددت في الفصلين التاسع والعاشر من وثيقة القاهرة وإلى تجديد التزاماتنا بإيجاد الحلول.
    In the light of Chapters IX and X of the Charter, it had decided to appropriate the funds necessary to enable the Secretary-General to send experts to organize training programmes. UN وقال إن الجمعية قررت، في ضوء الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق، اعتماد اﻷموال الضرورية لتمكين اﻷمين العام من إيفاد خبراء لتنظيم برامج تدريبية.
    The Subsidiary Body had focused on articles IX and X of the Treaty. UN وركزت الهيئة الفرعية على المادتين التاسعة والعاشرة من المعاهدة.
    The Chairman of the International Law Commission, Prof. Zdzislaw Galicki, introduced Chapters VIII, IX and X of the report of the Commission. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، اﻷستاذ زدريسلاو غاليكي، الفصول السابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    IX. and X. Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director, and UNFPA strategic plan, 2014-2017 UN تاسعا وعاشرا - بيان المدير التنفيذي والتقرير السنوي للمدير التنفيذي، والخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للفترة 2014-2017

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus