It targeted the towns of Beit Hanoun and Beit Lahia and the Jabaliyah refugee camp and resulted in the deaths of more than 100 Palestinians and 5 Israelis. | UN | وقد استهدفت بلدات بيت حانون وبيت لاهيا ومخيم جباليا للاجئين، وأسفرت عن مقتل أكثر من 100 فلسطيني و5 إسرائيليين. |
On 3 January 2009 the attack on al-Maqadmah mosque took place in a built-up area in central Jabaliyah. | UN | 518- في 3 كانون الثاني/يناير 2009، وقع هجوم على مسجد المقادمة في منطقة مأهولة بوسط جباليا. |
He said that about 90 per cent of those in the shelter had come from outside of Jabaliyah camp, largely from the al-Atatra area. | UN | فقال إن حوالي 90 في المائة من الأشخاص الذين لجأوا إليه جاءوا من خارج مخيم جباليا ومعظمهم من منطقة العطاطرة. |
It is located between Jabaliyah and Beit Hanoun, about 3 kilometres from the border with Israel both to the north and to the east. | UN | وتقع هذه المنطقة بين جباليا وبيت حانون على بُعد 3 كيلومترات من الحدود الإسرائيلية باتجاهي الشمال والشرق. |
The wells group stood approximately 50 metres from the Jabaliyah refugee camp's administration building, which was also destroyed. | UN | 976- وتقع مجمع الآبار على مسافة حوالي 50 متراً من مبنى إدارة مخيم جباليا للاجئين، الذي دُمر كذلك. |
The well supplied water to some 25,000 people in eastern and central Jabaliyah. | UN | وكانت البئر توفر المياه لحوالي 000 25 شخص في شرق ووسط جباليا. |
The women and children were told to go to Jabaliyah. | UN | وأمروا النساء والأطفال بأن يذهبوا إلى جباليا. |
Two hours later the women and children were told to go to Jabaliyah. | UN | وبعد ساعتين، أمروا النساء والأطفال أن يذهبوا إلى جباليا. |
8. 22 August 2014 -- One rocket was fired from the immediate vicinity of the Isma Binat Abu Bekher School in Jabaliyah. | UN | ٨ - 22 آب/أغسطس 2014: أطلق صاروخ من الجوار المباشر لمدرسة أسماء بنت أبي بكر في جباليا. |
9. 23 August 2014 -- Two rockets were fired 52 metres from a school under construction in Jabaliyah. | UN | ٩ - 23 آب/أغسطس 2014: أطلق صاروخان من مكان يبعد 52 مترا عن مدرسة قيد الإنشاء في جباليا. |
The Namar wells complex in Jabaliyah consisted of two water wells, pumping machines, a generator, fuel storage, a reservoir chlorination unit, buildings and related equipment. | UN | وكان مجمع آبار نمر في جباليا يتألف من بئري مياه وآلات للضخ ومولد كهرباء ومستودع وقود ووحدة مستودع كلورة ومبان ومعدات ذات صلة بالنشاط. |
The Namar wells complex in Jabaliyah consisted of two water wells, pumping machines, a generator, fuel storage, a reservoir chlorination unit, buildings and related equipment. | UN | وكان مجمع آبار نمر في جباليا يتألف من بئري مياه وآلات للضخ ومولد كهرباء ومستودع وقود ووحدة مستودع كلورة ومبان ومعدات ذات صلة بالنشاط. |
Instead of allowing them to take the gravely wounded Samar Abd Rabbo to hospital, the soldiers forced Sameeh al-Sheikh and his son to abandon the ambulance and to walk towards Jabaliyah. | UN | وعوضاً عن السماح لهما بنقل سمر عبد ربه المصابة بجروح خطيرة إلى المستشفى، أجبر الجنود سميح الشيخ وابنه على التخلي عن سيارة الإسعاف والسير نحو جباليا. |
The Mission visited the site of the air strikes and surveyed the surrounding area in Sudaniyah, west of Jabaliyah. | UN | 913- زارت البعثة الموقع الذي تعرض للقصف الجوي، ومسحت المنطقة المحيطة به في السودانية إلى الغرب من جباليا. |
2. Namar wells group, Salah ad-Din Street, Jabaliyah refugee camp | UN | 2- مجمّع آبار نمر، شارع صلاح الدين، مخيم جباليا للاجئين |
AD/01B and AD/01C recounted that on 8 January, the women and children were released and told to go to Jabaliyah. | UN | 1118- ويقول الشاهدان AD/01B وAD/01C إنهم، في 8 كانون الثاني/يناير، أخلوا سبيل النساء والأطفال وأمروهم بالذهاب إلى جباليا. |
AD/03 is a resident of al-Salam neighbourhood, east of Jabaliyah and close to the eastern border with Israel. | UN | 1143- يقيم الشاهد AD/03 في حي السلام الكائن شرق جباليا وعلى مقربة من الحدود الشرقية مع إسرائيل. |
In the afternoon of 6 January at least four mortar bombs fired by Israeli armed forces exploded near the al-Fakhura junction in the al-Fakhura area of the Jabaliyah camp in northern Gaza. | UN | 653- بعد ظهر يوم 6 كانون الثاني/يناير، انفجرت أربع قنابل هاون على الأقل أطلقتها، القوات المسلحة الإسرائيلية، بالقرب من مفرق الفاخورة في مخيم جباليا بمنطقة الفاخورة في شمال غزة(). |
At around 11 p.m., the men and boys in that house were told that they were going to be released, and that they should all walk west towards Jabaliyah, without turning left or right, on threat of being shot. | UN | 1061- وحوالي الساعة 00/23، قيل للرجال والفتيان في ذلك المنزل إنه سيطلق سراحهم وأن عليهم أن يتوجهوا غربا باتجاه جباليا دون أن يلتفتوا يمنة أو يسرة وإلا أطلق عليهم النار. |
This assertion is supported by pictures of Israeli soldiers in a room amid weaponry, including anti-tank weapons, which are alleged to have been taken upon discovery of a weapons cache in a Jabaliyah mosque during the military operations. | UN | وتدعم هذا التأكيد صور لجنود إسرائيليين يقفون وسط غرفة مملوءة بالأسلحة، من بينها أسلحة مضادة للدبابات، يُدعى أنها تم الاستيلاء عليها عند اكتشاف مخبأ للأسلحة في مسجد جباليا خلال العمليات العسكرية(). |
This submission provides useful information. It tends to show, for instance, that ground engagements between Israeli forces and Palestinian armed groups were most intense in areas of mixed urban-rural character on the outskirts of Gaza City, Jabaliyah and Beit Lahia. | UN | 457- وتنطوي تلك الإفادة على معلومات مفيدة، فهي تميل لأن تبين على سبيل المثال أن الاشتباكات البرية بين القوات الإسرائيلية والجماعات المسلحة الفلسطينية كانت أكثر كثافة في مناطق تجمع بين الطابع الحضري والطابع الريفي على مشارف مدينة غزة وجباليا وبيت لاهيا. |