"jacmel" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجاكميل
        
    • جاكميل
        
    • جاكمل
        
    • بجاكميل
        
    Small teams were sent to Jérémie, Les Cayes, Cap Haïtien, Gonaïves and Jacmel. UN وأرسلت أفرقة صغيرة إلى جيريمي، وليه كاييه، وكاب هايتين وغونايفز، وجاكميل.
    The biggest obstacle was to restore the Port-au-Prince/Jacmel road, which was washed out in three different bridge locations. UN وتمثلت أكبر عقبة في ترميم الطريق الرابطة بين بورت أو برنس وجاكميل حيث جرفت المياه ثلاثة جسور.
    The independent expert carried out a mission to Haiti in September 2013, to Port-au-Prince and Jacmel. UN وقد اضطلع الخبير المستقل في أيلول/سبتمبر 2013 بمهمة في هايتي، في كل من بور - أو - برانس وجاكميل.
    :: Establishment of 2 regional headquarters in Jacmel and Jérémie UN :: إنشاء مقرين إقليميين في جاكميل وجيريمي
    :: Establishment of 3 new formed police camps in Jacmel, Jérémie and Hinche UN :: إنشاء 3 مخيمات جديدة للشرطة المشكَّلة في جاكميل وجيريمي وهينش
    Cases that cannot be treated by nurses are referred to the Saint-Michel Hospital in Jacmel. UN وتُنقل الحالات التي لا تستطيع الممرضات معالجتها إلى مستشفى سان ميشيل في جاكميل.
    However, he preferred to visit the Jacmel court a second time in order to assess the progress made since the previous mission. UN وفضّل في نهاية الأمر القيام بزيارة ثانية لمحكمة جاكمل لتقييم التقدم المحرز منذ الزيارة السابقة.
    This led to the closure of MICIVIH offices in Port-de-Paix, Fort-Liberté, Hinche, Jacmel and Jérémie and a related curtailment of human rights monitoring operations in those locations. UN وأدى ذلك إلى إغــلاق مكاتب البعثة في بور - أو - برانس وفور ليبيرتي وهينش وجاكميل وجيريمي مع ما نتج عن ذلك من تقليص عمليات رصد حقوق الإنسان في تلك المواقع.
    In addition to the camps taken over from the multinational force at Port-au-Prince and Cap-Haïtien, UNMIH now has fully operational camps at Gonaïves, Les Cayes, St-Marc, Jacmel and Jérémie. UN وباﻹضافة الى المعسكرات التي استلمتها البعثة من القوة المتعددة الجنسيات في بور ـ أو ـ برنس وكاب هايتين، لدى البعثة اﻵن معسكرات تعمل على أساس التشغيل الكامل في غوناييف، ولى كاي، وسانت مارك، وجاكميل وجيريمى.
    Sensitization sessions on voter education were also carried out for 360 representatives of women's and civil society organizations, including 288 women and 72 men in Cap-Haïtien, les Cayes, Gonaïves, Jérémie, Jacmel, Port-de-Paix, Fort-Liberté and Miragoâne through the Mission-supported multimedia centres. UN كما نُظِّمت دورات توعية بشأن تثقيف الناخبين لـ 360 من ممثلي المنظمات النسائية ومنظمات المجتمع المدني، بمن فيهم 288 امرأة و 72 رجلا في كاب هايتيان ولي كاي وغونيف وجيريمي وجاكميل وبور دو بيه وفور ليبرتيه وميراغوان من خلال المراكز المتعددة الوسائط التي تدعمها البعثة.
    MINUSTAH maritime components are deployed in Fort-Liberté, Port-Salut, Jacmel and Gonaïves and are temporarily deployed in the Killick Coast Guard Base in Port-au-Prince. UN وتنتشر العناصر البحرية للبعثة في فور ليبرتيه وبور سالو وجاكميل وغونائيف، وتنتشر بشكل مؤقت في قاعدة كيليك لخفر السواحل في بورت - أو - برانس.
    In addition, new camps have been established in Port-au-Prince (Camp Delta and Integrated Mission Headquarters) and in Léogâne and Jacmel. UN وإضافة إلى ذلك، أنشئت مخيمات جديدة في بورت - أو - برانس (مخيم دلتا ومقر البعثة المتكامل) وفي ليوغان وجاكميل.
    The establishment of the positions for five Logistics Assistants (Field Service) would be required to respond to the immediate needs of the respective regions in Port-de-Paix, Miragôane, Fort Libérté, Hinche and Jacmel. UN ويلزم إنشاء وظائف لخمسة مساعدين لشؤون اللوجستيات (من فئة الخدمة الميدانية) للاستجابة للاحتياجات الفورية لكل منطقة من المناطق في بور - دو - بيه، وميراغوان، وفور ليبرتيه، وهينش، وجاكميل.
    Organized 2 conference-debates in Port-au-Prince and in Jacmel on the occasion of International Press Day to promote freedom of press and media responsibilities in Haiti UN نظمت حلقتـَـيْ مناقشة في بور - أو - برانس وجاكميل بمناسبة اليوم الدولي للصحافة لتعزيز حرية الصحافة ومسؤوليات وسائط الإعلام في هايتي
    Flood prevention measures, including the clearing of ditches and the building of culverts and levees, have been taken in Port-au-Prince, Léogâne and Jacmel. UN واتخذت تدابـير للوقـاية من الفيضـانات، من بينهـا تنظيف الخنادق وبناء السدود والقنوات في بورت - أو - برنس وليوغان وجاكميل.
    Establishment of 3 new formed police camps in Jacmel, Jérémie and Hinche UN إنشاء 3 مخيمات جديدة للشرطة المشكَّلة في جاكميل وجيريمي وهينش
    The Mission also organized the painting of public murals on human rights themes, including one in a prison in Jacmel. UN ونظمت البعثة أيضا رسم عروض حائطية عامة عن مواضيع تتعلق بحقوق اﻹنسان، أحدها في سجن في جاكميل.
    Observers at Jacmel developed their weekly television programme, featuring local authorities as guests. UN وأعد المراقبون في مدينة جاكميل برنامجا تلفزيونيا أسبوعيا خاصا بهم يستضيف السلطات المحلية.
    11. On 23 September, the multinational force sent troops out of Port-au-Prince to conduct operations at Jacmel, Gonaives and Cap Haitien. UN ١١ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر، أرسلت القوة جنودا من بورت أو برينس للقيام بعمليات في في جاكميل وغوناييف ومدينة كاب هايتيان.
    Interim Public Security Force graduates recently assisted in providing security for President Aristide's visits to Jacmel, Les Cayes and Port Salut. UN ومنــذ عهــد قريب ساعد متخرجون تابعون للقوة المؤقتة لﻷمن العام فــي توفيـر الحمايـة اﻷمنية للرئيس أريستيد أثناء الزيارات التي قـام بهـا إلـى جاكميل وليه كايي وبور سالو.
    He stayed in Port-au-Prince and visited Jacmel. UN ومكث في بور - أو - برانس وذهب إلى جاكميل.
    13. Multinational Force engineers executed an operation which included repair of three bridges near Jacmel which were destroyed during tropical storm Gordon. UN ١٣ - ونفذ مهندسو القوة المتعددة الجنسيات عملية شملت إصلاح ثلاثة جسور بالقرب من جاكمل كانت قد دمرت في أثناء العاصفة المدارية " غوردون " .
    Maintenance and repair works were carried out on strategic internal roads in Port-au-Prince and the national road linking Leogane and Jacmel in the south. UN كما نُفذت أعمال صيانة وتصليح في الطرق الداخلية الاستراتيجية في بور - أو - برنس والطريق الوطنية التي تربط ليوغان بجاكميل في الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus