Aldicarb, he said, had been banned in Jamaica in 1975 and the risk evaluation had not been undertaken until 1991. | UN | وقال إنّ الألديكارب مُنع في جامايكا في عام 1975 فيما لم يُجر تقييم المخاطر إلا في عام 1991. |
Representative of Jamaica in bauxite and alumina negotiations for joint ventures. | UN | ممثل جامايكا في مفاوضات البوكسيت وأكسيد اﻷلمونيوم بشأن مشاريع مشتركة. |
We would also like to recognize and commend the leadership of Jamaica in this matter. | UN | ونودّ أن نعترف بقيادة جامايكا في هذه المسألة ونُثني عليها. |
5. The factors and difficulties encountered by Jamaica in the implementation of the Covenant were primarily economic in character. | UN | ٥- إن العوامل والصعوبات التي تواجهها جامايكا في تنفيذ العهد هي عوامل وصعوبات اقتصادية قبل كل شيء. |
An Irish doctor who arrived in Jamaica in 1687 to take up the lucrative post of personal physician to the island's Governor. | Open Subtitles | و هو طبيب أيرلندي جاء إلي جامايكا عام 1687 ليتسلم منصبه المجزي كطبيب خاص لحاكم الجزيرة |
Commander of the Order of Distinction (CD); awarded by the Government of Jamaica in 1986 for services in the field of International Law. | UN | حائز على وسام الاستحقاق الذي منحته له حكومة جامايكا في عام 1986 عرفانا بخدماته في مجال القانون الدولي. |
One of the most important such revolts took place in Jamaica in the middle of the seventeenth century. | UN | وحدثت واحدة من أهم تلك الثورات في جامايكا في أواسط القرن السابع عشر. |
PATH is also a major player in the achievement of the Millennium Development Goals adopted by Jamaica in 2000. | UN | وبرنامج النهوض هذا يضطلع أيضا بدور رئيسي في مجال بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، التي اعتمدتها جامايكا في عام 2002. |
ECLAC provided assistance to Jamaica in conducting a comprehensive impact assessment of the western Kingston conflict. | UN | وقدمت اللجنة المساعدة إلى جامايكا في إجراء تقييم شامل لأثر النزاع الدائر غرب كينغستون. |
Chile underscored the importance of heeding the request for technical assistance formulated by Jamaica in its national report. | UN | وأكدت شيلي أهمية الاستجابة لطلب الحصول على المساعدة التقنية الذي سجلته جامايكا في تقريرها الوطني. |
There were 322 registered apparel factories in Jamaica in 1994. | UN | وكان هناك ٢٢٣ مصنع ملابس مسجلا في جامايكا في عام ٤٩٩١. |
As noted in Jamaica's national report to the Working Group, a refugee policy was adopted by the Government of Jamaica in 2009. | UN | اعتمدت حكومة جامايكا في عام 2009، سياسة تتعلق باللاجئين، كما هو مشار إليه في التقرير الوطني لجامايكا المقدم إلى الفريق العامل. |
Barbados called on the treaty bodies and OHCHR to work with Jamaica in preparing reports and providing technical assistance for implementation of recommendations. | UN | ودعت بربادوس هيئات المعاهدات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى التعاون مع جامايكا في إعداد التقارير وإلى تقديم المساعدة التقنية اللازمة لتنفيذ التوصيات. |
:: The Social and Legislative Protection of Women which broadens the information on the current social and legislative trends in Jamaica in the areas of politics, healthcare, education, migration and employment. | UN | :: الحماية الاجتماعية والتشريعية للمرأة: وهو يلقي الضوء على الاتجاهات الاجتماعية والتشريعية السائدة اليوم في جامايكا في مجالات السياسة والرعاية الصحية والتعليم والهجرة والعمالة. |
The geographical membership of the organization increased to cover 174 million people claiming African ancestry in Brazil and 25,000 people in the Maroon Nation established in Jamaica in 1739. | UN | وقد زادت العضوية الجغرافية للمنظمة بمقدار 174 مليون فرد ينحدرون من أصول أفريقية في البرازيل و 000 25 شخص من شعب مارون الذي استقر في جامايكا في عام 1739. |
The Centre provided technical and logistical support to the organization of the seminar in Peru and participated in the Caribbean workshop in Jamaica in May 2007. | UN | وقدم المركز الدعم التقني واللوجستي لتنظيم الحلقة الدراسية المعنية بالقرار المذكور في بيرو. وشارك في حلقة العمل الكاريبية في جامايكا في أيار/مايو 2007. |
32. A second review was undertaken in Jamaica in 1998. | UN | ٣٢ - وأجري الاستعراض الثاني في جامايكا في عام ١٩٩٨. |
The UNDP Sustainable Development Network Programme (SDNP) is assisting Jamaica in realizing this vision. | UN | ويقدم برنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة إلى جامايكا في تحقيق هذه الرؤية. |
At the operational level, UNODC actively participated in and contributed to Armed Violence Prevention Programme programming missions to Jamaica in 2010. | UN | وعلى صعيد العمليات، شارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشكل نشيط في بعثات البرمجة الخاصة ببرنامج منع العنف المسلح التي توجّهت إلى جامايكا عام 2010. |
1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Jamaica in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسَّسي لجامايكا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
In an open-door economy such as that adopted by Jamaica in recent years, the importance of corporate contributions to employment and skills generation could not be underestimated. | UN | وأوضح أن في اقتصاد الباب المفتوح مثل الذي اعتمدته جامايكا خلال السنوات الأخيرة، لا يمكن التقليل من شأن أهمية مساهمات الشركات في توليد فرص العمل والمهارات. |
77. Argentina underscored the advances made by Jamaica in the field of human rights. | UN | 77- وأكدت الأرجنتين ما أحرزته جامايكا من تقدم في مجال حقوق الإنسان. |
It was noted that there were no extradition requests for corruption offences sent or received by Jamaica in the preceding five years. | UN | وقد لوحظ أنَّ جامايكا لم تستلم ولم تصدر أيَّة طلبات تسليم في جرائم فساد خلال السنوات الخمس السابقة. |