"janeiro on" - Traduction Anglais en Arabe

    • جانيرو في
        
    • جانيرو يومي
        
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 ANNOUNCEMENTS UN اتفاقية التنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي، التي افتتحت للتوقيــع فــي ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    A recent example was the regional seminar held in Rio de Janeiro on 11 and 12 June on the marking and tracing instrument. UN ومن الأمثلة الأخيرة على ذلك الحلقة الدراسية الإقليمية المعقودة في ريو دي جانيرو يومي 11 و 12 حزيران/يونيه حول صك الوسم والتعقب.
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، وقد تم فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيولوجي،المفتوحة للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنـوع البيولوجـي المفتوحـة للتوقيـع فـي ريــو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفـــاق التنوع الاحيائي، التي فُتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٢.
    :: Venezuela and Brazil: extradition treaty signed at Rio de Janeiro on 17 December 1938. UN :: فنـزويلا والبرازيــل: معاهدة تسليم المجرمين الموقّعة في ريو دي جانيرو في 17 كانــــون الأول/ ديسمبر 1938.
    The instruments of ratification were exchanged in Rio de Janeiro on 2 September 1940. UN وتم تبادل صكوك التصديق في ريو دي جانيرو في 2 أيلول/سبتمبر 1940.
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيولوجي، التي فُتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيولوجي، التي فُتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيولوجي، المفتوحة للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيولوجي، التي فُتِحت للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيئي، التي فتحت للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقيـــة التنوع البيولوجي، التي فُتحت للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيرن/يونيه ١٩٩٢.
    Convention on Biological Diversity, opened for signature at Rio de Janeiro on 5 June 1992 UN اتفاقية التنوع البيولوجي، المفتوحة للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ٢٩٩١
    Furthermore, the Heads of State or Government of the Rio Group, meeting in Rio de Janeiro on 9 and 10 September this year, expressed their determination, within the framework of the principle of non-intervention, to proceed with a constructive dialogue with Cuba and stressed the need to lift the embargo against that sister Republic. UN وفضلا عن ذلك، أعرب رؤساء دول أو حكومات فريق ريو، الذي اجتمع في ريو دي جانيرو يومي ٩ و ١٠ أيلول/سبتمبر من هذا العام، عن إصرارهم على الشروع، داخل إطار مبدأ عدم التدخل، في إجراء حوار بناء مع كوبا، وشددوا على ضرورة رفع الحظر المفروض على تلك الجمهورية الشقيقة.
    A methodological workshop was held in Rio de Janeiro on 4 and 5 September 2003, during which research teams from Brazil, Chile, China, Indonesia, Senegal and South Africa presented their research outlines. UN ونُظمت حلقة عمل بشأن المنهجيات في ريو دي جانيرو يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2003، قامت خلالها أفرقة بحثية من إندونيسيا، البرازيل، جنوب أفريقيا، السنغال، شيلي، الصين، بتقديم الخطوط العريضة لبحوثها.
    “Declaration of Rio de Janeiro” and “Priorities for Action”, adopted during the first Summit of Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean and the European Union, held in Rio de Janeiro on 28 and 29 June 1999 UN " إعـلان ريو دي جانيرو " و " أولويات العمل " اللذان اعتُمـدا أثنـاء مؤتمـر القمـة اﻷول لرؤسـاء دول وحكومـات أمريكـا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاتحاد اﻷوروبي، الذي عقد في ريو دي جانيرو يومي ٨٢ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus