"japan and mexico" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمكسيك واليابان
        
    • المكسيك واليابان
        
    • اليابان والمكسيك
        
    • واليابان والمكسيك
        
    • والمكسيك واليابان
        
    • لليابان والمكسيك
        
    Letter dated 13 February 2008 from the Permanent Representatives of Japan and Mexico to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 27 March 2006 from the Permanent Representatives of Japan and Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة
    Friends of Human Security (third meeting) (organized by the Permanent Missions of Japan and Mexico, in cooperation with the Human Security Unit, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) UN أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Option 2 Alternative proposed by the delegations of Japan and Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1) and supported by the delegation of Senegal. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيده وفد السنغال.
    Other members saw no difficulty in acceding to the requests made by Japan and Mexico and doubted that such requests would proliferate in future. UN وارتأى أعضاء آخرون عدم وجود صعوبة في قبول طلبي اليابان والمكسيك وشككوا في احتمال تكاثر تلك الطلبات مستقبلا.
    The Holy See, the United States of America, Canada, Japan and Mexico are observer members. UN وأصبح الكرسي الرسولي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا واليابان والمكسيك أعضاء مراقبين.
    Friends of Human Security (third meeting) (organized by the Permanent Missions of Japan and Mexico, in cooperation with the Human Security Unit, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) UN أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    The Permanent Missions of Japan and Mexico to the United Nations proposed at the second meeting of the Friends of Human Security on 20 April 2007 to create a compilation of information on past, present and future human security-related initiatives and activities. UN اقترحت البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة في الاجتماع الثاني لـ " أصدقاء الأمن البشري " المعقود في 20 نيسان/أبريل 2007. إنشاء قاعدة لتجميع المعلومات بشأن المبادرات والأنشطة السابقة والحالية والمستقبلية ذات الصلة بالأمن البشري.
    The following four Member States were elected for a three-year term beginning on 1 January 1997: BELGIUM, IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF), Japan and Mexico. UN وانتخبت الدول اﻷعضاء اﻷربع التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ايران )جمهورية - اﻹسلامية(، بلجيكا، المكسيك واليابان.
    The following four Member States were elected for a three-year term beginning on 1 January 1997: BELGIUM, IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF), Japan and Mexico. UN وانتخبت الدول اﻷعضاء اﻷربع التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ايران )جمهورية - اﻹسلامية(، بلجيكا، المكسيك واليابان.
    Option 2 Addition proposed by the delegations of Japan and Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of Senegal. UN الخيار ٢اضافة اقترحها وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيد ذلك وفد السنغال .
    I heard what the Chairman said, as well as what was said by the representatives of Japan and Mexico. UN سمعتُ ما قاله الرئيس، وأيضا ما قاله ممثلا اليابان والمكسيك.
    33. At the 6th meeting, on 3 March, statements were made by the representatives of Japan and Mexico and the observer for Finland. UN 33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمراقب عن فنلندا.
    That is the exact nature of the projects under way, which are reflected in the letter by the Ambassadors of Japan and Mexico contained in document A/62/695. UN وذلك هو الطابع الدقيق للمشاريع قيد التنفيذ، التي ترد في الرسالة التي وجهها سفيرا اليابان والمكسيك والواردة في الوثيقة A/62/695.
    The United States, Japan and Mexico also reported seizures of such depressants exceeding 100 kg. UN وأبلغت الولايات المتحدة واليابان والمكسيك أيضاً عن مضبوطات من هذه المثبِّطات تزيد على 100 كيلوغرام.
    The representative of Morocco introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China, Japan and Mexico. UN قدم ممثل المغرب مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين، واليابان والمكسيك.
    Costa Rica, Indonesia, Japan and Mexico reported on the involvement of the civil society in juvenile crime prevention activities. UN وأبلغت إندونيسيا وكوستاريكا والمكسيك واليابان بشأن إشراك المجتمع المدني في أنشطة منع الجريمة.
    The second FHS meeting was held under the co-chairmanship with Japan and Mexico in April 2007. UN وعقد الاجتماع الثاني للمنتدى تحت الرئاسة المشتركة لليابان والمكسيك في نيسان/أبريل 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus