The Centre continued to promote dialogue and confidence-building on issues related to global and regional disarmament and non-proliferation by organizing two United Nations conferences, in Japan and the Republic of Korea. | UN | واستمر المركز في تشجيع الحوار وبناء الثقة بشأن المسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيدين العالمي والإقليمي عن طريق تنظيم مؤتمرين للأمم المتحدة، في اليابان وجمهورية كوريا. |
Some developed country partners, e.g., Japan and the Republic of Korea, also provided significant financial support to one or more of these initiatives. | UN | كما قدم بعض الشركاء من البلدان المتقدمة النمو، مثل اليابان وجمهورية كوريا، دعما ماليا ملموسا لواحدة أو أكثر من هذه المبادرات. |
Japan and the Republic of Korea also attended the Meeting as observers. | UN | كما حضر الاجتماع كلﱡ من اليابان وجمهورية كوريا بصفة مراقب. |
In Japan and the Republic of Korea, there are quantitative restrictions on rice. | UN | وتطبق تقييدات كمية في كل من اليابان وجمهورية كوريا على اﻷرز. |
Asian countries, especially Japan and the Republic of Korea, have provided the greatest concessions on market access for meat. | UN | وقدمت البلدان اﻵسيوية، وخاصة اليابان وجمهورية كوريا، أكبر التنازلات فيما يتعلق بإمكانية وصول اللحوم إلى اﻷسواق. |
Organic farming methods are being practised in Japan and the Republic of Korea. | UN | وتُمارس طرائق الزراعة العضوية في اليابان وجمهورية كوريا. |
Similarly, Asian migration to Japan and the Republic of Korea has been rising. | UN | وبالمثل أخذت الهجرة الآسيوية إلى اليابان وجمهورية كوريا تزداد. |
Agreement between Japan and the Republic of the Phillipines for an Economic Partnership, Helsinki, 9 September 2006. | UN | الاتفاق المبرم بين اليابان وجمهورية الفلبين من أجل إقامة شراكة اقتصادية، هلسنكي، 9 أيلول/سبتمبر 2006. |
Dispatch of troops to Iraq by Japan and the Republic of Korea | UN | :: إرسال جنود إلى العراق من قبل اليابان وجمهورية كوريا |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan and the Republic of Korea. | UN | أدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan and the Republic of Korea. | UN | أدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan and the Republic of Korea. | UN | أدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
New Zealand appreciated the significant measures taken by Japan and the Republic of Korea, in particular. | UN | وخص بتقدير نيوزيلندا التدابير الهامة التي اتخذتها اليابان وجمهورية كوريا. |
Representatives of Japan and the Republic of Korea attended the meeting as observers. | UN | وحضر الاجتماع كل من اليابان وجمهورية كوريا بصفة مراقب. |
The Panel continued to investigate nuclear and ballistic missile-related shipments previously seized and reported by Japan and the Republic of Korea. | UN | وواصل الفريق التحقيق في شحنات الأصناف النووية وذات الصلة بالقذائف التسيارية التي صودرت سابقا وأبلغت عنها اليابان وجمهورية كوريا. |
The issue had never been addressed in the course of negotiating the 1965 Agreement on the settlement of problems concerning property and claims and economic co-operation between Japan and the Republic of Korea. | UN | ولم تعالج هذه القضية على الإطلاق أثناء التفاوض بشأن اتفاق عام 1965 المتعلق بتسوية المشاكل المتصلة بالممتلكات والمطالبات والتعاون الاقتصادي بين اليابان وجمهورية كوريا. |
The two annual conferences held in Japan and the Republic of Korea continue to serve as important forums for promoting dialogue and confidence-building in the areas of disarmament, non-proliferation and security. | UN | وما فتئ المؤتمران السنويان اللذان عُقدا في اليابان وجمهورية كوريا يشكلان منتديين هامين لتعزيز الحوار وبناء الثقة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن. |
International tourist arrivals were up by 3 per cent for the first time in many years, with the majority of tourists coming from Japan and the Republic of Korea. | UN | فقد زاد عدد السياح الدوليين الوافدين بنسبة 3 في المائة للمرة الأولى منذ عدة سنوات، وأغلب هؤلاء قدموا من اليابان وجمهورية كوريا. |
This is especially true in Japan and the Republic of Korea, where tradition affords membership of credit cooperatives only to heads of household, which in these patriarchal societies is typically a man. | UN | ويصح ذلك بوجه خاص في اليابان وجمهورية كوريا، حيث تبيح التقاليد عضوية التعاونيات الائتمانية لأرباب الأسر المعيشية فقط، وهم عادة ما يكونون من الذكور في تلك المجتمعات الأبوية. |
Earlier, Japan and the Republic of Korea achieved rapid and sustained growth and poverty reduction, building on broad-based development strategies. | UN | وقبل ذلك، تمكنت اليابان وجمهورية كوريا من تحقيق نمو سريع ومطرد والحد من الفقر، وذلك بالاعتماد على استراتيجيات إنمائية تشمل قاعدة عريضة. |
Ministers from China, Japan and the Republic of Korea participated. | UN | وشارك في الاجتماع وزراء من الصين واليابان وجمهورية كوريا. |