Once Zero frees Japan from the clutches of Britannia... | Open Subtitles | إذا استطاع زيرو أن يسترجع اليابان من بريطانيا |
In addition, it began exporting diesel engines to Japan from Thailand for the first time. | UN | يضاف إلى ذلك أن الشركة بدأت في تصدير محركات الديزل إلى اليابان من تايلند ﻷول مرة. |
Welcoming the results of the World Conference on Natural Disaster Reduction, held at Yokohama, Japan, from 23 to 27 May 1994, | UN | وإذ يرحب بنتائج المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية المعقود في يوكوهاما، اليابان من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤، |
Having met in the City of Yokohama at the invitation of the Government of Japan from 23 to 27 May 1994, | UN | وقد انعقد في مدينة يوكوهاما بناء على دعوة من حكومة اليابان في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤، |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in pursuance of his mandate, visited Japan from 3 to 11 July 2005. | UN | قام المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفقاً لولايته، بزيارة إلى اليابان في الفترة من 3 إلى 11 تموز/يوليه 2005. |
My hotel room is on the 85 floor I can see Japan from my window | Open Subtitles | غرفتي في الدور الخامس والثمانون وبإمكاني رؤيت اليابان من نافذتي |
There are some 17 listed cases of Japanese in such situations, although 5 have been returned to Japan from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وهناك حوالي سبع عشرة حالة مسجلة عن يابانيين مختطفين، علما بأن خمسة منهم عادوا إلى اليابان من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
This successful lobbying resulted in Ms. Arbour's formal visit to Japan from 7 to 11 November 2004. | UN | وقد أثمر نجاح هذه المساعي عن قيام السيدة أربور بزيارة إلى اليابان من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
In conclusion, the Government appreciated the constructive and valuable assessments, questions and comments by delegations, and noted it had been a valuable opportunity to review the human rights situation in Japan from an international point of view. | UN | وفي الختام، أعربت الحكومة عن ارتياحها للتقييمات والأسئلة والتعليقات البناءة والقيّمة التي قدمتها الوفود، وقالت إن مراجعة حالة حقوق الإنسان في اليابان من منظور دولي هي فرصة قيِّمة. |
The Forum is to be held in Kyoto, Shiga and Osaka, Japan, from 16 to 23 March 2003. | UN | ومن المقرر عقده في كيوتو وشيغا وأوساكا، اليابان من 16 إلى 23 آذار/مارس 2003. |
75. The Special Rapporteur visited Japan from 16 to 22 January 2010. | UN | 75- زار المقرر الخاص اليابان من 16 إلى 22 كانون الثاني/ يناير 2010. |
52. The seventh meeting of the Asia Forest Partnership was held in Yokohama, Japan, from 12 to 15 November 2007, back-to-back with the forty-third session of the International Tropical Timber Council. | UN | 52 - عُقد الاجتماع السابع للشراكة الآسيوية في مجال الغابات في يوكوهاما، اليابان من 12 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عقب الدورة الثالثة والأربعين للمجلس الدولي للأخشاب المدارية. |
The US demand the withdrawal of Japan from China. | Open Subtitles | أمريكا تُريد أن تنسحب اليابان من الصين |
8. The Special Rapporteur visited Japan from 3 to 12 July 2005 in connection with the situation with regard to racism, racial discrimination and xenophobia in that country. | UN | 8- قام المقرر الخاص بزيارة إلى اليابان في الفترة من 3 على 12 تموز/يوليه 2005 للوقوف على حالة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب في هذا البلد. |
She also attended the opening of the Citizens' and NGO's Big Assembly in Japan from 4 to 11 December 1998. | UN | وحضرت السيدة كارب أيضاً افتتاح الجمعية الكبيرة للمواطنين والمنظمات غير الحكومية في اليابان في الفترة من 4 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
24. With support from the Government of Japan, the twentieth United Nations Conference on Disarmament Issues took place in Saitama City, Japan, from 27 to 29 August 2008. | UN | 24 - بدعم من حكومة اليابان، عقد مؤتمر الأمم المتحدة العشرون بشأن قضايا نزع السلاح في مدينة سيتاما، اليابان في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2008. |
Recalling further the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World adopted at the World Conference on Disaster Reduction held in Yokohama, Japan, from 23 to 27 May 1994, | UN | وإذ يشير كذلك إلى استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمناً اللتين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في يوكوهاما في اليابان في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 1994، |
28. The Special Rapporteur visited Japan from 3 to 12 July 2005. The mission will be the subject of a comprehensive report to the Commission on Human Rights at its sixty-second session in March 2006. | UN | 28 - قام المقرر الخاص ببعثة إلى اليابان في الفترة من 3 إلى 12 تموز/يوليه 2005 ستكون موضوع تقرير شامل خلال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2006. |
We look forward to the successful outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, to be held in Nagoya, Japan, from 18 to 29 October 2010; | UN | ونتطلع إلى التوصل إلى نتيجة ناجحة في الاجتماع العاشر لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المقرر عقده في ناغويا، اليابان في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
Is our Kirin Art school going to become the center of the Hallyu wave, and start getting calls from Europe and Japan from now on? | Open Subtitles | هل مدرسه كرين سوف تصبح المركز لموجه الهاليو وسوف تتلقى الاتصالات من اروبا واليابان من الأن وصاعداَ |
a Assumes average real growth in GNI of 2 per cent (3 per cent for Canada, 4 per cent for Greece and zero for Japan) from 2002 to 2006. | UN | (أ) يفترض متوسط نمو حقيقي في الناتج القومي الإجمالي بنسبة 2 في المائة (3 في المائة لكندا، 4 في المائة لليونان، وصفر لليابان) من 2002 إلى 2006. |