"japan had not" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليابان لم
        
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    Japan had not remained immune to the impact of the crisis. UN 22- وتابع قائلاً إن اليابان لم تكن منيعة إزاء الأزمة.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Pyongyang Joint Declaration had resolved the issue of the missing persons, but Japan had not kept its commitments and had abrogated the agreement. UN وقد حل إعلان بيونغ يانغ المشترك مسألة الأشخاص المفقودين ولكن اليابان لم تف بالتزاماتها وأبطلت الاتفاق.
    The Democratic People's Republic of Korea had fulfilled its part of all agreements, although the Government of Japan had not done so. UN فقد أوفت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالجانب الذي يخصها من جميع الاتفاقات، مع أن حكومة اليابان لم تفعل ذلك.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    28. HRN further stated that Japan had not taken any measure to either abolish or introduce a moratorium on the death penalty. UN 28- وأفادت منظمة حقوق الإنسان الآن أيضاً بأن اليابان لم تتخذ أي تدبير في سبيل إلغاء عقوبة الإعدام أو وقف العمل بها.
    43. JS11 (Joint Submission 11) stated that Japan had not taken any action to provide post-war reparations in the context of its colonialist history. UN 43- وأفاد التقرير المشترك 11 بأن اليابان لم تتخذ أي إجراءات لتقديم تعويضات ما بعد الحرب نظراً إلى تاريخها الاستعماري.
    Apparently, Japan had not sought to remedy the restrictions on Koreans but rather had extended decision-making powers in that regard to the municipalities. UN ومن الواضح أن اليابان لم تعمل على معالجة التقييدات المفروضة على الكوريين وإنما قامت، بالأحرى، بمد نطاق صلاحيات اتخاذ القرارات في هذا الصدد إلى البلديات.
    As Japan had not entered any reservation to the Vienna Convention on the Law of Treaties, arguments based on the primacy of domestic law and public opinion were invalid. UN وبما أن اليابان لم تُبد أية تحفظات على اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات، فإن الحجج القائمة لا تسري على سيادة القانون المحلي والرأي العام.
    77. His country had already announced the organization of an official investigation team, but Japan had not lifted sanctions. UN 77 - وأضاف قائلاً إن بلده قد أعلن بالفعل عن تنظيم فريق تحقيق رسمي ولكن اليابان لم ترفع الجزاءات.
    He associated himself with those previous speakers who had referred to the nonratification of the Optional Protocol and also thought it strange that Japan had not ratified the Convention against Torture, a basic instrument in the field of human rights. UN وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع المتكلمين السابقين الذين أشاروا إلى عدم التصديق على البروتوكول الاختياري وقال إنه يرى أيضا أن من المستغرب أن اليابان لم تصدق على اتفاقية مناهضة التعذيب، وهي صك أساسي في مجال حقوق الإنسان.
    She noted, however, that based on the clarification provided by Japan at the meeting, the regulatory action by Japan had not taken the fish and human contamination studies into account and thus had not been based on a risk evaluation taking into account the prevailing conditions in Japan. UN ومع ذلك، فقد أشارت إلى أنه استناداً إلى التوضيح الذي قدمته اليابان في الاجتماع، فإن الإجراءات التنظيمية التي اتخذتها اليابان لم تأخذ في الاعتبار الدراسات عن تأثر الأسماك والبشر بالملوثات، ومن ثم فهي لا تستند إلى تقييم للمخاطر يأخذ في الاعتبار الأحوال السائدة في اليابان.
    It noted treaty body and stakeholder concerns that Japan had not taken effective measures to address the issue of " comfort women " victims during the Second World War. UN وأشارت إلى القلق الذي يساور هيئة المعاهدة وأصحاب المصلحة لأن اليابان لم تتخذ تدابير فعالة لمعالجة موضوع الضحايا من " نساء المتعة " خلال الحرب العالمية الثانية.
    He drew attention to the 1998 report of the Special Rapporteur on systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflict, which affirmed that the treaties referred to by the representative of Japan had not specifically addressed military sexual slavery. UN ووجه النظر إلى تقرير عام 1998 للمقرر الخاص المعني بحالات الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات الصراعات المسلحة التي وأكد التقرير أن المعاهدات التي أشار إليها ممثل اليابان لم تعالج بصفة محددة الاسترقاق الجنسي الذي تمارسه الجيوش.
    6. JS6 acknowledged the support given by Japan to the adoption of the Third Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, but Japan had not indicated its intention to ratify it. UN 6- واعترف التقرير المشترك 6 بالدعم الذي قدمته اليابان في إطار اعتماد البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل بيد أن اليابان لم تعرب عن نيتها التصديق على هذا البروتوكول.
    44. Mr. KIM Mun Dok (Democratic People's Republic of Korea) said that the term Sea of Japan had not been accepted, recognized or imposed by any international conference or convention. UN ٤٤ - السيد كيم مون دوك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن اسم بحر اليابان لم يقبله أو يعترف به أو يفرضه أي مؤتمر دولي أو اتفاقية دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus