"japanese authorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلطات اليابانية
        
    • والسلطات اليابانية
        
    • للسلطات اليابانية
        
    Repression of the Organization of Koreans in Japan and Koreans by Japanese authorities dates back far beyond recent days. UN ويعود قمع السلطات اليابانية لمنظمة الكوريين في اليابان وللكوريين أنفسهم إلى عهد أبعد كثيرا من الأيام الأخيرة.
    Recently, the Japanese authorities had been creating a similar atmosphere of terror. UN وفي الفترة الأخيرة، قامت السلطات اليابانية بإشاعة جو مماثل من الرعب.
    The Japanese authorities are now pushing the situation in the North-East Asian region to the extreme in the wake of our satellite launching. UN إن السلطات اليابانية تدفع اﻵن بالحالة في منطقة شمال شرقي آسيا إلى أقصى حد عقب إطلاقنا تابعا.
    Furthermore, Japanese authorities are calling for a strike on our military bases. UN علاوة على ذلك، تدعو السلطات اليابانية إلى توجيه ضربة إلى قواعدنا العسكرية.
    The Japanese authorities would give careful consideration to the Committee's concluding observations. UN وقال إن السلطات اليابانية ستولي عناية دقيقة لملاحظات اللجنة الختامية.
    In the view of the Japanese authorities, it was a matter of options rather than discrimination. UN وإن المسألة في نظر السلطات اليابانية هي مسألة خيارات لا مسألة تمييز.
    The team also discussed with the Japanese authorities the possibility of a more comprehensive review of the accident. UN وناقش الفريق أيضا مع السلطات اليابانية إمكانية إجراء استعراض أكثر شمولا للحادثـــة.
    The Japanese authorities might opt not to prosecute if, for example, they deemed that a perpetrator could be rehabilitated. UN وربما لا تقوم السلطات اليابانية بالمحاكمة إذا رأت مثلا أنه يمكن إعادة تأهيل مرتكب الجريمة.
    The Japanese authorities were even trying to strike that fact off history textbooks. UN وأشار إلى أن السلطات اليابانية تحاول أيضاً أن تشطب هذه الحقيقة من كُتب التاريخ.
    Japanese authorities had intensified their crackdown on a Korean organization which sought to defend the democratic rights of Koreans living there. UN وقد كثفت السلطات اليابانية إجراءاتها القمعية العنيفة ضد منظمة كورية تسعى للدفاع عن الحقوق الديمقراطية للكوريين الذين يعيشون هناك.
    The Japanese authorities can never evade their responsibility for the serious consequences arising therefrom. UN وليس في مقدور السلطات اليابانية البتة التهرب من مسؤوليتها عن العواقب الوخيمة الناجمة عن هذه الأفعال.
    We urge the Japanese authorities to respect and fully implement the Declaration instead of debasing it. UN وإننا نحثّ السلطات اليابانية على أن تحترم الإعلان وتنفذه بالكامل بدلا من التقليل من أهميته.
    The Japanese authorities, however, have abused the Democratic People's Republic of Korea's good faith. UN إلا أن السلطات اليابانية استغلت حسن نية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Allegation: " Repression of the Organization of Koreans in Japan and Koreans by Japanese authorities dates back far beyond recent days. UN الادعاء: " يعود قمع السلطات اليابانية لمنظمة الكوريين في اليابان وللكوريين أنفسهم إلى عهد أبعد كثيرا من الآونة الأخيرة.
    The Japanese authorities went even further, forcing Chongryon to sell the land and the building housing its headquarters in an evil-minded attempt to exterminate Chongryon at any cost. UN بل إن السلطات اليابانية تمادت بإجبار رابطة شونغريون على بيع الأرض والمبني الذي كان يأوي مقر الرابطة في محاولة دنيئة للقضاء على الرابطة بأي ثمن.
    He urged the Japanese authorities to take decisive action to make compensation for their past crimes, in conformity with the spirit of the Pyongyang Declaration. UN وحث السلطات اليابانية على اتخاذ إجراء حاسم لدفع تعويض عن جرائمها المرتكبة في الماضي، وذلك طبقا لروح إعلان بيونغ يانغ.
    His delegation was also concerned at the deep-rooted hostility of the Japanese authorities towards other nationals. UN وأعرب عن قلق وفد بلده أيضا إزاء العداوة المتأصلة التي تكنها السلطات اليابانية للمواطنين الآخرين.
    The Japanese authorities, he said, had begun executing death sentences in secret and citizens were actually prevented from seeing their relatives in the final moments of their lives. UN وقال إن السلطات اليابانية أصبحت تنفذ أحكام الإعدام سرا وحرمت على المدنيين حتى رؤية أقاربهم في آخر لحظة من حياتهم.
    The Committee has requested further information from the Japanese authorities on worker doses and monitoring data; UN وقد طلبت اللجنة معلومات أخرى من السلطات اليابانية عن الجرعات التي امتصها العمال وبيانات الرصد في هذا الشأن؛
    Japanese authorities are hindering the business activities of Koreans in Japan. UN والسلطات اليابانية تضع العراقيل أمام الأنشطة التجارية للكوريين في اليابان.
    It is very important for the Japanese authorities to have correct knowledge about the Democratic People's Republic of Korea and its people. UN ومن المهم جدا للسلطات اليابانية أن تكون لديها معرفة صحيحة عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus