I would now like to thank the secretariat in the persons of the Secretary-General, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and the Deputy Secretary-General, Mr. Jarmo Sareva. | UN | والآن، أود شكر الأمانة، ممثَّلةً بأمينها العام، السيد سيرغي أوردوزنيكيدزه، ونائب الأمين العام، السيد جارمو ساريفا. |
I also wish to warmly greet the Bureau of the Committee, in particular its seasoned and able Secretary, Mr. Jarmo Sareva. | UN | كما أود أن أحيي مكتب اللجنة، وبصفة خاصة أمينها المحنك والقدير، السيد جارمو ساريفا. |
I should also like to express my sincere thanks to Ambassador Jarmo Sareva for his excellent work as Chairman of the Committee at the last session. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن شكري الخالص للسفير جارمو ساريفا على عمله الممتاز بوصفه رئيسا للجنة في الدورة الأخيرة. |
We also extend our appreciation to Ambassador Jarmo Sareva for his able stewardship of the Committee during the last General Assembly session. | UN | ونعرب عن امتناننا أيضاً للسفير جارمو ساريفا لتوجيهه أعمال اللجنة بمهارة أثناء دورة الجمعية العامة الماضية. |
6. The Secretary of the Third Biennial Meeting was Jarmo Sareva of the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | 6 - وتولى جارمو ساريفا من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أمانة الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقد كل سنتين. |
We would also like to express our appreciation to the previous Chairman, Ambassador Jarmo Sareva of Finland, for his good work during the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | ونود ايضا ان نعرب عن تقديرنا للرئيس السابق، السفير جارمو ساريفا ممثل فنلندا، على عمله الجيد خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
I would also like to thank the Department for Disarmament Affairs for all its support, as well as Mr. Jarmo Sareva of the Department for General Assembly Affairs and Conference Management, who will excuse me for conveying to him personally my most sincere appreciation. | UN | وأود كذلك أن أشكر إدارة شؤون نزع السلاح على كل ما قدمته من دعم، وكذلك السيد جارمو ساريفا من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، الذي أود أن أعرب له بشكل شخصي عن خالص تقديري. |
Last but not least, the Committee will benefit greatly from the presence of our former colleague, Mr. Jarmo Sareva, the new Secretary of the First Committee, and his experienced team in the First Committee secretariat. | UN | أخيرا وليس آخرا، ستستفيد اللجنة كثيرا من وجود زميلنا السابق السيد جارمو ساريفا الأمين العام الجديد للجنة الأولى وفريقه المحنك في أمانة اللجنة الأولى. |
For further information, please contact the Secretary of the First Committee, Mr. Jarmo Sareva (tel. 1 (212) 963-5595). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمين اللجنة الأولى، السيد جارمو ساريفا (الهاتف:1 (212) 963-5595 ). |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Under the chairmanship of Ambassador Jarmo Sareva of Finland, the First Committee worked constructively and effectively over the course of 23 meetings, covering 19 agenda items relating matters of disarmament and international security and adopting a total of 47 draft resolutions and seven draft decisions. | UN | عملت اللجنة الأولى، برئاسة السفير جارمو ساريفا سفير فنلندا، بطريقة بناءة وفعالة طوال 23 جلسة، غطت فيها 19 بندا من بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل نزع السلاح والأمن الدولي، واعتمدت ما مجموعه 47 مشروع قرار وسبعة مشاريع مقررات. |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Mr. Jarmo Sareva | UN | السيد جارمو ساريفا |
Let me extend my thanks to Secretary-General Kassym-Jomart Tokayev, Deputy Secretary-General Jarmo Sareva and the whole staff of the United Nations Office of Disarmament Affairs for their expertise and highly professional contribution to the work of the presidency. | UN | وأود أن أشكر الأمين العام قاسم جومارت توكاييف ونائب الأمين العام يرمو ساريفا وموظفي مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كافة على خبرتهم ومساهمتهم المهنية الرفيعة في عمل الرئاسة. |