It was noted that the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) received 11 applications as a result of a call for hosting JAXA receivers. | UN | ولوحظ أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تلقّت 11 طلبا على إثر دعوة لاستضافة أجهزة الاستقبال التابعة للوكالة. |
The National Coordinator for Japan is Takahiro Obara of JAXA. | UN | أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
The Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) is now carrying out preparations for experiments that will take place after 2010. | UN | وتستعد الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي الآن للتجارب التي ستجرى بعد عام 2010. |
Data have been provided in real time or quasi-real time, depending on the situation, via the JAXA website. | UN | وجرى توفير البيانات بصورة آنية أو شبه آنية، تبعا للحالة، عبر موقع وكالة الفضاء اليابانية. |
It was a project of JAXA that was being carried out with the participation of ESA. | UN | وهو مشروع تابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ويجري الاضطلاع به بمشاركة الإيسا. |
JAXA released its Space Debris Protection Design Manual in 2009. | UN | وقد أصدرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عام 2009 دليلها الخاص بتصميم أساليب الحماية من الحطام الفضائي. |
The National Coordinator for Japan is Takahiro Obara of JAXA. | UN | أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
JAXA is studying an active space debris removal system. | UN | تعكف الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على دراسة نظام فعّال لإزالة الحطام الفضائي. |
A two-stage gas gun was introduced by JAXA to promote the acquisition of additional test data. | UN | وعرضت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مدافع غاز ثنائية المراحل لتعزيز الحصول على بيانات اختبارية إضافية. |
Research and development activities related to electrodynamic tether systems have been conducted by JAXA. | UN | وقد اضطلعت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بأنشطة البحث والتطوير المتعلقة بنظم الحبل الكهرودينامي. |
Kyushu University is using the new model to evaluate the mission success rate of an electro-dynamic tether system proposed by JAXA. | UN | وتستخدم جامعة كيوشو النموذج الجديد لتقييم نسبة نجاح مهمة نظام الحبل الكهرودينامي الذي اقترحته الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
The Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) was the owner of the two satellites and the client for the launch. | UN | ومالكة الساتلين وزبونة الإطلاق هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
The launching organization is JAXA. | UN | المنظمة المطلقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
The Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA) implemented various experiments in 2014, including the seventh and eighth protein crystal growth experiments and aquatic life experiments. | UN | وقد أجرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تجارب متنوِّعة في عام 2014، بما في ذلك التجربتان السابعة والثامنة لنموِّ البروتين البلّوري وتجارب الحياة البحرية. |
Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) | UN | الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
In 2011, JAXA published a paper that demonstrated a new dynamic model. | UN | ونشرت وكالة الفضاء اليابانية في عام 2011 ورقة بحثية أظهرت فيها نموذجا ديناميا جديدا. |
JAXA has been revising the document on the standard for satellite manufacturing. | UN | وتنقّح وكالة الفضاء اليابانية الوثيقة المتعلقة بمعيار صنع السواتل. |
The innovative technology research centre of JAXA is developing observation technology for objects in geostationary orbit (GEO) in order to deal with the space debris problem. | UN | يعكف مركز بحوث التكنولوجيا الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير تكنولوجيا لمراقبة الأجسام في مدار ثابت بالنسبة للأرض بغية التصدي لمشكلة الحطام الفضائي. |
The Innovative Technology Research Center of JAXA is undertaking research on observational technologies for space debris in geostationary orbit by developing technologies for detecting uncatalogued debris objects in geostationary orbit and determining their orbits. | UN | يجري مركز البحوث التكنولوجية الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بحوثاً بشأن تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار ثابت بالنسبة للأرض من خلال تطوير تكنولوجيات للكشف عن أجسام الحطام الفضائي غير المفهرسة الموجودة في مدار ثابت بالنسبة للأرض وتحديد مداراتها. |
In that regard, the Committee noted the activities undertaken through the International Space Education Board (ISEB), a joint initiative of the Canadian Space Agency, ESA, JAXA and NASA launched in 2005, and the University Space Engineering Consortium (UNISEC). | UN | وفي هذا الصدد لاحظت اللجنة الأنشطة التي يُضطلع بها من خلال المجلس الدولي للتعليم الفضائي، وهو مبادرة مشتركة بين وكالة الفضاء الكندية ووكالة الفضاء الأوروبية وجاكسا ونانسا استهلت في عام 2005، والاتحاد الجامعي للهندسة الفضائية. |
Both JAXA and PAGASA are simultaneously doing the calibration of GSMaP data while waiting for the official commencement of the project with the signing of the aide-memoire. | UN | وتقوم كل من الوكالة جاكسا والإدارة باغاسا بمعايرة تلك البيانات على نحو متزامن انتظاراً لتوقيع المذكِّرة الذي سوف يُؤذن بالبدء الرسمي للمشروع. |
In addition, JAXA will launch ALOS-2 in 2013. | UN | وعلاوة على ذلك، ستُطلق الوكالة اليابانية جاكسا الساتل ألوس-2 (ALOS-2) في عام 2013. |
In order to estimate the amount of and changes in forest-originated carbon, last July JAXA made the dataset available on the website of the ALOS Kyoto and Carbon Initiative. | UN | وبغية تقدير كمية الكربون ذي المنشأ الحرجي وتغيّراته، أتاحت وكالة الفضاء اليابانية في تموز/يوليه الماضي مجموعة بياناتها على الموقع الشبكي للمبادرة المسمّاة " ALOS Kyoto and Carbon Initiative " . |
Both JAXA and PAGASA are simultaneously doing the calibration of GSMaP data while waiting for the official commencement of the project with the signing of the aide-memoire. | UN | وتقوم كل من جاكسا وباغاسا بمعايرة تلك البيانات بشكل متزامن انتظارا لتوقيع المذكرة الذي سوف يؤذن بالبدء الرسمي للمشروع. |