Seychelles was represented by the Honourable Mr. Jeremie Bonnelame, Minister for Foreign Affairs. | UN | ومثﱠل سيشيل اﻷونرابل السيد جيريمي بونلام، وزير الخارجية. |
Jeremie came to see to me the day before he was killed, Viktor. | Open Subtitles | جاء جيريمي لرؤية لي اليوم قبل مقتله، فيكتور. |
3. The meeting was opened by the Seychelles Minister of Foreign Affairs, Mr. Jeremie Bonnelame. | UN | 3 - وافتتح الاجتماع السيد جيريمي بولامني، وزير خارجية سيشيل. |
Jeremie promised me that he would stay out of troubles. | Open Subtitles | جيريمي وعدني انه سيبقى من المتاعب. |
During the next mandate period, the Mission would have eight offices: the Mission headquarters at Port-au-Prince and seven regional offices located at Port-au-Prince, Les Cayes, Cap Haitien, Gonaives, Jacmel, Hinche and Jeremie. | UN | خلال فترة الولاية القادمة سيكون لدى البعثة ثمانية مكاتب وهي: مقر البعثة في بورت أو برنس وسبعة مكاتب إقليمية تقع في بورت أو برنس، وليه كاي، وكاب هايتين، وغونيف، وجاكميل، وآنش، وجيريمي. |
- Who was Jeremie in business with? | Open Subtitles | - من كان جيريمي في مجال الأعمال التجارية مع؟ |
- Who was Jeremie in business with? | Open Subtitles | - من كان جيريمي في مجال الأعمال التجارية مع؟ |
The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Jeremie Bonnelame, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Seychelles. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطى الكلمة الآن لمعالي السيد جيريمي بونلام، وزير خارجية جمهورية سيشيل. |
I am Jeremie's father. | Open Subtitles | أنا والد جيريمي ل. |
You knew Jeremie. | Open Subtitles | أنت تعرف جيريمي. |
Jeremie was like a brother to me. | Open Subtitles | كان جيريمي مثل أخ لي. |
Jeremie was my son. | Open Subtitles | كان جيريمي ابني. |
I don't know any Jeremie. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي جيريمي. |
My wife died... when Jeremie was born. | Open Subtitles | زوجتي ماتت... عندما ولدت جيريمي. |
In memory of Jeremie. | Open Subtitles | في ذكرى جيريمي. |
Jeremie's child. | Open Subtitles | الطفل جيريمي ل. |
6 May 1956, Jeremie, Haiti | UN | 6 أيار/مايو 1956، جيريمي (هايتي). |
57. The unspent balance was primarily attributable to reduced requirements for fuel delivery to Jeremie as a result of increased fuel storage capacity in the fuel tanks, as well as for petrol, oil and lubricants, owing to the reduction in maritime patrol operations following the repatriation of a maritime contingent. | UN | 57 - يُعزى تبقي رصيد غير مستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياج إلى إمداد موقع جيريمي بالوقود نظرا للزيادة في قدرات تخزين الوقود في الصهاريج وانخفاض الاحتياج إلى الإمداد بالوقود والزيوت ومواد التشحيم نظرا لخفض تسيير الدوريات البحرية بعد إعادة وحدة بحرية إلى البلد الأم. |
(f) The regional headquarters in Jeremie, which will accommodate 75 staff and a formed police unit camp of 150 personnel, is expected to be completed in May 2011; | UN | (و) ستستوعب المقار الإقليمية في جيريمي 75 موظفاً ومخيم وحدة للشرطة المشكلة بسعة 150 فرداً؛ من المتوقع أن تنجز في أيار/مايو 2011؛ |
Jeremie release his sister. | Open Subtitles | "جيريمي" اترك اختك وشأنها |
Airfields (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Les Cayes and Jeremie) | UN | مهابط للطائرات (بور - أو - برنس وكاب هايسيان وليه كاي وجيريمي) |