"jewish settlements in the west bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية
        
    • المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية
        
    Repeated resolutions of both the Security Council and the General Assembly condemn Jewish settlements in the West Bank and Gaza as a violation of the Fourth Geneva Convention. UN وصدرت عن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مراراً وتكراراً قرارات تدين إنشاء المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة باعتبارها مخلةً بأحكام اتفاقية جنيف الرابعة.
    Stone-throwing incidents regarding Israeli vehicles were reported in the Ramallah area, in Hebron and at the entrance to Jewish settlements in the West Bank. UN وأفيد عن وقوع حوادث قذف حجارة على المركبات الاسرائيلية في منطقة رام الله، وفي الخليل، وعند مدخل المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية.
    32. Jewish settlements in the West Bank are illegal. UN 32- إن المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية غير شرعية.
    8. Jewish settlements in the West Bank and Gaza feature prominently in this report. UN 8- ويجري التركيز في هذا التقرير على المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة.
    VII. Settlements 43. Jewish settlements in the West Bank are illegal. UN 43 - لا تتمتع المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية بالشرعية.
    Meanwhile, Jewish settlements in the West Bank and Gaza continue to grow despite unanimous international condemnation and assurances from the Government of Israel that restrictions have been placed on such growth. UN وأثناء ذلك ظلت المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة تتزايد بالرغم من الإدانة الدولية لها بالإجماع وتأكيدات حكومة اسرائيل بأنها فرضت قيوداً علىتزايدها.
    22. Jewish settlements in the West Bank are illegal. UN 22- إن المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية هي مستوطنات غير قانونية.
    On 11 June 1998, the occupying Israeli army issued an order allowing for the establishment of the so-called civil guards in the Jewish settlements in the West Bank. UN لدى اﻷمم المتحدة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ أصدر جيش الاحتلال اﻹسرائيلي أمــرا يسمـح بإنشاء مـا يُطلق عليهم " الحرس المدني " في المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية.
    This programme includes the creation of an " umbrella municipality " with administrative powers over nearby towns in Israel, as well as over some Jewish settlements in the West Bank. UN ويتضمن هذا البرنامج إقامة " بلدية شاملة " تتمتع بصلاحيات إدارية على البلدات القريبة في إسرائيل وعلى بعض المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية.
    In a related development, Israel had begun building fortifications in the Jewish settlements in the West Bank. (The Jerusalem Times, 20 November 1998) UN وفي تطور ذي صلة، بدأت إسرائيل في بناء تحصينات في المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية. ))ذة جروسالم تايمز، ٢٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨(.
    41. On 15 November, members of the Council of Jewish settlements in the West Bank and Gaza Strip stated after a meeting with Defense Minister Yitzhak Mordechai, Foreign Minister Ariel Sharon and IDF commanders that they would continue to establish “facts” in advance of a pullback. UN ٤١ - في ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، صرح أعضاء مجلس المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة عقب لقاء مع وزير الدفاع إسحاق موردخاي، ووزير الخارجية أرييل شارون، وقواد جيش الدفاع اﻹسرائيلي أنهم سيستمرون في إقامة " وقائع " قبل إجراء أي انسحاب.
    Subsequently, it was reported that the Government had pledged $5 million in aid to settlers and, on 19 September, the Israeli authorities approved plans to build some 4,000 housing units in the Jewish settlements in the West Bank. UN وفيما بعد، أفادت التقارير بأن الحكومة تعهدت بتوفير ٥ ملايين دولار كمعونة للمستوطنين، وفي ١٩ أيلول/سبتمبر وافقت السلطات الاسرائيلية على خطط لبناء نحو ٠٠٠ ٤ وحدة سكنية في المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية.
    21. Jewish settlements in the West Bank and Gaza are illegal. They violate article 49 (6) of the Fourth Geneva Convention and their illegality has been confirmed by the International Court of Justice in its advisory opinion on the wall. UN 21 - تعد المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة مستوطنات غير قانونية، وتشكل خرقا للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة، وقد أكدت محكمة العدل الدولية عدم قانونيتهـا في فتواهـا بشأن الجدار.
    5. While in Jerusalem, the Commission held evening meetings with widely respected Israeli academic and intellectual figures, who were able to inform the Commission about the legal context of the conflict and the Jewish settlements in the West Bank and Gaza and provide Israeli perspectives of the intifada. UN 5- وعقدت اللجنة وهي في القدس لقاءات مسائية مع أكاديميين ومفكرين إسرائيليين يحظون باحترام كبير أمكنهم أن يعطوا اللجنة فكرة عن السياق القانوني للصراع وعن المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة، مع عرض وجهات النظر الإسرائيلية بشأن الانتفاضة.
    65. Jewish settlements in the West Bank (including East Jerusalem) and Gaza feature prominently in the present conflict between Israel and the Palestinian people. UN 65- إن المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية (بما في ذلك القدس الشرقية) وغزة هي عامل بارز في النزاع الراهن بين إسرائيل والشعب الفلسطيني.
    A. Settlements 15. The international community is united in its categorization of Jewish settlements in the West Bank and Gaza as contrary to article 49 (6) of the Fourth Geneva Convention, which prohibits an occupying power from transferring parts of its own civilian population into the territory it occupies. UN 15 - أجمع المجتمع الدولي على اعتبار المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة مخالفة للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة التي لا تجيز للسلطة القائمة بالاحتلال أن تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها.
    The international community is united in its categorization of Jewish settlements in the West Bank and Gaza as contrary to article 49 (6) of the Fourth Geneva Convention, which prohibits an Occupying Power from transferring parts of its own civilian population into the territory it occupies. UN 23- أجمع المجتمع الدولي على اعتبار المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة مخالفة للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة التي لا تجيز لدولة الاحتلال أن تنقل جزءاً من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها.
    47. Jewish settlements in the West Bank are illegal. UN 47- إن المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية غير شرعية.
    Attacks against the Palestinian leadership, the occupation of Palestinian territories and the expansion of Jewish settlements in the West Bank and Gaza will not ensure peace for Israel. Neither will punishing the entire Palestinian society for the crimes of a few extremists win glory or goodwill for the Israeli Government. UN ولن تضمن الهجمات ضد القيادة الفلسطينية واحتلال الأراضي الفلسطينية وتوسيع المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية وغزة السلام لإسرائيل - كما لن تكسب الحكومة الإسرائيلية المجد أو النية الحسنة بمعاقبة المجتمع الفلسطيني بأسره على جرائم قلة من المتطرفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus