The present king, His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, ascended the throne in 1972. | UN | وجلس الملك الحالي صاحب الجلالة جيغمي سنغي وانغشوك على العرش في عام 1972. |
Next year, Bhutan will also celebrate the formal coronation of His Majesty Jigme Khesar Namgyel Wangchuck and the centenary of the Wangchuck dynasty. | UN | وفي العام المقبل ستحتفل بوتان أيضا بالتتويج الرسمي لصاحب الجلالة جيغمي خيسار نامغيل وانغتشوك. |
The Institute's founder, Jigme Phuntsok, was reportedly taken away by the authorities and placed under house arrest in Chengdu. | UN | ويُدَّعى أن مؤسس المعهد، وهو جيغمي فونتسوك، قد اقتادته السلطات ووضعته رهن الإقامة الجبرية في شينغدو. |
It was granted two audiences with H.M. King Jigme Singye Wangchuck. | UN | وحظي بمقابلتين مع جلالة الملك جيغم سينغي وانغشوك. |
With regard to Jigme Phuntsok, the local government has made arrangements for his medical treatment and his health condition is now greatly improved. | UN | وفيما يتعلق بجيغمي فونتسوك، اتخذت الحكومة المحلية ترتيبات لعلاجه طبياً وتحسنت حالته الصحية تحسناً كبيراً. |
During the visit, the High Commissioner was received by His Majesty King Jigme Singye Wangchuck. | UN | وأثناء الزيارة استقبله جلالة الملك جيغمي سينغي وانغتشوك. |
This is due to the positive and constructive attitude of H.M. King Jigme Singye Wangchuck who expressed his desire to implement the suggestions of the Working Group within a set time-frame. | UN | ويعود ذلك للموقف الايجابي والبناء الذي اتخذه صاحب الجلالة الملك جيجمي جيغمي سينغي وانغشوك الذي أعرب عن رغبته في تنفيذ مقترحات الفريق العامل في مهلة زمنية محددة. |
19. Many important laws were enacted during the reign of the third King, His Majesty Jigme Dorji Wangchuck. | UN | 19- وصدرت كثير من القوانين الهامة أثناء حكم الملك الثالث صاحب الجلالة جيغمي دروجي وانغشوك. |
4. Jigme Namgyel Polytechnic, Dewathang | UN | 4 - معهد جيغمي نامغييل للفنون التطبيقية، ديواثانغ |
Decades of gradual but deliberate change in the system of governance of the country, spearheaded by His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, are entering a critical phase. | UN | فالتغيير التدريجي والمدبر في نظام إدارة البلد، والذي بدأ منذ عقود تحت قيادة صاحب الجلالة، الملك جيغمي سينغيي وانغتشك، يدخل الآن مرحلة حاسمة. |
For over two decades, Bhutan's development process has been guided by the concept of gross national happiness -- a concept enunciated by His Majesty King Jigme Singye Wangchuk. | UN | على مدى أكثر من عقدين، تهتدي العملية الإنمائية في بوتان بمفهوم السعادة الوطنية الشاملة، وهو مفهوم أفصح عنه صاحب الجلالة الملك جيغمي سينغي وانغتشك. |
The development model pursued by Bhutan is based on the philosophy of " Gross National Happiness " , a concept conceived by our fourth King, His Majesty Jigme Singye Wangchuck, in the early 1970s. | UN | إن نموذج التنمية الذي اتبعته بوتان يقوم على أساس فلسفة " السعادة القومية الإجمالية " وهو مفهوم ابتكره ملكنا الرابع صاحب الجلالة جيغمي سينغاي وانغتشوك في بداية السبعينات. |
15. The National Assembly is the legislative organ of the Government. It was established in 1953 by the third King, Jigme Dorji Wangchuck, who desired to develop political consciousness among his people and give them a greater say in the running of the country. | UN | 15- الجمعية الوطنية هي الهيئة التشريعية للحكومة، وقد أقامها في عام 1953 الملك الثالث جيغمي دورجي وانغشوك، رغبة منه في تطور الوعي السياسي للشعب، واعطائه كلمة أقوى في إدارة شؤون البلاد. |
20. By far the largest number of laws were enacted by the National Assembly during the reign of the present King, His Majesty Jigme Singye Wangchuck. Most of these were enacted to respond effectively to the changing needs of a rapidly modernizing nation. | UN | 20- وسنت الجمعية الوطنية أكبر عدد من القوانين أثناء حكم الملك الحالي، صاحب الجلالة جيغمي سنغي وانغشوك، وقد سن معظمها كاستجابة فعالة للاحتياجات المتغيرة لدولة تسير بسرعة في طريق التحديث. |
39. The King, His Majesty Jigme Singye Wangchuck, decentralized the administration and established District Development Committees (DYTs) in 1981 in all the 20 districts of the kingdom in order to bring about greater participation of the people in nation building activities. | UN | 39- وقام صاحب الجلالة الملك جيغمي سنغي وانغشوك بإضفاء طابع لا مركزي على الإدارة، وأنشأ لجان تنمية المناطق في عام 1981 في جميع مناطق المملكة من أجل تحقيق مزيد من مشاركة الشعب في أنشطة بناء البلاد. |
7. The regime, which never adopted a constitution, has embarked on a process of institutional modernization illustrated by a number of initiatives aimed at promoting democratization: establishment of a Parliament and a Royal Advisory Council, and renunciation by H.M. King Jigme Singye Wangchuck of his right of veto. | UN | ٧- وقد باشر النظام، الذي لم يضع دستورا له، عملية عصرنة مؤسسية، تميزت بمبادرات معينة في اتجاه دينامية دمقرطة: إنشاء برلمان ومجلس استشاري ملكي، وتنازل جلالة الملك جيغمي سينغي وانغشوك عن حقه في النقض. |
13. Since the establishment of the monarchy in 1907, there have been four hereditary kings: King Ugyen Wangchuck reigned from 1907 to 1926, King Jigme Wangchuck from 1926 to 1952 and King Jigme Dorji Wangchuck from 1952 to 1972. | UN | 13- ومنذ إقامة الملكية في عام 1907 تولى الملك أربعة ملوك بالوراثة هم: الملك أغوين وانغشوك الذي حكم من عام 1907 إلى عام 1926، والملك جيغمي وانغشوك من عام 1926 إلى عام 1952، والملك جيغمي دورجي وانغشوك من عام 1952 إلى عام 1972. |
Mr. Wangchuk (Bhutan): I bring the greetings and good wishes of our King, His Majesty Jigme Singye Wangchuk, to this meeting and to the United Nations at its sixtieth anniversary year. | UN | السيد وانغشوك (بوتان) (تكلم بالانكليزية): أنقل إليكم التحيات والتمنيات الطيبة من ملكنا، صاحب الجلالة جيغمي سينغي وانغشوك التي يوجهها إلى هذا الاجتماع وإلى الأمم المتحدة في الذكرى الستين لتأسيسها. |
1. The Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, Her Excellency Begum Khaleda Zia, the King of Bhutan, His Majesty Jigme Singye Wangchuck, the Prime Minister of the Republic of India, His Excellency Mr. P. V. Narasimha Rao, the President of the Republic of Maldives, His Excellency Mr. Maumoon Abdul Gayoom, the Prime Minister of Nepal, the Rt. | UN | ١ - اجتمع كل من سعادة بيجوم خالدة ضياء رئيس وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية؛ وجلالة الملك جيغم سنغيي وانغتشوك، ملك بوتان؛ وسعادة السيد ب. ف. |
The first case concerned Mr. Golog Jigme Gyatso Lotsa, who was allegedly arrested on 22 September 2012, by Chinese security officers on his way back to the Labdrang Monastery from Lanzhou, capital of Gansu Province. | UN | 29- وتخص الحالة الأولى السيد غولوغ جيغم جياتسو لوتسا الذي يُدعى أن أفراداً من قوات الأمن الصينية قد قبضوا عليه في 22 أيلول/سبتمبر 2012 وهو في طريقه إلى دير لابدرانغ عائداً من لانزهو عاصمة ولاية غانسو. |
Mr. TSERING (Bhutan): I have the honour to convey to all members of the Assembly the warm greetings and good wishes of His Majesty Jigme Singye Wangchuck, King of Bhutan, for the success of the forty-eighth session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد تسرنغ )بوتان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن اتقدم الى جميع أعضاء الجمعية العامة بأحر تحيات صاحب الجلالة جيغم سينغي وانغ تشوك ملك بوتان، وأطيب تمنياته بنجاح الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
136. Concerning Jigme Gyatso, the Government denied that he was severely beaten and indicated that he was sentenced to three months’ imprisonment by the Gannam People’s Court on 19 October 1996. | UN | 136- وفيما يتعلق بجيغمي غياتسو، أنكرت الحكومة تعرضه لضرب مبرح وذكرت أن المحكمة الشعبية لغانام حكمت عليه بالسجن لمدة ثلاثة أشهر في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1996. |