These include the Fatima Jinnah Medical College in Lahore and the Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi. | UN | وتشمل كلية طب فاطمة جناح في لاهور وجامعة فاطمة جناح النسائية براوالبندي. |
This was true of Mohammad Ali Jinnah in 1947, and it is true of Prime Minister Benazir Bhutto in 1994. | UN | يصدق ذلك على محمد علي جناح في ١٩٤٧، كما يصدق على رئيسة الوزراء بنظير بوتو في ١٩٩٤. |
The Jinnah Antarctic Research Station which it had established in 1991, had become a staging point for research on various aspects of Antarctica. | UN | وقد أصبحت " محطة جناح ﻷبحاث أنتاركتيكا " ، التي أنشئت في ١٩٩١، نقطة انطلاق للبحث في مختلف الجوانب المتعلقة بالقارة. |
Our scientists have established the Jinnah Antarctic Research Station, which is being used as a staging-point for a broad range of studies. | UN | ولقد أنشأ علماؤنا محطة جناح للبحوث في أنتاركتيكا، التي تُستخدم كنقطة انطلاق لمجموعة عريضة من الدراسات. |
Mr. Gandhi, I'd like you to meet Mr. Jinnah, our joint host member of congress and leader of the Muslim League.... | Open Subtitles | سيد غاندي أود منك مقابلة السيد جنا مضيفنا و عضو الكونجرس و قائد الجالية الاسلامية |
Mohammad Ali Jinnah and his Muslim League demanding partition of India along religious lines called for direct action. | Open Subtitles | محمد علي جناح ورابطته الاسلامية المطالبين بتقسيم الهند بناءا على اساس ديني طالبوا بالعمل الفعال |
Its fighters were involved in the attack on Jinnah International Airport in Karachi, Pakistan, on 8 June 2014. | UN | وقد شارك مقاتلوها في الهجوم الذي شُنّ على مطار جناح الدولي في كراتشي، بباكستان، في 8 حزيران/يونيه 2014. |
Its fighters were involved in the attack on Jinnah International Airport in Karachi, Pakistan, on 8 June 2014. | UN | وشارك مقاتلوها في الهجوم الذي شُنّ على مطار جناح الدولي في كراتشي، بباكستان، في 8 حزيران/يونيه 2014. |
4. Chairman, Fatima Jinnah Medical College/Sir Ganga Ram Hospital | UN | 4 - رئيس كلية فاطمة جناح للطب البشري/مستشفى السِر جانجا رام |
The work of the democratically elected Government was centred on the country's citizens and intended to follow in the footsteps of its founding father, Mohammad Ali Jinnah, by fostering tolerance, respect and moderation. | UN | وقد وضعت الحكومة المنتخبة ديمقراطيا المواطن في صميم أنشطتها، وتعتزم السير على خطى مؤسس الدولة محمد علي جناح من خلال تنمية روح التسامح والاحترام والاعتدال. |
Mr. Jinnah stated, in a radio broadcast of February 1948: | UN | لقد قال السيد جناح في برنامج إذاعي خلال شباط/فبراير 1948: |
Mr. Mirza oversaw the construction of a bulletproof truck for Ms. Bhutto and her entourage to use in the planned procession from the Karachi airport to the mausoleum of Pakistan's founder Muhammad Ali Jinnah. | UN | وأشرف السيد ميرزا على بناء شاحنة واقية من الرصاص لتستخدمها السيدة بوتو وحاشيتها في الموكب المقرر من مطار كراتشي إلى ضريح مؤسس باكستان محمد علي جناح. |
Two medical centres had been connected via a transponder on the Paksat-1 satellite: one at the Jinnah Post Graduate Medical Centre in Karachi and the other at the Shikarpur civil hospital. | UN | وتمّ ربط مركزين طبيين بواسطة مرسل-مستجيب على متن الساتل باكسات-1: واحد في مركز جناح للدراسات الطبية العليا في كراتشي والثاني في مستشفى شيكاربور المدني. |
NEW DELHI – Three recent events vividly illustrate the dilemmas of today’s Pakistan, which are in many ways the same challenges faced by the country’s founder, Mohammed Ali Jinnah, over six decades ago. | News-Commentary | نيودلهي ـ في الآونة الأخيرة شهدنا ثلاثة أحداث تدلل بكل وضوح على المعضلات التي تواجهها باكستان اليوم، وإذا نظرنا إلى هذه المعضلات من أكثر من جانب فسوف نجد أنها تشكل نفس التحديات التي واجهت مؤسس البلاد محمد على جناح قبل أكثر من ستة عقود من الزمان. |
Despite his Anglophone status and Victorian manners, he carved out a separate homeland for India’s Muslims. But, today, an erudite, westernized lawyer like Jinnah who isn’t a wadhera or a jagirdar would find it impossible to win a popular election in Pakistan. | News-Commentary | في أيام الأربعينيات المثيرة نجح محمد علي جناح رغم لسانه الإنجليزي وأدبه الفيكتوري في حشد شعب كامل في مسيرة لإقامة دولة، واقتطع للهنود المسلمين وطناً مستقلاً. أما اليوم فإن محامياً مثقفاً واسع الاطلاع وغربي النزعة مثل جناح لن يجد أي فرصة للفوز بانتخابات شعبية في باكستان. |
Mohammad Ali Jinnah and Mohammad Iqbal. | Open Subtitles | محمد علي جناح و علامة إقبال |
One is my friend from Kathiawad, Mohammed Ali Jinnah | Open Subtitles | أحدهما صديقي محمد علي جناح |
In order to better utilize satellite-based network infrastructures in telemedicine applications, including teleconsultations and teletrainings, SUPARCO had also established a joint venture with the Jinnah Post Graduate Medical Centre. | UN | 37- ولكي يستفاد استفادة أفضل من البنى التحتية للشبكات الساتلية في تطبيقات التطبيب عن بُعد، بما في ذلك الاستشارة عن بُعد والتدرّب عن بعد، دخلت لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي في مشروع مشترك مع مركز جناح للدراسات الطبية العليا. |
244. Of the 49 general (Government) Universities in Pakistan, 4 are women's Universities: Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi, Sardar Bahadur Khan Women's University in Quetta, Frontier Women's University in NWFP and the University of Gujarat for Women in Punjab. | UN | 244- ومن بين الجامعات العامة (الحكومية) البالغ عددها 49 جامعة في باكستان، يبلغ عدد الجامعات النسائية 4 هي: جامعة فاطمة جناح النسائية في روالبندي، وجامعة السردار بهادور خان النسائية في كويتا، وجامعة الحدود النسائية في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية، وجامعة غوجارات النسائية في البنجاب. |
And let no one question that Mr. Jinnah speaks not just for the Muslims but for all India! | Open Subtitles | و لا تسمح لأحد أن يسأل أن السيد جنا يتحدث ليس باسم المسلمين فقط |
I agree with Jinnah. | Open Subtitles | أتفق مع جنا |