"join the peace process" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانضمام إلى عملية السلام
        
    • تنضم إلى عملية السلام
        
    • وتنضم إلى عملية السلام
        
    • والانضمام إلى عملية السلام
        
    Regarding Darfur, he said it was crucial that the Council urge the insurgent movements to join the peace process in Doha. UN وفيما يتعلق بدارفور، قال إنـه من المهم أن يحـث المجلس الحركات المتمردة على الانضمام إلى عملية السلام في الدوحـة.
    I strongly condemn the continuing violence and urge all factions to join the peace process in earnest and without any further delay. UN وإنني أدين بشدة هذا العنف المتواصل وأحث جميع الفصائل على الانضمام إلى عملية السلام بصورة جادة دون مزيد من التأخير.
    It is a reasonable and responsible policy to open the door for reconciling those who would like to join the peace process. UN وسياسة فتح الباب أمام المصالحة مع الذين يودون الانضمام إلى عملية السلام هي سياسة عقلانية ومسؤولة.
    We are concerned about periodic eruptions of violence, and we call on all sides in Darfur to join the peace process. UN ونشعر بالقلق إزاء اندلاع أعمال العنف بشكل دوري، ونناشد جميع الجهات في دارفور أن تنضم إلى عملية السلام.
    There will therefore be a critical need to revisit the matter in the framework of re-energizing the political process and broadening the support base of the Agreement in order to provide fresh and concrete incentives for the non-signatory groups to join the peace process. UN ومن ثم ستكون هناك حاجة ماسة إلى إعادة النظر في الأمر في إطار تنشـيط عملية السلام، وتوسيـع قاعدة دعم الاتفاق من أجل توفير حوافز جديدة وملموسة للجماعات غير الموقعة كي تنضم إلى عملية السلام.
    We call upon the groups still remaining outside the peace settlement to cease their military operations and join the peace process. UN ونهيب بالجماعات التي لا تزال خارج التسوية السلمية أن توقف عملياتها العسكرية وتنضم إلى عملية السلام.
    I call upon all belligerents to cease hostilities and join the peace process for the sake of the people they claim to represent. UN وإنني أناشد جميع المتحاربين وقف القتال والانضمام إلى عملية السلام تحقيقا لصالح الأهالي الذين يدّعون أنهم يمثلونهم.
    In addition, we will continue to welcome any Afghan who is willing to join the peace process and respect the Afghan Constitution. UN وعلاوة على ذلك، سنواصل الترحيب بأي أفغاني يرغب في الانضمام إلى عملية السلام واحترام الدستور الأفغاني.
    I also invite those who wish to join the peace process to do so without further delay, in the interest of their country. UN كما أدعو الراغبين في الانضمام إلى عملية السلام أن يفعلوا ذلك دونما تأخير، وذلك لمصلحة بلدهم.
    The Council strongly urges all rebel movements to join the peace process without further delay or preconditions. UN ويحث المجلس بشدة جميع حركات التمرد على الانضمام إلى عملية السلام بدون مزيد من التأخير أو شروط مسبقة.
    (ii) that political leaders should prevail on journalists who are close to them to join the peace process; and UN ' 2` أن يطلب الزعماء السياسيون من الصحفيين المقربين إليهم الانضمام إلى عملية السلام
    The Council strongly urges all other rebel movements to join the peace process without further delay or preconditions. UN ويحثّ المجلس بشدة جميع حركات التمرد الأخرى على الانضمام إلى عملية السلام بدون مزيد من التأخير ودون شروط مسبقة.
    He welcomed the efforts of Mohamed Ibn Chambas towards persuading the movements that refused to join the peace process to do so. UN ورحب بالجهود التي يبذلها محمد بن شمباس من أجل إقناع الحركات التي رفضت الانضمام إلى عملية السلام بالقيام بذلك.
    The Council strongly urges all rebel movements to join the peace process without further delay or preconditions. UN ويحث المجلس بشدة جميع حركات التمرد على الانضمام إلى عملية السلام دون مزيد من التأخير أو فرض شروط مسبقة.
    The Council strongly urges all other rebel movements to join the peace process without further delay or preconditions. UN ويحث المجلس بشدة جميع حركات التمرد الأخرى على الانضمام إلى عملية السلام دون مزيد من التأخير أو فرض شروط مسبقة.
    They urged the other rebel factions to join the peace process without prior conditions or delay so that a comprehensive solution to the conflict in Darfur can be concluded. UN وحثوا فصائل المتمردين الأخرى على الانضمام إلى عملية السلام دون شروط مسبقة ودون تأخير لكي يتسنى التوصل إلى حل شامل للصراع في دارفور.
    The Government of the Sudan exerted and will continue to exert all the possible efforts to encourage the few remaining rebel groups to join the peace process. UN وقد بذلت الحكومة السودانية كل الجهود الممكنة ولن تتوقف عن ذلك في سبيل تشجيع المجموعات المتمردة القليلة الباقية على الانضمام إلى عملية السلام.
    Other members regarded the non-signatory movements' refusal to join the peace process and continued pursuit of a regime change as a major obstacle to the implementation of the Doha Document and called for the imposition of sanctions against those who impeded the peace process. UN واعتبر أعضاء آخرون أن رفض الحركات غير الموقعة الانضمام إلى عملية السلام واستمرار سعيها إلى تغيير النظام يمثل عقبة رئيسية أمام تنفيذ وثيقة الدوحة، ودعوا إلى فرض عقوبات ضد من يعرقلون عملية السلام.
    There will therefore be a critical need to revisit the matter in the framework of re-energizing the political process and broadening the support base of the Agreement in order to provide fresh and concrete incentives for the non-signatory groups to join the peace process. UN ومن ثم ستكون هناك حاجة ماسة إلى إعادة النظر في الأمر في إطار تنشـيط عملية السلام، وتوسيـع قاعدة دعم الاتفاق من أجل توفير حوافز جديدة وملموسة للجماعات غير الموقعة كي تنضم إلى عملية السلام.
    53. The armed groups that have so far stood aloof should negotiate and conclude speedily a ceasefire agreement and join the peace process. UN 53 - وينبغي للجماعات المسلحة التي وقفت حتى الآن موقف التحفظ أن تتفاوض وتبرم على وجه السرعة اتفاق لوقف إطلاق النار وأن تنضم إلى عملية السلام.
    join the peace process in a constructive spirit, presenting a unified position guided by shared commitments; UN (أ) أن تنضم إلى عملية السلام بروح بناءة، بالتعبير عن موقف موحد يسترشد بالتزامات مشتركة؛
    We hope that the relevant factions in Somalia can forsake violence and terrorism and join the peace process. UN ونأمل أن تنبذ الفصائل المعنية في الصومال العنف والإرهاب، وتنضم إلى عملية السلام.
    They strongly urged the armed groups in Burundi to cease hostilities and join the peace process. UN وحثوا بقوة الجماعات المسلحة في بوروندي على وقف الأعمال القتالية والانضمام إلى عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus