"joint annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوية المشتركة
        
    • السنوي المشترك
        
    • سنوية مشتركة
        
    • سنوي مشترك
        
    • سنوياً مشتركاً
        
    • السنويين المشتركين
        
    As part of this, the existing system of Joint Annual consultations with development partners will be strengthened. UN وكجزء من هذا، سيتم تعزيز النظام القائم الخاص بالمشاورات السنوية المشتركة مع الشركاء في التنمية.
    A study on girls' education as part of preparation for the Joint Annual review UN دراسة حول تعليم الفتاة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    A study on the quality of girls' education as part of preparation for the Joint Annual review UN دراسة حول نوعية تعليم الفتاة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    Regional inputs to the United Nations Joint Annual report on trade UN إسهامات إقليمية في التقرير السنوي المشترك للأمم المتحدة عن التجارة
    Joint Annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund UN التقرير السنوي المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Joint Annual meetings of the Leadership Bureau of the National Congress Party and the Political Bureau of the Sudan People's Liberation Movement UN قيام اجتماعات سنوية مشتركة للمكتب القيادي للمؤتمر الوطني والمكتب السياسي للحركة الشعبية.
    A study of issues relating to the Ministry's capacities as part of preparation for the Joint Annual review UN دراسة حول قضايا قدرات الوزارة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    Meeting of the Committee of Experts of the 3rd Joint Annual UN اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة
    IMF/World Bank, Joint Annual meetings of the Boards of Governors UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي، الاجتماعات السنوية المشتركة لمجالس المحافظين
    29. IMF/World Bank — Joint Annual meetings of the Boards of Governors UN صنــدوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلسي المحافظين
    29. IMF/World Bank - Joint Annual meetings of the Boards of Governors UN صنــدوق النقد الدولي/البنك الدولي - الاجتماعات السنوية المشتركة بين مجلسي المحافظين
    4th Joint Annual Meetings of UN اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الرابعة
    Meeting of the Committee of Experts of the 4th Joint Annual UN اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الرابعة
    Meeting of the Committee of Experts of the 4th Joint Annual UN اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الرابعة
    In Uganda, UNCDF has embarked on Joint Annual review missions with the Netherlands to ensure synergy in support to decentralization. UN وفي أوغندا، باشر الصندوق مهام الاستعراض السنوي المشترك مع هولندا من أجل كفالة التآزر في دعم اللامركزية.
    Joint Annual report of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network for 2013 UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013
    Joint Annual report of the Technology Executive Committee UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية
    Joint Annual report of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network for 2013 UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013
    B. Procedures for preparing the Joint Annual report 3 3 UN باء - إجراءات إعداد التقرير السنوي المشترك 3 4
    Joint Annual report of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network for 2013 UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013
    Both the Governance and Justice Units have liaised with UNDP to develop Joint Annual workplans. UN وقد أجرت وحدتا الحوكمة والعدالة اتصالات مع البرنامج الإنمائي من أجل وضع خطط عمل سنوية مشتركة.
    Elaborate procedures for preparing a Joint Annual report of the TEC and the CTC UN وضع إجراءات لإعداد تقرير سنوي مشترك بين اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ
    The Executive Director of UNFPA and the UNDP Administrator present a Joint Annual report to the Executive Board on the follow-up and the implementation by their respective organizations of the JIU recommendations. UN وتقدم المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريراً سنوياً مشتركاً إلى المجلس التنفيذي بشأن متابعة منظمتيهما وتنفيذهما لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    In addition, at its two Joint Annual meetings with the African Union, ECA advocated for stronger policy responses to tackle the lag in the region's progress towards achieving the Millennium Development Goals. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت اللجنة في اجتماعيها السنويين المشتركين مع الاتحاد الأفريقي إلى تعزيز التدابير السياساتية الرامية إلى تدارك تأخر المنطقة فيما تحرزه من تقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus