"joint appeals board and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الطعون المشترك
        
    • لمجلس الطعون المشترك
        
    • ومجلس الطعون المشترك
        
    • بمجلس الطعون المشترك
        
    Number of cases disposed of within 30 days from receipt of recommendation from Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee. UN :: عدد الحالات التي يبت فيها خلال 30 يوما من تلقي توصيات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة
    Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee secretariat at Headquarters UN أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في المقر
    Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee secretariat at Geneva UN أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في جنيف
    Recommendation 4 Joint Appeals Board and Committee for Professional Responsibility UN التوصية 4: مجلس الطعون المشترك ولجنة المسؤولية المهنية
    Secondly, UNAT was already in effect an appellate body for the quasi-judicial decisions of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee. UN ثانيا، فإن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة هي بالفعل هيئة استئناف للقرارات شبه القضائية لمجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة.
    Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee cases processed UN قضايا مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة التي جهزت
    Results-based framework Cases from mission staff disposed of within 30 days from receipt of recommendation from Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee UN البت في القضايا الواردة من موظفي البعثات في غضون 30 يوما من استلام توصية من مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة
    (ii) Preparation and submission of respondent's reply to appeals filed before the Joint Appeals Board and representation of the Secretary-General at a panel for hearings; UN ' 2` إعداد وتقديم ردود المدّعى عليهم على الطعون المقدّمة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛
    Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee UN مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة
    Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee UN مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة
    F. Department of Management Number of cases disposed of within 30 days from receipt of recommendation from Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee UN عدد القضايا التي بت فيها خلال 30 يوماً من استلام توصية من مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة
    As a result, a number of complaints had been submitted to the Joint Appeals Board and the United Nations Administrative Tribunal. UN ونتيجة لذلك قدم كثير من الشكاوى إلى مجلس الطعون المشترك وإلى المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    While the resources for those activities are presented in a consolidated manner, the New York secretariats of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee and the Panels are operationally independent. UN وفي حين أن الموارد المخصصة لهذه الأنشطة تعرض مُجمعة معا، فإن أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريقين في نيويورك كل منها مستقلة عن الأخرى على صعيد العمل.
    The Administration of Justice Unit, in particular, reviews and decides on the substantive work carried out by the New York secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee. UN وتقوم وحدة إقامة العدل، على وجه الخصوص، باستعراض العمل الفني الذي تقوم به أمانتا مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك، وتتخذ قرارات بشأنه.
    The Administration of Justice Unit, in particular, reviews and decides on the substantive work carried out by the New York secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee. UN وتقوم وحدة إقامة العدل خاصة باستعراض العمل الفني الذي تؤديه أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك واتخاذ قرار بشأنه.
    However, the essence of the existing system relies on staff time provided on a part-time and volunteer basis to staff the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee. UN بيد أن النظام الحالي يعوّل في جوهره على ما يقدمه الموظفون من وقتهم، على أساس غير متفرغ أو طوعي، للاضطلاع بأعباء مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة.
    B. Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee secretariat UN باء - أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة
    It is likely that the number of applications filed in 2008 will exceed statistical averages, as the increase in output by the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee will result in increased input at the level of the Administrative Tribunal. UN ومن المرجح أن يتجاوز عدد الطلبات المقدمة في عام 2008 المعدلات الإحصائية، بما أن زيادة ناتج مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة ستؤدي إلى زيادة المدخلات على مستوى المحكمة الإدارية.
    (iii) Administration of justice: technical secretariat services to the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee and processing of respondents replies to appeals filed. UN ' 3` إقامة العدل: تقديم خدمات الأمانة الفنية لمجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة، وإعداد ردود المدعى عليهم على الطعون المقدمة.
    The former Secretary of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee introduced the report of the Secretary-General (A/64/292). UN وعرض الأمين السابق لمجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة تقرير الأمين العام (A/64/292).
    21. The responsibility for training members of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee lies with their respective secretariats. UN 21- تقع مسؤولية تدريب أعضاء لجنة التأديب المشتركة ومجلس الطعون المشترك ضمن اختصاص أمانتي هاتين الهيئتين.
    41. In the view of OIOS, there is a need to establish a post in Vienna for a " roving " Secretary to the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee. UN 41 - ويرى المكتب أن ثمة حاجة إلى إنشاء وظيفة في فيينا لأمين " متنقل " خاص بمجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus