It will facilitate the compatibility and interoperability of systems under the joint clearing-house mechanism. | UN | وسوف ييسر ذلك التوافق وقابلية التشغيل البيني للنظم في إطار آلية تبادل المعلومات المشتركة. |
During these meetings, feedback will be sought to inform the future development of the joint clearing-house mechanism. | UN | وسيُلتمس خلال هذه الاجتماعات الحصول على تغذية مرتدة لإثراء تطوير آلية تبادل المعلومات المشتركة في المستقبل بالمعلومات. |
Draft strategic plan for establishing procedures for the operation of the Rotterdam Convention component of the joint clearing-house mechanism | UN | مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام |
Develop cross-cutting information packages and a joint clearing-house mechanism, maintain and continue the development of the conventions' websites. | UN | إعداد مجموعات إعلامية شاملة؛ إقامة آلية مشتركة لتبادل المعلومات وصيانة واستمرارية تطوير المواقع الشبكية للاتفاقيات. |
Develop joint clearing-house mechanism for information exchange. | UN | وضع آلية مشتركة لتبادل المعلومات من أجل تبادل المعلومات. |
Building parties' capacity to gain access to and use the Rotterdam Convention components of the joint clearing-house mechanism | UN | بناء قدرة الأطراف على الوصول إلى مكونات الآلية المشتركة لتبادل المعلومات التابعة لاتفاقية روتردام واستخدام هذه المكونات |
The strategy presented below focuses on the component of the joint clearing-house mechanism specific to the Rotterdam Convention. | UN | 6 - وتركز الاستراتيجية المعروضة أدناه على المكون من آلية تبادل المعلومات المشتركة الخاص باتفاقية روتردام. |
Proposed schedule for the Rotterdam Convention component of the joint clearing-house mechanism phases, cycles and evaluations | UN | الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها |
Proposed Rotterdam Convention components of the joint clearing-house mechanism schedule of phases, cycles and evaluations | UN | مكونات اتفاقية روتردام المقترحة في الجدول الزمني لمراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها |
As a result of platform integration, user satisfaction can be measured through tools established through the joint clearing-house mechanism. | UN | ومن الممكن، بفضل دمج المنبر، قياس ارتياح المستخدمين من خلال أدوات حددت من خلال آلية تبادل المعلومات المشتركة. |
The activities of the programme focus on the design, development, implementation and deployment of those components, and on the promotion of the joint clearing-house mechanism. | UN | وتركز أنشطة البرنامج على تصميم وتطوير وتنفيذ ونشر تلك المكونات، وعلى النهوض بآلية تبادل المعلومات المشتركة. |
It will facilitate the compatibility and interoperability of systems under the joint clearing-house mechanism. | UN | وسوف ييسر ذلك التوافق وقابلية التشغيل البيني للنظم في إطار آلية تبادل المعلومات المشتركة. |
Migrate, where appropriate, data to the joint clearing-house mechanism. | UN | نقل البيانات، حسبما يتناسب، إلى آلية تبادل المعلومات المشتركة. |
Continuous Develop a guidance document for the joint clearing-house mechanism: | UN | تطوير وثيقة توجيهية لآلية تبادل المعلومات المشتركة: |
It will facilitate the compatibility and interoperability of systems under the joint clearing-house mechanism. | UN | وسوف ييسر ذلك التوافق وقابلية التشغيل البيني للنظم في إطار آلية تبادل المعلومات المشتركة. |
8. Building parties' capacity to gain access to and use the Rotterdam Convention components of the joint clearing-house mechanism | UN | 8 - بناء قدرات الأطراف على اكتساب النفاذ إلى مكونات آليات تبادل المعلومات المشتركة التابعة للاتفاقية واستخدامها |
The joint clearing-house mechanism is an online environment for the exchange of information related to chemicals and wastes that are hazardous to human health or the environment; | UN | وآلية تبادل المعلومات المشتركة هي بيئة خطية مباشرة لتبادل المعلومات المتعلقة بالكيميائيات والنفايات الخطرة على صحة البشر أو البيئة؛ |
A. Goal 1: Align the infrastructure and procedures of the Rotterdam Convention component with the joint clearing-house mechanism and other relevant information exchange mechanisms | UN | ألف - الغاية 1: مواءمة البنية الأساسية لمكون اتفاقية روتردام وإجراءاته مع آلية تبادل المعلومات المشتركة وآليات تبادل المعلومات الأخرى ذات الصلة |
Develop cross-cutting information packages and a joint clearing-house mechanism, maintain and continue the development of the conventions' websites. | UN | إعداد مجموعات إعلامية شاملة؛ إقامة آلية مشتركة لتبادل المعلومات وصيانة واستمرارية تطوير المواقع الشبكية للاتفاقيات. |
Develop joint clearing-house mechanism for information exchange. | UN | وضع آلية مشتركة لتبادل المعلومات من أجل تبادل المعلومات. |
The development of a joint clearing-house mechanism is envisaged to facilitate Parties' work in gaining access to and disseminating harmonized technical and general information relevant to the work of the three conventions and the substances that they cover. | UN | من المتوخى تطوير آلية مشتركة لتبادل المعلومات من أجل تيسير عمل الأطراف في الحصول على المعلومات التقنية والمعلومات العامة الموحدة ذات الصلة بعمل الاتفاقيات الثلاث والمواد التي تشملها تلك الاتفاقيات ثم نشر تلك المعلومات. |
joint clearing-house mechanism for information exchange | UN | الآلية المشتركة لتبادل المعلومات |