It is further agreed that each side will have an equal number of members in the Joint Committee. | UN | واتفق كذلك على أن يكون لكل جانب عدد مساو لعدد أعضاء الجانب اﻵخر في اللجنة المشتركة. |
One delegation asked why the new body had dropped the name of its predecessor - the Joint Committee on Health Policy. | UN | وسأل أحد الوفود عن السبب في إسقاط الهيئة الجديدة لاسم الهيئة التي سبقتها وهي اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية. |
The Joint Committee considered a variety of topics related to inter-agency cooperation in public information and communications matters. | UN | ونظرت اللجنة المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات. |
The Fund is administered by UNIDO through a Joint Committee. | UN | وتتولى اليونيدو إدارة هذا الصندوق من خلال لجنة مشتركة. |
The fund is administered by UNIDO through a Joint Committee. | UN | وتتولى اليونيدو إدارة هذا الصندوق من خلال لجنة مشتركة. |
The Fund is administered by UNIDO through a Joint Committee. | UN | وتتولى اليونيدو إدارة هذا الصندوق من خلال لجنة مشتركة. |
The Joint Committee may add other technicians and experts, as necessary. | UN | ويمكن للجنة المشتركة أن تضيف أسماء فنيين وخبراء، حسب الضرورة. |
The High Joint Committee held its fourth meeting in November. | UN | وعقدت اللجنة المشتركة العليا اجتماعها الرابع في تشرين الثاني/نوفمبر. |
Meetings of the Joint Committee on Disarmament, Demobilization and Reintegration | UN | اجتماعات اللجنة المشتركة المعنية بنـزع السلاح والتسريح والإدماج |
The Cabinet of Ministers asserted that the Government of Eritrea has been exerting all the necessary efforts to expedite the process and facilitate the work of the Joint Committee. | UN | وأكد مجلس الوزراء أن حكومة إريتريا تبذل جميع الجهود اللازمة من أجل تسريع العملية وتسهيل عمل اللجنة المشتركة. |
In addition, SNC Mitrovica has begun to actively participate in the work of the UNMIK Joint Committee on Returns. | UN | وبدأ مجلس ميتروفيتشا الوطني الصربي يشترك بنشاط في عمل اللجنة المشتركة مع البعثة والمعنية بالعائدين. |
She was certain that no one would wish to limit the input of the public in the discussions of the Joint Committee. | UN | وهي متأكدة أن ما من أحد يريد أن يحد من مناقشة الجمهور للموضوع في اللجنة المشتركة. |
The RMMMG is linked to the health index according to rules in force within the given Joint Committee. | UN | ويرتبط متوسط الحد الأدنى للأجر الشهري المضمون بمؤشر الصحة حسب الأساليب المتبعة في اللجنة المشتركة. |
:: To activate and support the Joint Committee to close the file on missing persons and detainees in the two countries with all possible speed. | UN | :: تفعيل ودعم اللجنة المشتركة بين البلدين لمتابعة إنهاء ملف المفقودين والمعتقلين في البلدين بالسرعة الممكنة. |
The Fund is administered by UNIDO through a Joint Committee. | UN | وتتولى اليونيدو إدارة هذا الصندوق من خلال لجنة مشتركة. |
In addition, a Joint Committee composed of the Transitional Federal Government, ARS and civil society was established to prepare for the Conference. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت لجنة مشتركة تضم الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف والمجتمع المدني من أجل الإعداد للمؤتمر. |
A Joint Committee had been established by the Ministries of Education, Labour and Social Development in order to assess the status of kindergarten education. | UN | وأنشأت وزارات التربية والتعليم والعمل والتنمية الاجتماعية لجنة مشتركة بغية تقييم مركز التعليم في رياض الأطفال. |
The decisions are based on recommendations from a Joint Committee composed of an equal number of representatives of the Danish and the Greenland Parliaments. | UN | وتُتخذ القرارات استنادا إلى توصيات من لجنة مشتركة تتألف من عدد متساو من ممثلي البرلمان الدانمركي وبرلمان غرينلاند. |
Establishment of a Joint Committee on the International Criminal Court crisis | UN | :: إنشاء لجنة مشتركة لازمة المحكمة الجنائية. |
The judiciary has agreed to set up a Joint Committee with UNICEF with the aim of drafting a juvenile code by the end of 2001. | UN | وقد وافقت السلطة القضائية على إنشاء لجنة مشتركة مع اليونيسيف بهدف إعداد قانون للأحداث قبل نهاية عام 2001. |
The first meeting of the Joint Committee established to implement the money-laundering initiative would take place shortly. | UN | وسوف يعقد، في غضون وقت قصير، أول اجتماع للجنة المشتركة المنشأة لتنفيذ مبادرة غسل اﻷموال. |
They agreed to establish a joint commission for bilateral cooperation and a separate Joint Committee on the demarcation of international borders. | UN | ووافق على إقامة لجنة مشتركة للتعاون الثنائي ولجنة مشتركة منفصلة معنية بترسيم الحدود الدولية. |
Secondly, persons seeking refugee status were dealt with under a special procedure: a Joint Committee, composed of representatives of the Italian authorities and a representative of the United Nations in Italy, examined the case and decided whether or not to grant the applicant refugee status. | UN | ثانياً، يخضع اﻷشخاص الذين يطلبون منحهم مركز اللاجئ ﻹجراءات خاصة: فتقوم لجنة مختلطة مؤلفة من ممثلين عن السلطات اﻹيطالية وممثل من منظمة اﻷمم المتحدة في إيطاليا بالنظر في الملف وتقرر منح مركز اللاجئ أو رفضه للشخص الطالب. |
These companies, which have been working alongside the Joint Committee since 1981, are, on the Spanish side, Sociedad de Estudios para la Comunicación Fija a través del Estrecho de Gibraltar (SECEG), which has its head office in Madrid, and on the Moroccan side, Société Nationale d'Etudes du Détroit (SNED), whose head office is in Rabat. | UN | وهاتان الشركتان، اللتان تقوم اللجنة المختلطة بتنسيق أعمالهما منذ ١٩٨١، هما من الجانب الاسباني، " الشركة الاسبانية للدراسات المتعلقة بالربط القار عبر مضيق جبل طارق " ، ومقرها في مدريد، ومن الجانب المغربي، " الشركة المغربية لدراسات المضيق " ، ومقرها في الرباط. |
Upon the Committee's approval, the Executive Directorate led in September 2008 a Joint Committee/Counter-Terrorism Implementation Task Force mission to Madagascar. | UN | وبناء على موافقة اللجنة، قادت المديرية التنفيذية في أيلول/سبتمبر 2008 بعثة مشتركة بين اللجنة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، موفدة إلى مدغشقر. |
This committee's report will be forwarded to the Parliamentary Joint Committee on the Australian Security Intelligence Organisation, the Australian Secret Intelligence Service and the Defence Signal Directorate. | UN | ويُحال تقرير هذه اللجنة إلى اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بهيئة الاستخبارات الأمنية الأسترالية، ودائرة الاستخبارات السرية الأسترالية، وإدارة الإشارة العسكرية. |
If the Joint Committee fails to take a decision an application is automatically lodged with the labour court. | UN | وإذا امتنعت اللجنة التمثيلية عن ذلك، يرفع طعن أمام محكمة العمل. |