"joint contact group to" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق اتصال مشترك
        
    106. COP 18 invited the SBI and the SBSTA to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. UN 106- ودعا مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة الهيئتين الفرعيتين إلى إنشاء فريق اتصال مشترك ليساعد مؤتمر الأطراف في إجراء الاستعراض.
    103. COP 18 invited the SBSTA and the SBI to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. UN 103- ودعا مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة عشرة، الهيئتين الفرعيتين إلى إنشاء فريق اتصال مشترك لمساعدة مؤتمر الأطراف في إجراء الاستعراض.
    The SBI and the SBSTA agreed to continue these discussions in a joint contact group to be established by the SBI and the SBSTA at their thirtieth sessions. UN 120- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة على مواصلة هذه المناقشات في فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في الدورة الثلاثين لكل منهما.
    The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI and the SBSTA at their thirty-first sessions. UN 96- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في دورتيهما الحادية والثلاثين.
    The SBSTA and the SBI agreed to continue these discussions in a joint contact group to be established by the SBSTA and the SBI at their thirtieth sessions. UN 92- واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة والهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة هذه المناقشات في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في الدورة الثلاثين لكل منهما.
    The SBSTA and the SBI agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBSTA and the SBI at their thirty-first sessions. UN 122- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في دورتيهما الحادية والثلاثين.
    The conferences of the parties may wish to establish a joint contact group to consider matters related to technical assistance and financial resources and to prepare separate, harmonized draft decisions for consideration by each meeting later during the two-week period. UN 26 - وقد ترغب مؤتمرات الأطراف في إنشاء فريق اتصال مشترك للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والموارد المالية، وإعداد مشاريع مقررات منفصلة ومتسقة لكي ينظر فيها اجتماع كل منها في موعد لاحق خلال فترة الأسبوعين.
    127. The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI and the SBSTA at their thirty-fourth sessions. UN 127- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الرابعة والثلاثين.
    108. The SBSTA and the SBI agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBSTA and the SBI at their thirty-fourth sessions. UN 108- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الرابعة والثلاثين.
    68. The SBSTA and the SBI agreed to continue to discuss matters related to Article 2, paragraph 3, and Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, including consideration of the report on the workshop referred in to paragraph 65 above, in a joint contact group to be established by them at their thirty-fifth sessions. UN 68- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك النظر في تقرير حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 65 أعلاه، وذلك في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين.
    The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI and the SBSTA at their thirty-second sessions. UN 84- ووافقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئاه في دورتيهما الثانية والثلاثين.
    123. The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI and the SBSTA at their thirty-third sessions. UN 123- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئانه في الدورة الثالثة والثلاثين لكل منهما.
    The SBSTA and the SBI agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBSTA and the SBI at their thirty-second sessions. UN 64- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في دورتيهما الثانية والثلاثين.
    108. The SBSTA and the SBI agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBSTA and the SBI at their thirty-third sessions. UN 108- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثالثة والثلاثين.
    94. COP 18, by decision 1/CP.18, invited the SBSTA and the SBI to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. UN 94- ودعا مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، بموجب المقرر 1/م أ-18، الهيئتين الفرعيتين إلى إنشاء فريق اتصال مشترك لمساعدة مؤتمر الأطراف في إجراء الاستعراض.
    The conferences of the parties may wish to establish a joint contact group to consider the budgets for each of the three conventions and to prepare three separate, harmonized draft decisions on the programme of work and budget for each convention for consideration by each meeting later during the two-week period. UN 31 - وقد ترغب مؤتمرات الأطراف في إنشاء فريق اتصال مشترك للنظر في الميزانيات الخاصة بكل اتفاقية من الاتفاقيات الثلاث، وإعداد ثلاثة مشاريع مقررات منفصلة ومتسقة بشأن برنامج العمل والميزانية لكل اتفاقية كي ينظر فيها كل اجتماع فيما بعد خلال فترة الأسبوعين.
    110. COP 18, by decision 1/CP.18, invited the SBSTA and the SBI to establish a joint contact group to assist the COP in conducting the review. UN 110- ودعا مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، بموجب مقرره 1/م أ-18، الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إنشاء فريق اتصال مشترك ليساعد مؤتمر الأطراف في إجراء الاستعراض.
    88. The SBSTA and the SBI agreed to continue to discuss matters related to Article 2, paragraph 3, and Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, in a joint contact group to be established by them at their thirty-sixth sessions. UN 88- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادستين والثلاثين.
    57. The SBSTA and the SBI agreed to continue to discuss matters related to Article 2, paragraph 3, and Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol, in a joint contact group to be established by them at their thirty-sixth sessions. UN 57- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2، والفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادستين والثلاثين.
    The SBI and the SBSTA agreed to continue their discussions on these matters in a joint contact group to be established by the SBI and the SBSTA at their thirty-fourth sessions. UN 72- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في الدورة الرابعة والثلاثين لكل منهما().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus