Decides to review the joint head function in the context of the review arrangements referred to in section VI of the present decision; | UN | 8 - يقرر إعادة النظر في وظيفة الرئيس المشترك في سياق ترتيبات الاستعراض المشار إليها في الفرع سادساً من هذا المقرر؛ |
Another was of the opinion that the joint head might face issues of accountability. | UN | ورأى ممثل أن الرئيس المشترك قد يواجه قضايا تتعلق بالمساءلة. |
The joint head would also provide directions to and oversee the work of the Joint Services Section in so far as it deals with matters relating to the Basel, Stockholm and the UNEP part of the Rotterdam secretariats. | UN | وسيقوم الرئيس المشترك أيضاً بتوجيه عمل شعبة الخدمات المشتركة والإشراف عليه عندما يتعلق الأمر بالمسائل ذات الصلة بأماناتي اتفاقيتي بازل واستكهولم وبالجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام. |
Several representatives also expressed support for merging functions common to the three secretariats, while a number of others supported the option of having a joint head without merging functions. | UN | وأعرب عدة ممثلين أيضاً عن دعمهم لدمج الوظائف المشتركة بين الأمانات الثلاث في حين دعم عدد آخر من الممثلين خيار وجود رئيس مشترك بدون إدماج الوظائف. |
Establishment of a joint head | UN | 21 - إنشاء رئاسة مشتركة |
A letter from the secretariat to the secretariat of the Stockholm Convention on possible arrangements for a joint head of the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions, and a reply, are contained, among other things, in document UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4. | UN | وترد رسالة موجهة من الأمانة إلى أمانة اتفاقية استكهولم عن الترتيبات الممكنة لرئيس مشترك لأمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم والرد عليها إلى جانب أمور أخرى في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4. |
The functional managers, who would be provided for from existing resources, would assist the joint head in discharging his or her responsibilities relating to the implementation of the programmes of work of the conventions. | UN | وسيُقدِّم المديران التنفيذيان، اللذان ستتم تغطية نفقات منصبيهما من الموارد القائمة، المساعدة للرئيس المشترك في تنفيذ مسؤولياته فيما يتعلق بتنفيذ برامج عمل الاتفاقيات. |
The functional managers would be responsible to the joint head for overseeing and coordinating the development and implementation of the programmes of work in accordance with the decisions of the conferences of the Parties and their subsidiary bodies and for coordinating their work to achieve synergies among the conventions. | UN | وسيكونان مسؤولين أمام الرئيس المشترك عن تسيير وتنسيق وضع برامج العمل وتنفيذها عملاً بمقررات مؤتمرات الأطراف وهيئاتها الفرعية، وعن تنسيق عملهما لتحقيق أوجه التآزر فيما بين الاتفاقيات. |
(c) Whether a joint head might be likely to give equal attention and priority to each of the conventions; | UN | (ج) ما إذا كان منصب الرئيس المشترك سيعطي اهتماماً وأولوية متساويين لكل اتفاقية من الاتفاقيات؛ |
The post of joint head should be classified at a level that is commensurate with the scientific, leadership, managerial, political and diplomatic experience, knowledge and skills required of the position and its level of responsibility. | UN | 35 - وينبغي تصنيف منصب الرئيس المشترك في مستوى يتناسب مع الخبرات والمعارف والمهارات العلمية والقيادية والإدارية والسياسية والدبلوماسية اللازمة له ولمستوى المسؤولية الذي ينطوي عليه. |
The following post levels are contemplated in the event that the Parties choose the joint head option: | UN | 38 - ورُتَب المناصب التالية متوخاة في حالة اختارت الأطراف الخيار الخاص باستحداث منصب الرئيس المشترك:() |
The conferences of the Parties could consider at their extraordinary meetings and/or their next ordinary meetings how to share the costs for the joint head post. | UN | 39 - ويمكن لمؤتمرات الأطراف أن تنظر في اجتماعاتها الاستثنائية و/أو اجتماعاتها العادية القادمة في كيفية تقاسم تكاليف منصب الرئيس المشترك. |
Under the joint coordination option such consultations would take place in the Joint Coordinating Group, and therefore at the level of the three Executive Secretaries, while under the joint head option they would take place at the functional manager level. | UN | أما في ظل خيار التنسيق المشترك فإن مثل هذه المشاورات ستتم داخل فريق التنسيق المشترك، أي على مستوى الأمناء التنفيذيين الثلاثة، بينما تتم هذه المشاورات على مستوى المدير الوظيفي في ظل خيار الرئيس المشترك. |
C. Option 2: joint head of the Basel, Stockholm and UNEP part of the Rotterdam convention secretariats | UN | جيم - الخيار 2: الرئيس المشترك لأمانات اتفاقيتي بازل واستكهولم والجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام |
11. Decides to consider the matter of a joint head of the secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions further at its third meeting in the light of the study and the reports referred to in decision RC-2/6; | UN | 11 - يقرر بحث مسألة الرئيس المشترك لأمانتي استكهولم وروتردام بصورة أعمق أثناء الاجتماع الثالث في ضوء الدراسة والتقارير المشار إليها في المقرر اتفاقية روتردام - 2/6؛ |
It welcomed the decision of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to co-finance in 2006 the position of the joint head of the secretariats of both the Stockholm and Rotterdam conventions and the invitation to the Conference of the Parties to the Rotterdam convention to continue with the arrangement in 2007 and beyond. | UN | ورحب المؤتمر بمقرر مؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم واتفاقية روتردام بالاشتراك في عام 2006 في تمويل النفقات المتعلقة بمنصب الرئيس المشترك لأمانتي كلتا الاتفاقيتين، ودعوة مؤتمر أطراف اتفاقية روتردام بالمضي في الترتيبات المتعلقة بعام 2007 وما بعده. |
Study on the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | دراسة عن إمكانية إقامة تنسيق مشترك أو رئيس مشترك لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والانعكاسات التكاليفية المتعلقة بذلك |
One said that greater clarity was needed on the actual programme opportunities that were available and the implications of creating a joint head of the three secretariats. | UN | وقال آخر إن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح بشأن فرص البرامج الفعلية المتاحة وانعكاسات إنشاء رئيس مشترك للأمانات الثلاث. |
Several representatives made an alternative proposal calling for the creation of a joint head of the three secretariats. | UN | وقدم العديد من الممثلين اقتراحاً بديلاً يدعو إلى إنشاء رئيس مشترك للأمانات الثلاث. |
Agreed outcomes of the meeting include, among other things, continued efforts to implement joint activities relevant to cross-cutting issues within the secretariats' approved programmes of work (including technical assistance, regional centres, technical and scientific matters and public awareness and outreach) and joint managerial functions (including the establishment of a joint head of the three secretariats for a period of two years). | UN | 7 - وتشمل نتائج الاجتماع المتفق عليها عدة أمور من بينها مواصلة الجهود الرامية لتنفيذ الأنشطة المشتركة ذات الصلة بالمسائل الجامعة ضمن برامج عمل الأمانات المعتمدة (بما في ذلك المساعدة التقنية والمراكز الإقليمية والمسائل التقنية والعلمية والوعي العام والإرشاد) والوظائف الإدارية المشتركة (ولا سيما إنشاء رئاسة مشتركة للأمانات الثلاث لمدة سنتين). |
Each conference of the Parties will have before it a note prepared by UNEP containing a study of the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/3). | UN | 12 - سوف تُعرض على كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف مذكرة أعدّها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وهي تتضمّن دراسة لجدوى وتكاليف إنشاء تنسيق مشترك أو منصب لرئيس مشترك لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/3). |
Most importantly, the joint head would have complete freedom to approach the management of the three conventions, free from narrow convention-specific interests, in a way that would balance the collective and individual goals and interests of the three conventions. | UN | والأهم من ذلك، ستكون للرئيس المشترك الحرية الكاملة في تسيير إدارة الاتفاقيات الثلاث على نحو يوازن بين الأهداف والمصالح الجماعية والفردية لهذه الاتفاقيات ومن دون التقيّد بالمصالح الخاصة بكل اتفاقية على حدة. |
At that time, he became joint head of State. | UN | وحينئذ، أصبح رئيسا مشاركا للدولة. |