"joint implementation committees" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجان التنفيذ المشتركة
        
    It is responsible for the staffing, chairing and coordinating of a number of important Joint Implementation Committees. UN وهي تتولى المسؤولية عن تدبير الموظفين عـن رئاسة وتنسيق الاجتماعات التي تعقدها بعض لجان التنفيذ المشتركة الهامة.
    Delegates to all the Joint Implementation Committees were invited to the seminar, which was the first such training programme for the middle level bureaucracy in the Region and its immediate environs. UN وقد وجهت الدعوة إلى مندوبي جميع لجان التنفيذ المشتركة لحضور الحلقة الدراسية التي كانت أول برنامج للتدريب من نوعه لموظفي المرتبة المتوسطة في المنطقة واﻷماكن القريبة المحيطة بها.
    The Transitional Administrator is making every effort urgently to address them through direct consultations with signatories to the Basic Agreement and their representatives on the pertinent Joint Implementation Committees and by developing and enhancing electoral policy planning, analysis and administrative capacity within UNTAES. UN ويبذل المدير الانتقالي قصارى جهده لمعالجتها على سبيل الاستعجال عن طريق إجراء مشاورات مباشرة مع موقعي الاتفاق اﻷساسي وممثليهم بشأن لجان التنفيذ المشتركة ذات الصلة وعن طريق تطوير وتعزيز تخطيط السياسات الانتخابية وتحليلها وقدرتها اﻹدارية داخل الادارة الانتقالية.
    In addition, virtually all remaining Joint Implementation Committees will be refocused on concrete reintegration timetables and activities. UN وباﻹضافة الى ذلك فإن ما يكاد يكون جميع لجان التنفيذ المشتركة سوف يعاد تغيير محاور اهتمامها كي تركز على الجداول الزمنية واﻷنشطة العملية ﻹعادة الاندماج.
    8. Substantial progress has been recorded in the Joint Implementation Committees. UN ٨ - أحرزت لجان التنفيذ المشتركة تقدما كبيرا.
    There are 15 operational Joint Implementation Committees and subcommittees in the areas of public services, education and culture, civil administration and human rights. UN وهنالك ٥١ لجنة من لجان التنفيذ المشتركة العاملة واللجان الفرعية في مناطق الخدمات العامة والتعليم والثقافة واﻹدارة المدنية وحقوق اﻹنسان.
    Secretary of the Joint Implementation Committees UN أمين لجان التنفيذ المشتركة
    Secretariat of the Joint Implementation Committees UN أمانة لجان التنفيذ المشتركة
    1012. Despite the administrative and logistical problems, the Transitional Administrator, in consultation with both parties, was able to establish on schedule the Joint Implementation Committees called for in the Basic Agreement. UN ١٠١٢ - وعلى الرغم من المشاكل اﻹدارية والسوقية، فقد تمكن مدير اﻹدارة الانتقالية، بالتشاور مع كلا الطرفين، من إنشاء لجان التنفيذ المشتركة التي طلب إنشاؤها في الاتفاق اﻷساسي في الموعد المحدد لذلك.
    F. Joint Implementation Committees 86 - 88 22 UN واو - لجان التنفيذ المشتركة ٦٨ - ٨٨ ٠٢
    Nevertheless, on the Serb side, attempts continue to be made to block practical progress in the Joint Implementation Committees and on individual projects until there is clear resolution of all outstanding matters, including the status and functions of the Serb community's joint Council of Municipalities; and the duration of the UNTAES mandate. UN غير أن الجانب الصربي يواصل بذل محاولات لسد الطريق على إحراز تقدم فعلي في أعمال لجان التنفيذ المشتركة وفي عدد من المشاريع، وذلك الى أن يتم التوصل الى تسوية واضحة لجميع المسائل المعلقة، بما فيها وضع ومهام المجلس المشترك لبلديات الجالية الصربية، ومدة ولاية اﻹدارة الانتقالية.
    27. Senior Legal Officer (P-5). Under the supervision of the Head of Legal Affairs, provides assistance and advice to the Joint Implementation Committees and the different units within Civil Affairs on all legal aspects. UN ٢٧ - موظف قانوني أقدم )ف - ٥( - يقدم المساعدة والمشورة، تحت إشراف رئيس الشؤون القانونية بشأن جميع الجوانب القانونية إلى لجان التنفيذ المشتركة والوحدات المختلفة العاملة في إطار الشؤون المدنية.
    28. Legal Officer (P-4/P-3). Under the supervision of the Head of Legal Affairs provides assistance and advice to the Joint Implementation Committees and the different units within Civil Affairs on all legal aspects. UN ٢٨ - موظف قانوني )ف - ٤/ف - ٣( - يقدم المساعدة والمشورة، تحت إشراف رئيس الشؤون القانونية، بشأن جميع الجوانب القانونية إلى لجان التنفيذ المشتركة والوحدات المختلفة العاملة في إطار الشؤون المدنية.
    F. Joint Implementation Committees UN واو - لجان التنفيذ المشتركة
    1015. To facilitate the work of the civil affairs component of UNTAES, which has responsibility for the Joint Implementation Committees and contact with local officials and the general public, five regional offices were established, in Beli Monastir, Osijek, Vukovar (city), Vinkovci and Ilok. UN ١٠١٥ - ولتيسير عمل عنصر الشؤون المدنية التابع لﻹدارة والمسؤول عن لجان التنفيذ المشتركة وعن الاتصال مع المسؤولين المحليين والجمهور العام، أنشئت خمسة مكاتب إقليمية في بيلي موناستير، وأوسيك، وفوكوفار )المدينة(، وفينكوفيتشي، وايلوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus