"joint medical service" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات الطبية المشتركة
        
    • الدائرة الطبية المشتركة
        
    • دائرة الخدمات الطبية
        
    • دائرة الشؤون الطبية المشتركة
        
    • للدائرة الطبية المشتركة
        
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    The percentage share of the workload is multiplied by the overall budget of Joint Medical Service to arrive at the dollar share of each participating organization in the total costs. UN ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدولارات في مجموع التكاليف.
    The Service also provides a focal point for staff support activities, including liaison with the Joint Medical Service. UN وتوفر الدائرة أيضاً جهة تنسيق لأنشطة دعم الموظفين، بما في ذلك الاتصال مع الدائرة الطبية المشتركة.
    (ii) 100 per cent of the entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service express satisfaction UN ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاهم
    It should be understood that such presentation is stemmed from the fact that the Joint Medical Service is an outside operation. UN وينبغي أن يكون مفهوما أن عرض التقديرات بهذه الطريقة راجع إلى أن الخدمات الطبية المشتركة هي عملية خارجية.
    The percentage share of the workload is multiplied by the overall budget of Joint Medical Service to arrive at the dollar share of each participating organization in the total costs. UN ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدولارات في مجموع التكاليف.
    The Human Resources Management Service consists of the Office of the Chief, the Human Resources Operations Section, the Staff Development and Learning Section and the Joint Medical Service Section. UN وتتكون دائرة إدارة الموارد البشرية من مكتب الرئيس، وقسم عمليات الموارد البشرية، وقسم تنمية قدرات الموظفين والتعلم، وقسم الخدمات الطبية المشتركة.
    The Joint Medical Service is administered by WHO, which also prepares the budget and submits it to the participating organizations. UN تقوم منظمة الصحة العالمية بإدارة دائرة الخدمات الطبية المشتركة وتقوم أيضا بإعداد الميزانيــة وتقــديمها إلى المنــظمات المشاركة.
    The Joint Medical Service is administered by WHO, which also prepares the budget and submits it to the participating organizations. UN تقوم منظمة الصحة العالمية بإدارة دائرة الخدمات الطبية المشتركة وتقوم أيضا بإعداد الميزانيــة وتقــديمها إلى المنــظمات المشاركة.
    The management of the Medical Service had been taken over to enhance support to field staff, but it would continue to coordinate and cooperate with the Joint Medical Service in New York. UN وقد تم الاضطلاع بإدارة دائرة الخدمات الطبية بغية تعزيز الدعم للموظفين الميدانيين ولكنها ستواصل التنسيق والتعاون مع دائرة الخدمات الطبية المشتركة في نيويورك.
    (c) Personnel Service (including contribution to the Joint Medical Service and the Training and Examinations Section); UN )ج( دائرة شؤون الموظفين )بما فيها الاسهام في الخدمات الطبية المشتركة وقسم التدريب والامتحانات(؛
    In addition, this part also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وعلاوة على ذلك يشمل هذا الجزء أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة من " الخدمات الطبية المشتركة " التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    The resource requirements for administrative services also include those relating to the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتغطي الاحتياجات من الموارد المطلوبة من أجل الخدمات اﻹدارية الاحتياجات المتصلة بنصيب اﻷمم المتحدة من " الخدمات الطبية المشتركة " التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    (ii) 100 per cent of the entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service express satisfaction UN ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاها
    (ii) 100 per cent of the entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service express satisfaction UN ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاهم
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` ازدياد معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` زيادة معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    49. Medical attention is available in the clinic operated by the Joint Medical Service on the 7th floor of Building F of the VIC (telephone 2600-22223/4; for emergencies, 2600-22222). UN 49- تتوفر العناية الطبية في العيادة التي تتولى تشغيلها دائرة الشؤون الطبية المشتركة. وتقع العيادة في الطابق السابع من المبنى F بمركز فيينا الدولي (الهاتف 2600-22223/4وللحالات الطارئة 2600-22222).
    An inspection of the UNHCR branch of the Joint Medical Service at Headquarters was also initiated. UN وشُرع أيضاً في إجراء تفتيش لفرع المفوضية التابع للدائرة الطبية المشتركة في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus