"joint meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع المشترك
        
    • اجتماع مشترك بين
        
    • والاجتماع المشترك
        
    Damascus communiqué issued by the joint meeting of the Councils of Arab Ministers of Information and Communications UN بيان دمشق الصادر عن الاجتماع المشترك لمجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب
    Rather, as stated by the Secretary-General in his address to the recent joint meeting of the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission (PBC), they must work on parallel tracks. UN وإنما، وكما ذكر الأمين العام في بيانه الذي أدلى به أمام الاجتماع المشترك الذي عقده مؤخرا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام، يجب القيام بها على مسارات متوازية.
    Appeal adopted at the joint meeting of the Chambers of Parliament of the Republic of Kazakhstan UN النداء الذي اعتمده الاجتماع المشترك لمجالس برلمان جمهورية كازاخستان
    joint meeting of the UNDP/UNFPA AND UNICEF EXECUTIVE BOARDS UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف
    Some delegations pointed out that a joint meeting of the two committees was unnecessary and burdensome. UN وأكدت بعض الوفود أن عقد اجتماع مشترك بين اللجنتين يعتبر أمرا مرهقا ولا حاجة إليه.
    joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF UN الاجتماع المشترك للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Item 13: joint meeting of the Executive Boards of UNICEF and the United Nations Development Programme (UNDP)/UNFPA UN البند ١٣: الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    joint meeting of the Working Party on Land Administration and the Real Estate Advisory Group UN الاجتماع المشترك للفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي والفريق الاستشاري للعقارات
    In this regard some speakers said that they looked forward to a substantive discussion on the subject at the joint meeting of the Executive Boards. UN وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    In this regard some speakers said that they looked forward to a substantive discussion on the subject at the joint meeting of the Executive Boards. UN وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    In this regard some speakers said that they looked forward to a substantive discussion on the subject at the joint meeting of the Executive Boards. UN وفي هذا الصدد، ذكر بعض المتكلمين أنهم يتطلعون إلى مناقشة فنية بشأن هذا الموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    joint meeting of the Second Committee and the Economic and Social Council in collaboration with Project LINK UN الاجتماع المشترك للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتعاون مع مشروع لينك
    The President concluded the session, suggesting that transition be the main topic for the 2012 joint meeting of the Executive Boards. UN 20 - واختتمت الرئيسة الجلسة مقترحة أن يكون الانتقال هو الموضوع الرئيسي في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لعام 2012.
    The President concluded the session, suggesting that transition be the main topic for the 2012 joint meeting of the Executive Boards. UN 20 - واختتمت الرئيسة الجلسة مقترحة أن يكون الانتقال هو الموضوع الرئيسي في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لعام 2012.
    Simplification and harmonization also became a recurring subject at the joint meeting of the Executive Boards of United Nations funds and programmes. UN وأصبح موضوع التبسيط والمواءمة موضع نظر متكرر في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    The matter had been discussed at the joint meeting of the two committees and would be discussed under agenda item 7 of the current meeting. UN ونوقش هذا الموضوع في الاجتماع المشترك للجنتين وسوف يناقش تحت البند 7 في الاجتماع الجاري.
    joint meeting of the Bureau of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and of the Bureau of the Sub-Commission UN الاجتماع المشترك بين مكتب لجنة القضاء على التمييز العنصري ومكتب اللجنة الفرعية
    It is the Unit's intention to discuss how to develop further the close relationship between JIU and the Advisory Committee at the forthcoming joint meeting of the two bodies. UN وتنوي الوحدة مناقشة كيفية زيادة تطوير العلاقات الوثيقة بين وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الاجتماع المشترك القادم للهيئتين.
    joint meeting of the Bureaux of the Ninth Meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, Paris, Sunday, 16 November 2014 UN الاجتماع المشترك لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    joint meeting of the AFRICAN GROUP AND THE ARAB GROUP UN اجتماع مشترك بين المجموعة اﻷفريقية والمجموعة العربية
    In addition, a joint meeting of the Advisory Committee and the Joint Inspection Unit is to be held at Geneva in 1998. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر عقد اجتماع مشترك بين اللجنة الاستشارية ووحدة التفتيش المشتركة في جنيف في عام ١٩٩٨.
    Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Basel Convention and joint meeting of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus