"joint seminar" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقة دراسية مشتركة
        
    • الحلقة الدراسية المشتركة
        
    • للحلقة الدراسية المشتركة
        
    For example, a joint seminar was held in 2008 by the Ministry of Justice and civil society organizations. UN ومن ثم، فقد عقدت في عام 2008 حلقة دراسية مشتركة بين وزارة العدل ومنظمات المجتمع المدني.
    The Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Health would organize a joint seminar on drafting a methodology circular. UN وستنظم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن.
    The Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Health would organize a joint seminar on drafting a methodology circular. UN ستعقد وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن.
    Annex II CTI/ INDUSTRY joint seminar ON TECHNOLOGY DIFFUSION UN الحلقة الدراسية المشتركة بين مبادرة التكنولوجيا المتعلقة
    II. CTI/ Industry joint seminar on Technology Diffusion in UN الثاني- الحلقة الدراسية المشتركة بين مبادرة التكنولوجيا المتعلقة بالمناخ وقطاع الصناعة والمعنية
    Principal coordinator of the joint seminar on " Anarchical conflicts " , organized for the Permanent Representatives to the Security Council of the United Nations and OAU, Addis Ababa (30-31 March 1998). UN المنسِّق الرئيسي للحلقة الدراسية المشتركة التي نُظمت تحت عنوان " النزاعات الفوضوية " لفائدة الممثلين الدائمين لدى مجلس الأمن للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا (30-31 آذار/مارس 1998)
    In Vienna, three United Nations agencies organized a joint seminar and an exhibit. UN وفي فيينا، اشتركت ثلاث وكالات تابعة للأمم المتحدة في تنظيم حلقة دراسية مشتركة ومعرضا مشتركا.
    The Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Health would organize a joint seminar on drafting a methodology circular. UN وستنظم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن.
    He had been able to work with the Government and non-governmental organizations at a joint seminar to establish the minimum requirements of a national preventive mechanism. UN فقد تمكن من العمل مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية في حلقة دراسية مشتركة لوضع المتطلبات الدنيا لآلية وقائية وطنية.
    A fourth joint seminar is being planned for 2015. UN ويجري التخطيط لعقد حلقة دراسية مشتركة رابعة في عام 2015.
    A fourth joint seminar is being planned for 2015. UN ويجري التخطيط لعقد حلقة دراسية مشتركة رابعة في عام 2015.
    A third joint seminar is being planned in 2013. UN ومن المقرر عقد حلقة دراسية مشتركة ثالثة في عام 2013.
    Paper delivered at a joint seminar of UNICEF and the Sierra Leone Bar Association - December 1994. UN ورقة مقدمة الى حلقة دراسية مشتركة بين اليونيسيف ونقابة المحامين في سيراليون، كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    In 2010, it had organized a joint seminar with UNIDO to introduce undergraduates from the major universities of Vienna to the principles of corporate social responsibility and the benefits it yielded in developing countries. UN وأشارت إلى أنَّ فرع الجمعية في فيينا نظّم في عام 2010 حلقة دراسية مشتركة مع اليونيدو لتعريف طلبة الجامعات الرئيسية في فيينا بمبادئ المسؤولية الاجتماعية للشركات والمنافع التي تحققها في الدول النامية.
    At Brussels in 1996, ICFTU, UNDP and the ILO held a joint seminar to assess the progress to meet the Summit’s objectives and to discuss measures needed to boost the follow-up. UN وفي بروكسل في عام ٦٩٩١، عقد اﻹتحاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية حلقة دراسية مشتركة لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف القمة وبحث التدابير اللازمة لتعزيز المتابعة.
    A joint seminar was held at Tehran on the accession of States members of ECO to the international conventions on road and rail transport. UN وتم عقد حلقة دراسية مشتركة في طهران عالجت موضوع انضمام الدول اﻷعضاء في المنظمة إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل عن طريق البر وعن طريق السكك الحديدية.
    In December 2005, 7 experts were dispatched to JICA/APEC joint seminar on Port Security held in Indonesia. UN :: في كانون الأول/ديسمبر 2005، أوفدت 7 خبراء إلى الحلقة الدراسية المشتركة التي عقدت في إندونيسيا بين الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، ومنتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    At the end of the twenty-fifth session in November 2006, owing to the holding of the joint seminar on recommendations of United Nations treaty bodies, the Board was not able to maintain its tradition of meeting Member States. UN وفي ختام الدورة الخامسة والعشرين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لم يتمكن المجلس من المحافظة على التقليد المتمثل في عقد اجتماع مع الدول الأعضاء بسبب انعقاد الحلقة الدراسية المشتركة عملاً بتوصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    An instance of this was the joint seminar on " Information technology security " held in August 1999; it is hoped that additional joint seminars can be held in 2000 and beyond. UN ومن أمثلة ذلك، الحلقة الدراسية المشتركة بشأن أمن تكنولوجيا المعلومات التي عقدت في آب/أغسطس 1999. ومن المأمول عقد المزيد من الحلقات الدراسية المشتركة في عام 2000 وبعده.
    56. The ILO/ALO joint seminar on Community-based Vocational Rehabilitation, which had been postponed from the previous biennium, was conducted in May 1996. UN ٦٥ - وفي أيار/ مايو ٦٩٩١ عقدت الحلقة الدراسية المشتركة بين منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية بشأن التأهيل المهني على الصعيد المجتمعي، وهي الحلقة الدراسية المؤجلة من فترة السنتين السابقة.
    In cooperation with ESCAP, the Food and Agricultural Organization of the United Nations and the European Space Agency, the joint seminar on Spatial Information Technology Applications for Planners and Decision Makers was held in Baku in 1997. UN وعقدت في باكو في عام 1977 الحلقة الدراسية المشتركة حول تطبيقات تكنولوجيا المعلومات الفضائية من أجل المسؤولين عن التخطيط واتخاذ القرارات، وذلك بالتعاون مع الإيسكاب ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Coordinator, UNHCR-Chulalongkorn University joint seminar on " The Legal Aspects of Asylum-Seekers in Thailand " , Bangkok, 1983. UN منسﱢق للحلقة الدراسية المشتركة بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجامعة شولالونغكورن حول " الجوانب القانونية لطلب اللجوء في تايلند " بانغكوك، ٣٨٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus