"joint special representative and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الممثل الخاص المشترك
        
    • للممثل الخاص المشترك
        
    • للمثل الخاص المشترك
        
    • والممثل الخاص المشترك
        
    It reports directly to the Joint Special Representative and the chair of the African Union High-level Implementation Panel. UN وتقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص المشترك وإلى رئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    Council members expressed regret at the resignation of the Joint Special Representative and applauded his tireless mediation efforts. UN وأعرب أعضاء المجلس عن أسفهم لاستقالة الممثل الخاص المشترك وأثنوا على جهود الوساطة التي بذلها دون كلل.
    That first trilateral meeting would be followed by a number of other such trilateral meetings between the Joint Special Representative and the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وقد تلت هذا الاجتماع الثلاثي الأول اجتماعات ثلاثية أخرى بين الممثل الخاص المشترك وممثلي هذين البلدين.
    The Political Affairs Division, which reports directly to the Joint Special Representative and the Joint Chief Mediator, will incorporate the functions of the Joint Mediation Support Team, as well as those associated with the Darfur-Darfur and the Darfur internal dialogue and consultation processes. UN أما شعبة الشؤون السياسية، التي تتبع مباشرة للممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك، فستتولى مهام فريق دعم الوساطة المشترك، وكذلك المهام المرتبطة بالحوار الداخلي وعمليات التشاور بين الدارفوريين.
    50. The Deputy Resident and Humanitarian Coordinator for Darfur will continue to provide support to the Joint Special Representative and to UNAMID senior leadership. UN 50 - وسيواصل نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية المعني بدارفور تقديم الدعم للمثل الخاص المشترك والقيادة العليا للعملية المختلطة.
    The Joint Special Representative and the Assistant Secretary-General joined the meeting. UN وانضم الممثل الخاص المشترك والأمين العام المساعد إلى الجلسة.
    The total cost of the additional construction had been $613,614, comprising $446,345 for the residence of the Joint Special Representative and $169,269 for the accommodation for his close protection team. UN وبلغت التكلفة الكلية للإنشاءات الإضافية 614 613 دولار، بما يشمل 345 446 دولارا لسكن الممثل الخاص المشترك و 269 169 دولارا لسكن فريق الحماية المباشرة الخاص به.
    Council members expressed regret at the resignation of the Joint Special Representative and applauded his tireless mediation efforts. UN وأعرب أعضاء المجلس عن أسفهم لاستقالة الممثل الخاص المشترك وأثنوا على جهود الوساطة التي بذلها دون كلل.
    4. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN 4 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    5. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, UNAMID UN 5 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    6. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, UNAMID UN 6 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    7. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, UNAMID UN 7 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    9. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, UNAMID UN 9 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    10. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, UNAMID UN 10 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    12. Acting Joint Special Representative and Joint Chief Mediator, UNAMID UN 12 - الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة، العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    The Joint Special Representative and Joint Chief Mediator continued his collaboration with regional and international partners to provide support to the parties in their efforts towards an inclusive and comprehensive peace, as well as engaged the holdout movements to join the peace process. UN فقد واصل الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك التعاون مع الشركاء الإقليميين والدوليين في تقديم الدعم إلى الأطراف في جهودها الرامية إلى تحقيق سلام شامل للجميع، ودخل في حوار مع الحركات التي ظلت خارج العملية في مسيرة السلام.
    80. In conclusion, I would like to welcome Mohamed Ibn Chambas, the new African Union and United Nations Joint Special Representative and Joint Chief Mediator for Darfur, who assumed his duties on 1 April 2013. UN 80 - وفي الختام، أود أن أرحب بمحمد بن شامباس، الممثل الخاص المشترك الجديد للعميلة المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وكبير الوسطاء المشترك المعني بدارفور، الذي تسلم مهامه في 1 نيسان/أبريل 2013.
    9. The African Union and United Nations Joint Special Representative and Joint Chief Mediator for Darfur, Mohamed Ibn Chambas, continued with efforts to secure a comprehensive and inclusive peace agreement for Darfur. UN 9 - واصل الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وكبير الوسطاء المشترك بشأن دارفور، محمد بن شمباس، بذل الجهود لضمان التوصل إلى اتفاق سلام شامل وجامع في دارفور.
    During the consultations, members of the Council expressed their full support to the Joint Special Representative and most also stated support for his approach with regard to the four-point agenda of the talks. UN وخلال المشاورات، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم الكامل للممثل الخاص المشترك وأعرب معظمهم أيضا عن تأييدهم للنهج الذي يتبعه إزاء جدول أعمال المحادثات الذي يتضمن أربع نقاط.
    The members of the Council reaffirmed their full support for the Joint Special Representative and his efforts to bring about a ceasefire and to support a political transition in the Syrian Arab Republic that would meet the legitimate aspirations of the Syrian people. UN وأعاد أعضاء المجلس تأكيد دعمهم الكامل للممثل الخاص المشترك وجهوده الرامية للتوصل إلى وقف لإطلاق النار، ودعم عملية سياسية انتقالية في الجمهورية العربية السورية تلبي التطلعات المشروعة للشعب السوري.
    The Mediator, the Joint Special Representative, the Deputy Joint Special Representative and the acting Political Affairs Director held 13 meetings with the concerned parties to facilitate implementation of the Darfur Peace Agreement UN عقد الوسيط والممثل الخاص المشترك ونائب الممثل الخاص المشترك ومدير الشؤون السياسية بالنيابة 13 اجتماعا مع الأطراف المعنية لتيسير تنفيذ اتفاق سلام دارفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus