"joint statements by" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات المشتركة
        
    • بالبيانات المشتركة التي تدلي
        
    • بيانات مشتركة قدمها
        
    • للبيانات المشتركة التي تدلي
        
    • صدور بيانات مشتركة بين
        
    37h 30'20h 41'joint statements by government delegations UN البيانات المشتركة التي أدلت بها وفود حكومية
    Joint statements. As a time-saving measure, joint statements by groups of States and NGOs should be encouraged; UN `1` البيانات المشتركة: كإجراء لاختصار الوقت ينبغي تشجيع البيانات المشتركة بين مجموعات الدول والمنظمات غير الحكومية؛
    10h 51min 20h 41min joint statements by government delegations UN البيانات المشتركة التي أدلت بها وفود حكومية
    With regard to joint statements by nongovernmental organizations, the following timing was agreed upon: for 1 or 2 nongovernmental organizations, 7 minutes; for 3 to 5 nongovernmental organizations, 10 minutes; for 6 to 10 nongovernmental organizations, 12 minutes; and for more than 10 nongovernmental organizations, 15 minutes. UN وفيما يتعلق بالبيانات المشتركة التي تدلي بها المنظمات غير الحكومية، فقد اتفق على المدد الزمنية التالية: سبع دقائق للبيان عن منظمة واحدة أو منظمتين غير حكوميتين؛ و10 دقائق للبيان عن ثلاث إلى خمس منظمات؛ و12 دقيقة للبيان عن ست إلى عشر منظمات؛ و15 دقيقة للبيان عن أكثر من عشر منظمات.
    Recalling also and welcoming the discussions held by the Council, which included joint statements by the Group of Friends, UNICEF and civil society representatives at its sixth session, resolution 7/29 adopted by consensus at its seventh session, and the high-level panel with broad participation held during the eighth session of the Council, UN وإذ يشير أيضاً إلى المناقشات التي عقدها المجلس، والتي تمخضت عن بيانات مشتركة قدمها ممثل عن كل من مجموعة الأصدقاء واليونيسيف والمجتمع المدني في الدورة السادسة للمجلس، وبالقرار 7/29 الذي اعتمده المجلس في دورته السابعة بتوافق الآراء، وبفريق الخبراء الرفيع المستوى المعقود خلال الدورة الثامنة للمجلس والذي اتسمت أعماله بمشاركة واسعة النطاق، وإذ يرحب بتلك المناقشات،
    (c) The speaking-time limits for joint statements by non-governmental organizations would be as follows: 1 to 2 non-governmental organizations: 3 minutes; 3 to 5 non-governmental organizations: 4 minutes; 6 to 10 non-governmental organizations: 5 minutes; more than 10 nongovernmental organizations: 6 minutes. UN (ج) أن تكون المدة المخصصة للبيانات المشتركة التي تدلي بها المنظمات غير الحكومية على النحو التالي: منظمة واحدة إلى منظمتين: 3 دقائق؛ من 3 إلى 5 منظمات غير حكومية: 4 دقائق؛ من 6 إلى 10 منظمات غير حكومية: 5 دقائق؛ أكثر من 10 منظمات غير حكومية: 6 دقائق.
    As a time-saving measure, joint statements by groups of States and NGOs should be encouraged and more time - the amount to be determined by the Expanded Bureau - will be given for such statements. UN كإجراء للمحافظة على الوقت، ينبغي تشجيع صدور بيانات مشتركة بين مجموعات الدول والمنظمات غير الحكومية، ويجب أن يخصص المزيد من الوقت لمثل هذه البيانات، والمكتب الموسع هو الذي يحدد المدة.
    Encourage joint statements by both Regional Groups and NGOs. UN تشجيع البيانات المشتركة من طرف المجموعات الإقليمية وكذلك المنظمات غير الحكومية.
    It was also agreed that, in the case of joint statements by States or nongovernmental organizations, more time, within reasonable limits, would be given to the speakers. UN كما اتفق، في حالة البيانات المشتركة من جانب الدول أو المنظمات غير الحكومية، على منح المتكلمين قدراً أكبر من الوقت، ضمن حدود معقولة.
    The United Kingdom firmly rejects the assertion that the new Falkland Islands Constitution shows disregard for any General Assembly resolution or that it violates, either in practice or in spirit, any aspect of the joint statements by the United Kingdom and Argentina. UN وترفض المملكة المتحدة بشكل قاطع الزعم بأن دستور جزر فوكلاند الجديد قد أخلّ بأي قرار من قرارات الجمعية العامة أو انتهك، بواقعه أو بروحه، أي جانب من جوانب البيانات المشتركة للمملكة المتحدة والأرجنتين.
    First of all, the joint statements by the United States of America and the Russian Federation bode well for an imminent agreement on a new Strategic Arms Reduction Treaty (START). UN أولاً وقبل كل شيء، تبشر البيانات المشتركة للولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بالخير فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق وشيك بشأن معاهدة جديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية.
    (b) The speaking time for joint statements by Member States should not exceed 10 minutes; UN (ب) ألا تتجاوز المدة التي تستغرقها البيانات المشتركة للدول الأعضاء 10 دقائق؛
    (b) The speaking time for joint statements by Member States should not exceed ten minutes; UN (ب) لا تتجاوز المدة التي تستغرقها البيانات المشتركة للدول الأعضاء عشر دقائق؛
    (b) The speaking time for joint statements by Member States should not exceed 10 minutes; UN (ب) لا تتجاوز المدة التي تستغرقها البيانات المشتركة للدول الأعضاء عشر دقائق؛
    (b) The speaking time for joint statements by States Members should not exceed 10 minutes; UN (ب) ألا تتجاوز المدة التي تستغرقها البيانات المشتركة للدول الأعضاء 10 دقائق؛
    With regard to joint statements by nongovernmental organizations, the following timing was agreed upon: 1 or 2 nongovernmental organizations: 7 minutes; 3 to 5 nongovernmental organizations: 10 minutes; 6 to 10 nongovernmental organizations: 12 minutes; more than 10 nongovernmental organizations: 15 minutes. UN وفي حالة البيانات المشتركة للمنظمات غير الحكومية، اتفق على المدد الزمنية التالية: منظمة أو اثنتان من المنظمات غير الحكومية: سبع دقائق؛ ثلاث إلى خمس منظمات غير حكومية: عشر دقائق؛ ست إلى عشر منظمات غير حكومية: 12 دقيقة؛ أكثر من عشر منظمات غير حكومية: 15 دقيقة.
    (b) The speaking time for joint statements by Member States should not exceed 10 minutes; UN (ب) ألا تتجاوز المدة التي تستغرقها البيانات المشتركة للدول الأعضاء 10 دقائق؛
    With regard to joint statements by non-governmental organizations, the following timing was proposed: 1 or 2 non-governmental organizations: 5 minutes; 3 to 5 non-governmental organizations: 7 minutes; 6 to 10 non-governmental organizations: 10 minutes; more than 10 non-governmental organizations: 12 minutes. UN أما فيما يتعلق بالبيانات المشتركة التي تدلي بها المنظمات غير الحكومية، فقد اقتُرحت الفترات التالية: البيانات التي تدلي بها منظمة غير حكومية واحدة أو منظمتان غير حكوميتين: 5 دقائق؛ والبيانات التي تدلي بها ما بين 3 و5 منظمات غير حكومية: 7 دقائق؛ والبيانات التي تدلي بها ما بين 6 و10 منظمات غير حكومية: 10 دقائق؛ والبيانات التي تدلي بها أكثر من 10 منظمات غير حكومية: 12 دقيقة.
    Recalling also and welcoming the discussions held by the Council, which included joint statements by the Group of Friends, the United Nations Children's Fund and civil society representatives at its sixth session, resolution 7/29 adopted by consensus at its seventh session, and the high-level panel with broad participation held during the eighth session of the Council, UN وإذ يشير أيضاً إلى المناقشات التي عقدها المجلس، والتي تمخضت عن بيانات مشتركة قدمها ممثل عن كل من مجموعة الأصدقاء واليونيسيف والمجتمع المدني في الدورة السادسة للمجلس، وإلى القرار 7/29 الذي اعتمده المجلس في دورته السابعة بتوافق الآراء، وإلى فريق الخبراء الرفيع المستوى المعقود خلال الدورة الثامنة للمجلس والذي اتسمت أعماله بمشاركة واسعة النطاق، وإذ يرحب بتلك المناقشات وبقراره وبأعمال فريق الخبراء،
    (c) The speaking time limits for joint statements by non-governmental organizations would be as follows: one to two non-governmental organizations; 3 minutes; three to five nongovernmental organizations, 4 minutes; 6 to 10 non-governmental organizations, 5 minutes; more than 10 nongovernmental organizations, 6 minutes. UN (ج) أن تكون المدة المخصصة للبيانات المشتركة التي تدلي بها المنظمات غير الحكومية على النحو التالي: منظمة غير حكومية واحدة إلى منظمتين، 3 دقائق؛ من 3 إلى 5 منظمات غير حكومية، 4 دقائق؛ من 6 إلى 10 منظمات غير حكومية، 5 دقائق؛ أكثر من 10 منظمات غير حكومية، 6 دقائق.
    As a time-saving measure, joint statements by groups of States and NGOs should be encouraged and more time - the amount to be determined by the Commission on the recommendation of the Expanded Bureau - will be given for such statements. UN حفاظاً للوقت، ينبغي تشجيع صدور بيانات مشتركة بين مجموعات الدول والمنظمات غير الحكومية، ويجب أن يخصص المزيد من الوقت لمثل هذه البيانات، واللجنة هي التي تحدد المدة بناءً على توصية المكتب الموسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus