"joint working group of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المشترك بين
        
    • للفريق العامل المشترك بين
        
    • والفريق العامل المشترك بين
        
    • فريق عامل مشترك بين
        
    joint Working Group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child UN الفريق العامل المشترك بين لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل
    He welcomed the establishment of a joint Working Group of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations and looked forward to its recommendations. UN وأعرب عن ترحيبه بإنشاء الفريق العامل المشترك بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention: note by the Secretariat UN الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة
    Taking note of the recommendations resulting from the third session of the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping, UN وإذْ يأخذ علماً بالتوصيات الصادرة عن الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن، أولاً
    Taking into account the terms of reference proposed by the joint secretariat meeting for the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention:; UN واعتباراً منه للاختصاصات التي أقترحها اجتماع الأمانات المشترك للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولة والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل،
    Environmentally sound management of ship dismantling and the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention UN الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل
    joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN أولا - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    a. joint Working Group of the International Labour Organization, International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping; UN أ - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن؛
    a. joint Working Group of the International Labour Organization, International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping; UN أ - الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن؛
    joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping UN الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن
    Proposed decision on the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention submitted by the informal contact group on the environmentally sound management of ships UN مقرر مقترح بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل
    joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention UN الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل
    joint Working Group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Human Rights Committee UN الفريق العامل المشترك بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    At the fifty-sixth session, the joint Working Group of the two committees held an informal meeting to finalize the draft general recommendation/comment. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، عقد الفريق العامل المشترك بين اللجنتين جلسة غير رسمية لوضع الصيغة النهائية لمشروع التوصية العامة/التعليق العام.
    By decision VIII/12, the Conference of the Parties requested the Secretariat to report on the outcome of the third session of the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping. UN 5 - وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 8/12 إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress, including the possibility of organizing the first meeting of the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention. UN ويطلب من الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بتقرير عما أحرز من تقدم، بما في ذلك عن إمكانية تنظيم الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    2. Encourages Parties to ensure their full and effective participation in the deliberations of the second session of the joint Working Group of the International Maritime Organization, the International Labour Organization and the Basel Convention, either through their representatives or as observers; UN 2 - يشجع الأطراف على ضمان المشاركة الكاملة والفعالة في مداولات الدورة الثانية للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل إما من خلال الممثلين أو المراقبين؛
    5. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress, including the possibility of a first meeting of the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention. UN 5 - ويطلب إلى الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بتقرير عما أحرز من تقدم، بما في ذلك عن إمكانية تنظيم اجتماع أول للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    Environmentally sound management of ship dismantling and the joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    The joint Working Group of the Ministries on equality plan strengthened cross- administrative cooperation in carrying out of the Government programme to implement equality and in mainstreaming of the equality perspective. UN والفريق العامل المشترك بين الوزارات والمعني بخطة المساواة قد عزز من التعاون الإداري الشامل لدى تنفيذ برنامج الحكومة الرامي إلى تطبيق المساواة، وأيضا لدى تعميم مراعاة منظور هذه المساواة.
    A joint Working Group of the Government of American Samoa and the Department of the Interior was formed and memoranda of agreements were signed in early 1994 to address the goals of the plan of action. UN وقد شُكل فريق عامل مشترك بين حكومة ساموا اﻷمريكية ووزارة الداخلية، ووقعت مذكرات الاتفاقات في مستهل عام ١٩٩٤ للتصدي ﻷهداف خطة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus